подвязывают цветным поясом. Кунтуш шьют из дорогих ярких тканей и украшают мехом или галуном.

Кучма — лохматая шапка (укр., белорус.).

Маеток — имение, загородный дом шляхтичей.

Мазыл — почтительно обращение к мелкопоместному дворянину в Угорье.

Маршалок — выборный председательствующий в Сенате Прилужанского королевства.

Месяцы: стужень — январь, зазимец — февраль, сокавик — март, пашень — апрель, кветень — май, червень — июнь, липень — июль, серпень — август, вресень — сентябрь, кастрычник — октябрь, подзимник — ноябрь, снежень — декабрь.

Морг — единица земельной площади. Приблизительно 0,6 га. От польского — morga.

Мочуга — дубина, изготавливаемая из молодых дубков. На коре живого деревца делаются разрезы, куда заталкивают осколки кремня. Когда они обрастают древесиной, дерево срубают и обтесывают рукоять.

Мятель — старинная дорожная осенняя или зимняя одежда, похожая на плащ.

Наместник — помощник командира полка, занимающийся набором и обучением молодых солдат.

Падмурак — фундамент, основание (белорус.).

Пелеус — головной убор из фетра, плотно прилегающий к вискам.

Подскарбий — государственный казначей.

Поприще — мера расстояния, равная дневному пути всадника.

Посольская изба — нижняя палата Прилужанского сейма, собирающаяся во время выбора короля или решения вопросов, жизненно важных для всей страны.

Почтовый — младший воин народного ополчения Прилужан, подчиненный товарищу.

Профиция — польза, полезность (устаревш.).

Путлище — кожаный ремень, на котором крепится стремя.

Пядь — мера длины, приблизительно 18–19 см.

Ремонтер — военный службы обеспечения, занимающийся пополнением конского поголовья в кавалерию.

Рчайка — веретено (белорус.).

Сейм — высший законодательный орган в Прилужанах. Состоит из двух палат — Сената, в состав которого входят именитые князья, магнаты и военачальники, и Посольской избы, собираемой лишь на время выборов короля или решения жизненно важных для королевства вопросов.

Скивица — челюсть (белорус.).

Стон — мера веса, приблизительно 4,8 кг.

Стронга — форель (белорус.).

Тарататка — верхняя одежда в виде куртки из тонкого сукна с нашитыми на груди шнурами.

Товарищ — младший командир шляхетского ополчения в Великих и Малых Прилужанах. Каждый товарищ, в зависимости от достатка, приводит на службу от двух до десятка почтовых.

Трубация — переживание, беспокойство (устаревш.).

Упелянд — верхняя мужская одежда различной длины для торжественных случаев, прогулок, верховой езды. Рукава сильно расширяются книзу, часто достигают земли; низ и края рукавов отделываются фестонами листообразной формы; иногда применяется отделка мехом.

Урядник — десятник реестрового войска Прилужанского королевства.

Ухналь — подковный гвоздь.

Хорунжий — помощник и первый заместитель командира полка.

Хэвра — банда, шайка.

Цурубалка — продолговатая деревянная палочка вместо пуговицы (белорус.).

Чамбул — небольшой конный отряд кочевников, насчитывающий от десятка до двух сотен всадников.

Чембур — повод недоуздка для привязывания лошади.

Шапан — традиционная мужская распашная одежда у кочевых народов (казах.).

Шастры — исторические песни (калмыц.).

Шастрычи — певцы-сказители у кочевников.

Шинок — трактир, корчма.

Шишак (зишаг) — открытый шлем с открытым куполом, козырьком, наносником, нащечником и назатыльником.

Шпара — замочная скважина (укр.).

Шпильман — странствующий музыкант и певец в Прилужанском королевстве и северных княжествах. Название пришло вместе с первыми певцами из Руттердаха.

Эдукация — образование (устаревш.).

Элекция — избрание короля в сейме на собрании Посольской избы.

Эркер — выступ в виде фонаря во внешней стене здания, предназначенный для увеличения площади помещения.

Эстима — уважение (устаревш.).

Эфекты — чувства (устаревш.).

Вы читаете Мести не будет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату