Глава 25 Джилл
На следующий день я пришла, как и обещала Тристену, правда, немного опоздала, потому что хотела убедиться, что мама крепко заснула. Хотя она и проспала почти весь день, только ближе к ночи ее дыхание показалось мне достаточно глубоким и ровным, и я решила оставить ее одну.
Тем не менее в школу я пришла даже раньше него самого и спряталась у стены в тени. На стоянке было так же темно, как и вчера, и мне было так же страшно — я одновременно боялась и ждать Тристена в одиночестве, и остаться с ним вдвоем. Но дела мои стали хуже некуда. Я позвонила маминой начальнице в больницу, сказала, что она заболела, но обещала через денек-другой выйти на работу, хотя знала, что этого не случится. А если мама не появится на работе еще какое-то время… ее могут даже уволить… и на какие деньги мы тогда будем жить?
Я прижимала к себе коробку, дрожа и думая, что хорошо бы Тристен поторопился. Потом я заметила его под фонарем — он шел ко мне. Решительно пересек стоянку, и я почувствовала, что с ним мне уже почти ничего не страшно. И я почти рада его видеть. А может, страшно просто от того, что нам снова предстояло вломиться в школу.
— Прости, что опоздал, — сказал он, когда я вышла из тени. — Я решил добраться на попутках, чтобы отец увидел машину и подумал, что я дома, если вернется раньше меня.
— На попутках не стоило ехать, — сказала я, когда он нагнулся к замку. — Это опасно.
— Первому встречному я ничего плохого не сделаю, — сказал он. — Я же говорил тебе. Во сне я вижу конкретного человека.
Я, честно говоря, не поняла, была ли это шутка, так что ничего не ответила. Когда замок поддался, он отошел и открыл дверь, передо мной опять простерся темный коридор, и я снова засомневалась.
— Джилл, я поговорил с отцом, — сказал Тристен. Ночь была тиха, и голос его звучал мягко. — Он примет твою мать, если ты сможешь привезти ее к нему в офис в Северине завтра к пяти.
— Привезу, — сказала я с благодарностью и огромным облегчением… и понимая подтекст этих слов. Мы
Я вошла в школу. Когда я поравнялась с ним, Тристен взял у меня ящик мягко, но решительно, и я поняла, что наш договор скреплен печатью. Обратного пути не будет.
Глава 26 Джилл
— Не забудь проверить, закрыт ли крышкой пузырек с этиловым спиртом, прежде чем зажигать горелку, — напомнила я Бекке, которая отвлеклась на сидящего сзади нас Сета Ланье — тот идиотничал, притворяясь, что
— Я же тебя предупредила, что за этот стол садиться опасно. — К нам повернулась Дарси Грей.
— Дело вообще-то не в горелке… — попыталась возразить я, но Дарси уже отвернулась обратно, не обращая на меня внимания,
Тодд, однако, наш разговор услышал, оглянулся и с ухмылкой посмотрел на нас, но соседка шлепнула его по руке:
— Тодд, подай колбу для фильтрации.
— Хорошо, — пробурчал он. — Только не надо мной постоянно командовать. — Но я обратила внимание, что он выполнил ее указание.
— Бекка, спирт! — напомнила я своей напарнице, похлопывая ее по плечу.
— Как же это нудно, — простонала Бекка, с не охотой возвращаясь к опыту. Она закрыла спирт крышкой. — Не понимаю, как тебе не тошно.
— Мне интересно, — сказала я, пожав плечами. — Мне приятно думать, что я могу контролировать самые мельчайшие частицы во Вселенной, получать нужные мне реакции и составлять новый вещества.
— Скучища, — возразила Бекка, когда я подала ей отмеренную воду. Она вылила ее в колбу, глядя на меня. — Знаешь, Джилл, тест скоро.
Я замерла, готовясь дать отпор. Обманывать я не могла. Хватало того, что каждый вечер мы с Тристеном пробирались в школу, прячась, если кто-то из учителей задерживался на работе, и трудились допоздна.
— Бекка…
Но мне не пришлось отвечать — я вдруг почувствовала, что чья-то рука сжала мое плечо.
— Джилл.
Я резко повернулась и увидела Тристена, покраснела и чуть не сшибла все оборудование, на котором мы собирались проводить опыт. Почему я до сих пор так волновалась, когда он подходил ко мне, хотя мы уже не один день работали вместе?
— Что такое? — спросила я.
— Ты сегодня сможешь заниматься?
— Да, думаю, да, — согласилась я, поняв его намек.
— Хорошо, — ответил Тристен и бросил взгляд Бекку.
— Привет, Трис, — поздоровалась она с ним, встряхивая золотисто-каштановыми волосами. — Как дела?
Бекка тоже слегка покраснела — или мне показалось?
Стоя между ними, я снова почувствовала себя серой мышью. И как дура заревновала. Между ними действительно что-то было? Уж не Бекку ли Тристен видел в своих кошмарах? Если да, то она себе и представить не могла, как далеко он зашел —
— Нам надо опыт доделать, — сказала я, к собственному удивлению услышав раздражение в своем голосе. — Время-то на исходе, — добавила я более приветливым тоном.
— Конечно, — согласился Тристен. Он посмотрел на меня: — До вечера, Джилл.
Я старалась не смотреть ему в глаза:
— Хорошо.
Тристен уже собрался было уходить, но тут его остановил мистер Мессершмидт:
— Хайд, погоди.
Он тяжелой походкой направился к нам, с трудом втискивая свое тучное тело в узкий проход между рядами.
— Я хочу с вами поговорить.
— Что такое? — поинтересовался Тристен, как бы намекая, что учитель преступил границы дозволенного и посягает на его драгоценное время. — Что вам нужно?
— Дарси, тебя это тоже касается, — сказал мистер Мессершмидт.
— Тодд, заканчивай, — скомандовала она своему напарнику. А потом с улыбкой повернулась к учителю: — Да?
— Я хотел спросить, все ли вы будете участвовать в конкурсе «Фонда Формана»? — поинтересовался химик, глядя по очереди всем нам в лицо.
— Нет, — ответил Тристен, бросая на меня предупредительный взгляд. — Я пас.
— Я тоже не буду, — сказала я. При этом я смотрела в пол, боясь, что по моим глазам все догадаются, что я вру.
Почти каждый вечер мы проводили в этом самом классе, расшифровывали записи, смешивали препараты, готовились к конкурсу, параллельно реализуя личный проект Тристена. Почти каждый день мы изготавливали пузырек раствора, готовясь к тому моменту, когда он под моим надзором начнет пить все эти составленные нами препараты. Мы крали химикаты, как и мой отец.