Ничто не утешит, ничто не страшит, Не радует радость, печаль не крушит. На срубленной ветке так вянет листок, Напрасно в дубраве шумит ветерок И красное солнце льет радостный свет, — Листок зеленеет, а жизни в нем нет!.. <1824>

169. <Из «Невесты Абидосской»> («Любовник розы — соловей…») [177]

Любовник розы — соловей Прислал тебе цветок сей милый, Он станет песнею своей Всю ночь пленять твой дух унылый. Он любит петь во тьме ночей, И песнь его дышит тоскою; Но с обнадеженной мечтою Споет он песню веселей. И с думой тайною моей Тебя коснется пенья сладость, И напоет на сердце радость Любовник розы — соловей. <1826>

170. Вечерний звон[178]

Т. С. Вдмрв-ой Вечерний звон, вечерний звон!       Как много дум наводит он О юных днях в краю родном,       Где я любил, где отчий дом. И как я, с ним навек простясь,       Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней       Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых       Тогда веселых, молодых! И крепок их могильный сон;       Не слышен им вечерний звон. Лежать и мне в земле сырой!       Напев унывный надо мной В долине ветер разнесет;       Другой певец по ней пройдет. И уж не я, а будет он       В раздумьи петь вечерний звон! <1827>

171. Венециянская ночь[179]

(Фантазия)

(П. А. Плетневу[180])         Ночь весенняя дышала Светло-южною красой; Тихо Брента[181] протекала, Серебримая луной; Отражен волной огнистой Блеск прозрачных облаков, И восходит пар душистой От зеленых берегов.         Свод лазурный, томный ропот Чуть дробимыя волны. Померанцев, миртов шепот И любовный свет луны, Упоенья аромата И цветов, и свежих трав, И вдали напев Торквата[182] Гармонических октав[183] —
Вы читаете Русский романс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату