его дальнему краю.

Дарла подняла голову и принялась разглядывать россыпи звездного шлейфа и далекую голубую Землю. Сегодня был один из тех редких дней, когда можно увидеть Нью-Мексико.

Она вспомнила прошлое и подумала о том, как протекает ее настоящее. Уайти был любовью ее жизни, но в последнее время его пыл к ней немного поугас. Большую часть дня Уайти проводил на работе, трудился на ОСЦС или занимался чем-то еще; он не особенно рассказывал Дарле, как он проводит время. Среди работников ОСЦС было полно сексуальных типчиков, что вселяло тревогу, в особенности присутствие молодой морфодитки Ло Тек, странная близость которой с Уайти наводила Дарлу на подозрения. Хоть иной раз Дарла и сама была не прочь тряхнуть стариной с прежними дружками-испанцами, такими, как Родольфо, Рафаэль или Рикардо. Не так давно Уайти надулся на Рикардо и перестал с ним разговаривать, наверняка из-за Дарлы, но что за хреновина, они с Уайти даже не женаты, они не реалы, не как все, никогда не были как все и становиться как все не собираются – они крутые тусовщики, иксеры, мчащиеся на волне великого учения слива.

Дарла отвела взгляд от звездного неба и стала глядеть, как мчится им навстречу и словно бы сквозь них полное лунной пыли дно кратера. Пылающее Солнце отбрасывало от их багги чернильную тень с бритвенно-острыми краями, которая летела рядом с ними с той стороны, где сидела Дарла. Тень была наклонена немного вперед относительно их движения, на верхушке тени торчала круглая голова Дарлы, черным кружком, то большего, то меньшего размера в зависимости от неровностей почвы, несущейся посреди равнины подобно существу из двумерного мира – ух! – вот она провалилась в яму – ax – вскочила на возвышение. Дно кратера медленно поднималось вверх; Йок уверенно направляла багги по старой дороге, держа курс на ложбину на склоне внешнего края кратера; вот они стремительно перевалили через край кратера, оторвались от поверхности и на скорости взмыли вверх, совершили стофутовый прыжок и почти незаметно, благодаря гасящему удар эффекту ДИМ-шин, опустились на поверхность и покатили дальше.

Дарла уже различала впереди проблески купола над строениями космопорта, до которого оставалось, может быть, всего две мили. Как и терминал, купол являлся чем-то вроде рынка; внутри под куполом было полным-полно молди, которые пришли сюда из своего огромного подлунного Гнезда для того, чтобы заключить сделки с людьми. ДИМ-процессоры везде и всюду вокруг Дарлы – в ее ювви, в шинах багги, в воздушном регуляторе их скафандров-пузырей – все до сих пор работало надежно и исправно, но что-то все-таки случилось с ее глупышом. А что, если и с молди случилось нечто подобное?

Что, если все молди в космопорте сошли с ума? Что случится, если она и девочки попытаются туда войти?

– Знаешь, что, Джок, – задумчиво произнесла Дарла, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно нормальнее. – Пока на нас есть ювви, почему бы тебе не позвонить к Кори и не спросить, как он там? А мы с Йок послушаем вас. Я хочу узнать, что там произошло с его глупышами.

– Хорошо, – отозвалась Джок. – Только почему бы тебе сразу не сказать, что ты хочешь, чтобы я позвонила Кори для того, чтобы ты смогла выведать, трахаемся мы или нет? Ты всюду суешь свой нос, ма!

– Иногда ты становишься такой дешевкой, что просто невозможно, – гневно бросила Дарла. – Уж не знаю, в кого ты такая уродилась.

– А кроме того, ма, – продолжила Джок. – Разве не ты сказала нам, что Кори передал тебе по ювви какой-то вирус?

Что будет, если он снова пришлет нам вирус, пока мы находимся без воздуха? У нас скафандры могут отключиться.

– Что сказать – как только услышишь странный шум, такой треск, сразу отключайся, – ответила Дарла.

– В худшем случае мы можем запустить скафандры на ручном управлении, – заметила Йок. – Разве вас не учили этому на курсах космической сертификации?

В конце концов Джок позвонила Кори, и через несколько секунд Кори снял трубку. Через ювви-связь Дарла и Йок могли слышать, о чем говорит Джок с Кори.

– Что? – заорал Кори. – Кто это, на хрен, такой?

Кори не пользовался ювви, а сидел перед старинным виззифоном с вмонтированной в стену камерой и разбитым экраном. Единственный канал связи, который работал у него, было аудио. На экране смутно виднелся Кори, склонившийся над грязным кухонным столом, на котором сидели зелюк и птица джубджуб, изображение которых было неясным. Кроме того, стол был завален набросками-палимпсестами, керамическими тарелками с остатками еды, стоял виззи без видеосвязи, старый неуклюжий пьезоморфер Макита, валялись ошметки имиполекса, и, конечно же, дымились разнообразные страхолюдного вида курительные принадлежности Кори.

Джубджуб открыла клюв и хищно им щелкнула, нацелясь в сторону закрученного штопором хвоста зелюка. Зелюк обиженно захрюкотал, произведя звук, в котором совмещался визг, вой и свист. Кори поморщился и присосался к фильтр-мундштуку, чтобы как следует глотнуть дыму из грязного кальяна.

– Кори, – строгим голосом сказала Дарла, прежде чем Джок успела открыть рот. – Мы беспокоились о тебе.

– Дарла? – поражение переспросил Кори, оторвавшись от курительной машинки и тряхнув головой, чтобы отделаться от клубов дыма, вырывающихся у него изо рта. – Что там у тебя с Рагсом? Я не могу разговаривать по ювви, потому что Умница Ханси сегодня утром стащила у меня ювви, сразу же после того, как я поговорил с тобой. Она сказала, что они не могут рисковать, потому что я могу заразить глупышей, принадлежащих другим людям. Все пошло наперекосяк, просто черт ногу сломит. Так как у тебя дела с Рагсом?

– Я застрелила его из нидлера, большое спасибо тебе за это, Кори. Эта Умница Ханси – она одна из твоих глупышей? Эти двое, которых я вижу, ведут себя вроде нормально.

Зелюк вырвал из клюва джубджуба свой хвост и, в ярости повернувшись, лягнул задними ногами в покрытый перьями птичий бок. Джубджуб потерял равновесие и свалился со стола, утянув с собой вырубленную из лунной лавы чашу, принявшуюся бесконечно мучительно падать и кувыркаться в слабой гравитации. Зелюк триумфально хрюкотнул, и джубджуб гулко каркнул от злости.

– Забавные эти двое, – сказал Кори. – Остальные несколько раз пытались их заразить, но-зелюка и джубджуба зараза не берет. Они глупы, само собой, но были не глупее бармаглота или мюмзика. Я думаю, что иммунитет к вирусу у них из-за того, что Вилли использовал для них кубическое уравнение гомеостазиса

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату