дышать приходилось через рот. Несмотря на это Корал тут же, как только мы сели, закурила виргинскую сигарету.

— Вам следовало бы полечиться дома,— сказала я, но потом представила себе эту картину: Корал возвращается домой, чтобы лечь в постель, а Билли и Ловелла все еще кувыркаются на полу, основательно сотрясая автоприцеп. Кто же сможет заснуть в такой круговерти?

Корал положила сигарету и вышла высморкаться. Я всегда удивлялась, где только люди постигают технику облегчения носа. Корал предпочитала двухпальцевый метод — зажав бумажный носовой платок в кулаке и придерживая ноздри суставами указательных пальцев, она энергично высморкалась, терзая нос после каждого продува. Я отвернулась, пока процедура не была завершена. Мои мысли занимал вопрос, знала ли Корал, где сейчас находится Ловелла.

— А что с Ловеллой? Она, кажется, потеряла рассудок на похоронах.

Корал оставила попытки высморкаться и взглянула на меня. С запозданием я обнаружила, что она не понимает, что я имею в виду. Я заметила, что она сосредоточенно задумалась.

— С ней все в порядке. Она не предполагала, что они не женаты официально, поэтому впала в истерику и распсиховалась.— Корал основательно вывернула нос и, чихая, снова принялась за сигарету.

— Ей, должно быть, стало легче,— сказала я.— Насколько мне известно, Джон превратил ее в дерьмо.

— Не сразу. Она начала сходить по нему с ума, когда Даггетт освободился еще в первый раз. И сходит до сих пор. Правда.

— Вероятно, именно поэтому Ловелла назвала его на похоронах отъявленным мерзавцем,— заметила я.

Корал взглянула на меня и пожала плечами. Она была симпатичней, чем Билли, но ненамного. Я чувствовала с ней то же самое, что и с ним — мне приходилось касаться вопроса, с которым, как они надеялись, уже покончено. Но я знала слишком мало, чтобы добраться до сути, поэтому задавала вопросы наугад, стараясь выудить хоть что-то.

— Мне казалось, у Ловеллы и Билли был роман.

— Очень давно. Когда ей было семнадцать. Об этом не стоит и вспоминать.

— Ловелла говорила мне, что Билли помог ей с Даггеттом.

— Да, более или менее. Он поговорил о ней с Джоном, после чего Даггетт написал Ловелле письмо, в котором поинтересовался, могут ли они быть друзьями.

— К сожалению, он никогда не упоминал о своей жене,— сказала я.— Мне очень нужно поговорить с Ло-веллой, если вы увидите ее, передайте, пожалуйста, чтобы она мне позвонила.

Я дала Корал визитку с номером рабочего телефона, которую она взяла, передернув плечами.

— Я не увижу Ловеллу,— ответила она.

— Вам так только кажется,— возразила я.

Внимание Корал привлек бармен, поманивший девушку пальцем. Она подошла к стойке, взяла пару коктейлей и отнесла их к одному из столиков. Я попыталась представить Корал, выталкивающей Даггетта из лодки, но что-то у меня не получалось. Все вроде бы складывалось, но что-то было пропущено.

Когда она вернулась в кабинку, туфли с высокими каблуками уже ждали ее.

— Это ваши?

— Я не ношу замши,— спокойно ответила Корал.

А мне замша нравилась, но я понимала, что она не подходила к стилю одежды Корал.

— А юбка?

Последняя затяжка сигареты, Корал потушила ее в пепельнице, выдохнув при этом полный рот дыма.

— Понятия не имею. Чья это?

— Я думаю, что ее носила та блондинка, что убила Даггетта в пятницу ночью. Билли сказал, что она Джона здесь подцепила.

Корал внимательно взглянула на юбку.

— Да, точно. Я видела эту женщину,— согласилась она.

— Эта юбка похожа на ту, что была на ней?

— Может быть.

— Вы знаете, кто она.

— Нет.

— Мне не хочется казаться слишком назойливой, но мне нужна помощь. Корал, ведь речь идет об убийстве.

— Мне все это изрядно наскучило,— сказала моя собеседница, зевая.

— Неужели вы ничего мне не расскажете?

— Вы как ребенок. Ну почему я должна переживать из-за этого Даггетта? Он был опустившимся человеком.

— А блондинка? Что вы о ней помните?

Корал вытащила из пачки еще одну сигарету.

— Чего вообще вы хотите? Вы не имеете права нас ни о чем расспрашивать. Вы же не полицейский.

— Я имею право задавать любые вопросы,— мягко ответила я.— Другое дело, что я не могу заставить вас на них отвечать, но спрашивать я могу.

Она заволновалась, ерзая на сиденьи.

— Знаете что? Вы мне не нравитесь,— заявила Корал.— От таких, как вы, меня тошнит.

— В самом деле? А кто еще на меня похож?

Корал занялась извлечением спички из коробка, и чиркала ею до тех пор, пока она не загорелась. Закурила. Спичка звякнула о пепельницу. Потом подперла подбородок ладонью и выдала мне отвратительную улыбку. Захотелось посоветовать ей не демонстрировать зубы — так она была хоть сколько-то симпатичней.

— Вам все слишком легко дается,— произнесла Корал полным сарказма голосом.

— Чрезвычайно легко.

— Белый воротничок. Достаток среднего уровня. Дом. Жизненный путь от маменьки к муженьку. Могу поспорить, что у вас есть маленькие братики и сестрички. Красивая маленькая пушистая собачка.

— Прекрасно,— сказала я.

— Две машины. Может быть, приходящая раз в неделю домработница. А я никогда не ходила в колледж. У меня не было отца, который бы меня баловал.

— Ну, вот это все и объясняет,— заметила я.— Вы знаете, я видела вашу мать. Такое впечатление, что она всю жизнь тяжко работала. А вы даже не цените ее усилий.

— Каких усилий? Она работает на контроле в супермаркете,— сказала Корал.

— Я знаю. А вам бы хотелось, чтобы она делала что-то особенное, как вы?

— Я не думаю, что буду заниматься этим всю жизнь, если вы имеете в виду именно это.

— А что случилось с вашим отцом? Где он был все это время?

— Кто знает? Он исчез много лет назад.

— Бросив женщину с детьми, которых она была вынуждена растить одна?

— Ладно уж… Я даже не знаю, почему заговорила об этом. Давайте закруглимся, позвольте мне вернуться к работе.

— Расскажите мне о Даг.

— Не ваше дело.— Она выскользнула из кабинки.— Время вышло,— завершила Корал наш разговор и ушла.

Я сложила юбку и туфли, выложила на стол пару долларов и двинулась к выходу, помедлив на пороге, прежде чем шагнуть в дождь. Было уже четверть одиннадцатого, движение в Милагро прекратилось. Улица блестела чернотой, и дождь шумел по тротуару, напоминая шипение бекона на сковороде. Туман поднимался от крышек водопроводных колодцев, усеивавших квартал. Сточные воды хлестали извивающимся потоком и бурлили у водостока.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×