Руальд и Бермята

Руальд

                     Прекрасный остров, дивная земля,                      Всем хороша. Не слушаешь, товарищ?                      Кажись, тебя осиливает сон.

Бермята

                     Нет, я не сплю, я слушаю тебя;                      Я никогда не пророню и слова                      Из твоего рассказа: сладко мне,                      Мне весело душой переноситься                      С тобой в твои отважные походы:                      В толпы бойцов, в тревоги боевые,                      В разгульный стаи и братский шум и пир                      В прохладные, воинские ночлеги;                      В чужих полях, при блеске новых звезд,                      Летать с тобой, в ладьях ветрокрылатых,                      По скачущим, сверкающим волнам                      Безбрежного лазоревого моря,                      Или, в виду красивых берегов                      И городов невиданной земли,                      Причаливать — и тут же прямо в бой…                      Я слушаю.

Руальд

                                Сиканская земля                      Всем хороша: кругом ее шумит                      И блещет море, чисто и светло,                      Как синий свод безоблачного неба;                      На ней оливы, лавры, виноград,                      И яблоки с плодами золотыми!                      И города из тесаного камня                      Обведены высокими стенами,                      Богатые и людные, — и села,                      И села, все из тесаного камня,                      Богатые, и краше, крепче наших                      Родимых деревянных городов                      И сел. — Одним она не хороша:                      Стоит на ней, на самой середине,                      Огромная, престрашная гора,                      Высокая, высокая, такая,                      Что верх ее до самого до неба                      Достал, и облака не залетают                      На верх ее, и в той горе огонь, —                      И есть жерло, и черный дым выходит                      Из той горы, и с той горой бывает                      Трясение — и молнию и жупел                      Она бросает из себя. В ту пору                      Находит страшный мрак на землю; ужас                      И трепет обнимает человека                      И зверя; — люди вон из городов                      И сел бегут и, словно как шальные,                      Шатаются, и падают, и вопят!                      А из горы огонь столбом встает,                      Горячий пепел сыплется, и камень                      Растопленный течет, и потопляет                      Он целые долины и леса,                      И города и села; вся земля дрожит                      И воет; и подземный гром и гул                      Ревет; и нет спасенья человеку                      Ни зверю…

Бермята

                                  Как же там живут?

Руальд

                     Живут себе…

Бермята

                                    Не весело ж там жить!

Руальд

                     Не весело там — ах ты голова!                      Ведь не всегда ж бывает там такое                      Трясение. Беды, брат, есть везде,                      И нет от них пощады никаким
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату