Пещера освещалась драконьим огнем, разлитым по всему периметру под самым сводом, отчего обстановка казалась загадочной и какой-то романтичной. В центре по случаю праздника был накрыт большой круглый стол, за которым уже сидели властители небес, земли и водных глубин, а так же члены их семей и советники.

Когда долгожданные гости появились, все с удивлением воззрились на Кану. Она не любила столь пристального внимания, но не могла винить драконов в чрезвычайном любопытстве. Будь она на их месте, тоже не смогла сдержать удивления. Грис провел их к свободным местам за столом, рядом с главой клана красных драконов.

В полной тишине и под пристальным взглядом присутствующих гости сели на свои места, Силивен оказался справа от принцессы, а Грис занял кресло между ней и Зоргосом. Молчание затянулось, действуя Кане на нервы. В ее глазах уже начали разгораться два маленьких пламени, когда почувствовала успокаивающее пожатие руки, лежащей на коленях. Она с благодарностью посмотрела на правителя Морграна и едва заметно улыбнулась краешком губ.

— 'Спасибо. Не думала что скажу это, но… я рада что ты сейчас рядом'

— 'Канаэлин, ты сегодня на себя не похожа, но такая ты мне нравишься еще больше'

— 'Не переживай, это ненадолго. Как только своды этих пещер перестанут давить на меня, я снова стану прежней'

— 'Неужели придется просить Зоргоса о крове и переезжать сюда, чтобы моя эрилин стало покладистой?'

— 'И не мечтай, я сбегу отсюда, даже если придется научиться летать'

— Раз уж все собрались, позвольте представить наследницу рода Красных драконов, Канаэлин ван Торис дерк Салиус — обратился к собравшимся Зоргос — правителя Морграна, думаю, нет нужды представлять. Добавлю только что он является эрилом наследницы.

— Как интересенооо… — протянул кто-то из драконов, остальные поддержали его усмешкой.

— Да, наш мир давно пора встряхнуть — улыбнувшись, поддержал другой, по виду водный дракон. Его улыбка пропала, когда он наткнулся на взгляд Силивена. Между бровей залегла складка и он внимательно вслушивался в ментальный голос вампира, после чего кивнул и расхохотался — Силивен, мне всегда нравилось твое чувство юмора, но сейчас ты превзошел себя.

Кану распирало любопытство, но она знала, сказанное предназначалось только собеседнику, и правитель Морграна ни за что не признается, чем он его так развеселил. Дальнейшее застолье проходило в дружественной атмосфере, с обсуждением внешнего вида наследницы и ее способностей.

Уже за полночь принцесса и Силивен покинули драконов и вернулись на остров. На предложение Гриса задержаться до утра Кана ответила категоричным отказом:

— У вас слишком тесно и, из-за наших гулянок, телепорт на острове остался открыт.

— Координаты моего личного телепорта мало кому известны, если тебя тревожит только это, мы можем задержаться.

— Я думала, мы вернемся через городской?

— Тогда завтра половине студентов и всему преподавательскому составу, пришлось бы прогулять занятия, после того как они сутки простояли на посту. Но ты права, моя комната намного просторней здешней кельи.

В ответ Кана только выразительно глянула на правителя и стала прощаться с драконами. Не дожидаясь Силивена, она скользнула в открытое окно портала и действительно оказалась в кабинете ректора. Пока не объявился хозяин кабинета, она решила сбежать, но когда ее пальцы почти коснулась дверной ручки, ее окликнул тревожный голос:

— Стой!

Но на сегодня принцесса исчерпала свое послушание и кротость, поэтому вопреки просьбе уверенно схватилась за ручку.

Глава 21

Кана пришла в себя ближе к вечеру. Последнее что она помнила свою руку, протянутую к двери, а дальше темнота. Она опять лежала на широкой кровати в уже знакомой комнате, на этот раз полностью обнаженная, под заботливо накрытым одеялом. Силивен сидел рядом и с беспокойством вглядывался в ее лицо. Хоть Кана и не могла видеть выражения его лица из-за привычного тумана, но глаза правителя были полны тревоги и раскаяния.

— 'Сама виновата'

— 'И куда так спешила?'

— 'Спасать репутацию принцессы. Что обо мне подумают, если узнают, как я ночью выхожу из кабинета ректора университета, в котором учусь?'

— 'Да, такое поведение вызовет недоумение, куда это эрилин правителя сбегает от него по ночам?'

— Силивен, что это за заклинание — охрипшим голосом произнесла Кана, переходя к нормальной речи.

— У него нет названия, это мое личное изобретение и я не знал как работает эта охранка. До вчерашнего вечера… — усмехнулся вампир, но глаза все также тревожно смотрели на принцессу.

— До вчерашнего? А сколько сейчас время? — только сейчас принцесса обратила внимание на плотно задернутые шторы, не пропускающие свет.

— К ужину ты успела проснуться. Сейчас прикажу принести что-нибудь перекусить — голос Силивена слегка изменился и туман, вечно скрывающий его лицо, стал истончаться.

Кана, забыв о слабости и головной боли подалась вперед, надеясь, что Силивен не заметит исчезновение морока. Сейчас он был одет только в брюки и тонкую рубашку, спасительного капюшона на нем не было. Но ее надежды не оправдались, Силивен резко поднялся и бросив на нее укоризненный взгляд скрылся за дверью.

— 'Я просидел возле тебя всю ночь и неудивительно, что мой резерв подходит к концу. Вместо того чтобы подумать о том как я истощен, ты ждешь зрелища'

— 'Не ставил бы это охранное чудовище, смог бы выспаться' — без всякого сожаления мысленно ответила Кана.

— Ешь, злюка — Силивен вернулся уже с плотной завесой тумана и подносом, который поставил на кровать.

— Я не настолько плохо себя чувствую, чтобы питаться лежа, может, лучше пойдем в гостиную? — на самом деле она с трудом представляла, как будет, одновременно есть и держать сползающее одеяло — И куда делась моя одежда?

— Видишь ли… то что от нее осталось, это уже не одежда. Почти все сгорело, хорошо, что драконий огонь не причиняет тебе вреда.

— Прекрасно, не боишься убить важного гостя подобным приветствием?

— Вчера я не ждал никаких гостей, да и незачем гостям ходить по моей территории ночью в отсутствие хозяина.

— Ты прав — она с интересом посмотрела на его рубашку. Гулять в ней по дворцу она бы не решилась, но для ужина сгодится. А ректора в качестве извинения она решила отправить за своей одеждой — Тогда придется тебя раздеть.

— Смотря с какой целью — усмехнулся Силивен и, подойдя к платяному шкафу, извлек оттуда ее любимое темно-зеленое замшевое платье.

— Ты уже все мои вещи перенес к себе?! — вспылила принцесса.

— Что ты эрилин… Там еще осталось пара твоих учебников. — съязвил вампир, но видя как загорелись глаза собеседницы быстро добавил — Я взял только это платье, пока ты приходила в себя. Мне, почему-то, показалось, что ты захочешь одеться.

Кана прикусила губу, коря себя за несдержанность. Но извиняться или благодарить ректора, она не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату