3) Слово ?????? явно означает не личных врагов, а врагов воинственных.
4) Слова:
5) Во многих списках стоит ?????? ????, что опять подтверждает значение всей речи не о врагах личных, а о врагах государственных.
6) Во многих списках стоит ???????, значащее
7) Весь контекст Луки к этому месту, очевидно, имеет в виду личного врага и должен быть отнесен к правилу о непротивлении злу. Соединение же его с этим местом у Матфея только нарушает отдельный смысл текста Матфея, определяющий отношение к ???????, ??????, т. е.
8) ??????? значит

Мф. VII, 12. (Лк. VI, 31.) И так во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророки.
1) Стих этот, стоящий у Матфея в 7–й главе, после речи о суде, я переношу в заключение пятого правила.
И вот, предупредив слушателей о том, что он не разрешает от закона, а дает сверх закона еще маленькие правила, такие, исполнение которых дает царство Божие: Иисус высказывает эти пять правил, именно:
Иисус говорит: вот пять правил, но все они сходятся в одно. Правило это:
О МИЛОСТЫНЕ, ПОСТЕ И МОЛИТВЕ

Мф. VI, 1. Смотрите, не творите милостыни вашей перед людьми, с тем чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего небесного.
2. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
3. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,
4. чтобы милостыня твоя была втайне: и отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
16. Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры; ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
17. А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лицо твое,
18. чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред отцом твоим, который втайне, и отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
1) Здесь во многих списках стоит вместо ???????????— ???????????. Само собою разумеется, что должно стоять ???????????, так как стих относится к исполнению всего, что предписывает Иисус. Ввело же в заблуждение переписчиков то, что, перечисляя то, в чем состоит добродетель, Иисус в стихе 2–м одну из первых и главных называет ??????????, милосердие, которое должно пониматься не в смысле поступка милостыни, но милосердия, жалости к людям.
?????????? значит: исполнение правды — справедливость. Но слово это получило у нас такое далекое от правды значение, что его должно заменить выражением делать правду. П????? ???????????, так же как ?????? ???????????, должно быть переводимо: делать правду, т. е. быть жалостливым, милостивым.
2) ????????? имеет здесь определенное последующим значение: для, только для людей.
3) Опять слово ???? употреблено в том смысле, что ясно всякому, что они получили уже награду тем, что их хвалят; какая же им еще нужна награда?
4) То есть так делай, чтобы всей душой отдаваться делу, чтобы ты не успел разобрать, левой ли, или правой рукой ты сделал дело.
5) ??????? — значит скрытый; ?? ?? к????? — значит в евангельском языке больше, чем в тайне, оно значит: в невидимом тайнике души (Посл. Римл. II, 16: В день, когда по благовествованию моему Бог будет судить тайные дела человека чрез Иисуса Христа.)
