Что вызывает закономерный вопрос — почему ты хочешь сделать это?

— Потому что искренне верю — это приведет нас к Бет Уитли.

Айзек наклонился вперед, поставив локти на стол.

— Нет, я хочу знать, почему ты на самом деле хочешь сделать это?

— Ты имеешь в виду, считаю ли я это профессиональным вызовом? Что это хорошо для карьеры? Лучше, чем еще одни выходные с взятым напрокат кино и поп-корном из микро-волновки?

— Я серьезно. Это опасное задание. Я не хочу, чтобы мой сотрудник брался за него из ложных побуждений.

— Каких таких ложных побуждений?

— Ну, не знаю. Но гипотетически предположим, некто еще чувствует себя обиженной или смущенной из-за свадьбы, превратившейся буквально в драку у алтаря. Может быть, этот некто готов ухватиться за опасное задание как за удобную возможность побега от реальности…

На мгновение Энди лишилась дара речи.

— Это тут совершенно ни при чем.

— Не злись. Я лишь хочу быть уверенным, что ты идешь на это с ясной головой. Это моя профессиональная обязанность.

— Я знаю, что свадьба была вроде бы совсем недавно. Да только эмоционально Рик остался так далеко в прошлом, что теперь это даже не смешно.

— Ты уверена?

— А ты уверен, что твой интерес чисто профессиональный? — Энди не обличала. Просто давала ему еще один шанс.

Айзек заговорил мягче, но по-прежнему сугубо деловым тоном:

— Вероятно, на этом пикнике новобранцы должны будут рассказать о себе. Если я санкционирую задание, то, как ты понимаешь, тебе понадобятся не просто фальшивые документы. Придется создать целую семейную историю.

— Это легко. Я же приемыш, помнишь? Никто не думает о другой жизни больше приемного ребенка. Не считай меня сумасшедшей, но я обладаю богатым выбором воображаемых родителей.

— Секты обычно охотятся на эмоционально нестабильных, чем-то обиженных людей. Тебе придется придумать что-то подходящее.

— Никаких проблем. Поездка в Якиму уже дала кое-какие идеи.

— Что ты имеешь в виду?

Энди имела в виду пьяную проститутку в гостинице, однако не видела смысла делиться с Айзеком своими мыслями о матери, которой к тому же она никогда не знала.

— Да в общем-то ничего. Просто поверь, я могу сочинить такую липовую семью, что они признают меня новобранцем месяца.

— Только не переусердствуй. Одна из самых серьезных проблем для агентов, работающих под прикрытием, — точная память о рассказанной «легенде». Отличная идея как можно больше придерживаться правды — по крайней мере в мелочах. Например, есть ли у тебя братья или сестры? Занималась ли ты в детстве танцами? Чем зарабатывает на жизнь твой отец?

— Являюсь ли я полукровкой, удочеренной и воспитанной белыми родителями из среднего класса?

— Да, кстати, раз уж ты упомянула об этом, вот довольно правдоподобные истоки проблем для человека, которого со временем могло бы потянуть в секту… — Айзек заметил выражение лица Энди и пошел на попятную: — Я не имел в виду тебя…

— Все в порядке.

— Я не хочу, чтобы ты, стремясь заслужить мое одобрение, придумывала какую-то особенную «легенду». Если бы я отправлялся на это задание, мне бы, разумеется, пришлось идти как чернокожему. Но ты выглядишь белой, ты воспитана белыми, ты можешь быть белой. Или можешь быть индеанкой. Или можешь быть помесью. В твоем распоряжении эта уникальная роскошь.

— Далеко не роскошь, — заметила Энди.

— Прости, я неудачно выбрал слово.

Очень неудачно. Энди могла бы рассказать Айзеку, как в колледже поехала на пау-вау — встречу индейцев — в университетский кампус, и ее избегали как просто еще одну сексуально озабоченную белую цыпочку, охотящуюся за загорелым индейским воином. Как студенческий комитет отказал ей в притязаниях на статус коренной американки, потому что Энди понятия не имела, к какому племени принадлежала ее мать. Как в детстве она вела дневник веревочным письмом, отмечая самые важные события в жизни узелками и цветными бусинами, а мать отобрала его и сожгла, испугавшись, что это связано с какой-либо разновидностью сатанизма.

— Айзек, дашь ты мне это задание или нет?

— Да. Даю.

— Спасибо. — Энди была испугана, но довольна.

— Не за что. И тебе, пожалуй, следовало бы больше благодарить Викторию, чем меня.

— Викторию?

— Я с ней разговаривал около часа назад. Хотел узнать, что она думает о поручении этого задания тебе. Последнее время Сантос что-то хандрит — и поэтому так тускло и выглядит в этом деле. Мне кажется, в тебе она видит саму себя в молодости. Если ты хорошо сыграешь, то, возможно, найдешь подходящего наставника.

— Она хотела бы учить меня?

— Она уже присматривается к тебе. И не хочет, чтобы тебя считали молодой и неопытной для рискованных заданий вроде этого. Не хочет, чтобы у тебя не было шанса заполучить репутацию, необходимую для достижения вершины.

Энди знала о неудачной попытке Виктории занять пост главы отдела по розыску педофилов и серийных убийц, знала, что в Квонтико женщина никогда не возглавляла отдел, занимающийся психопатологией насилия.

— Забавно, но самыми жесткими моими критиками всегда были женщины. Приятно, что хоть одна на моей стороне. Спасибо, что передал это.

— Не за что. И еще раз извиняюсь за глупые замечания о сектах и твоем смешанном происхождении. Я вел себя неподобающе.

— Забудь об этом. Просто у приемного ребенка все в жизни очень сложно. Постоянно думаешь о самых разных вещах вроде братьев или сестер, которые, возможно, воспитываются где-то еще. Вдруг их жизни труднее, чем моя… А может быть, они понимают, кто они такие, лучше, чем я… Есть ли в этом какой-то смысл?

— Конечно.

Они посидели молча, словно все важное уже сказано. Энди посмотрела на часы:

— Если мы договорились, то мне лучше нанести визит техникам.

— Определенно.

Она встала и пошла к двери.

— Эй, Энди, — окликнул Андервуд.

Она остановилась и обернулась. Айзек покачал головой, наполовину улыбаясь, наполовину хмурясь.

— Черт тебя побери, Кира. Ты завалила первый тест.

— Больше не повторится, сэр. — Энди улыбнулась и, выходя, изобразила, что отдает салют. И добавила про себя: «По крайней мере надеюсь на это». Улыбка погасла.

Над Пьюджет-Саунд занималось туманное утро пятницы. До восхода солнца оставался еще час, поэтому плотный серый покров, висящий над Вашингтонским женским исправительным центром, даже не начинал рассеиваться. В предрассветной тишине голый цементный пол и шлакоблочные стены были ужасно холодными.

Большинство заключенных спали в камерах. Несколько дюжин, однако, проводили ночь в большой общей спальне — временная мера, облегчавшая перенаселенность отделения общего режима. Ряды металлических коек с белыми простынями и голубыми одеялами. Неудачницы, оказавшиеся возле

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату