90

Аллен, с. 45.

91

В русском переводе Библии, в отличие от английского, эти императивы лишь подразумеваются, например: «люби ближнего своего» или: «не убивай». — Прим. перев.

92

Кальвин, с. 290.

93

Институты, I. VIII. 7. — Institutes, I. VIII. 7.

94

Лютер, с. 76.

95

Таскер, с. 68.

96

Хантер, с. 50.

97

Ленски, с. 217, 219.

98

По–русски это может быть примерно передано словами: простофиля, болван, олух или тупица. — Прим. перев.

99

Таскер, с. 69.

100

Брюс, с. 107.

101

Ср. с 2 Пет. 2:14, где лжеучителя описаны как люди, имеющие глаза, исполненные любострастия и непрестанного греха.

102

То есть «буквально». — Прим. перев.

103

«Древности», IV. viii. 23.

104

Пламмер, с. 82.

105

Втор. 22:22; Ин. 8:1–11. Дж. И. Лада пишет: «Ветхий Завет карал прелюбодеяние смертной казнью. Новый Завет говорит, что прелюбодей должен считаться мертвым и невиновная половина освобождается от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату