Индра — в древнеиндийской мифологии бог грома и молнии, глава богов.
С именем Кадма, сына финикийского царя Агенора, связан мотив странствий богатыря и поединка с чудовищем: убив дракона, он засеял поле его зубами, из которых выросли вооруженные люди, тут же вступившие в единоборство друг с другом.
Ниобея — в греческой мифологии жена царя Фив Амфиона; после того как боги убили всех ее многочисленных детей, Ниобея окаменела от горя, но из глаз ее продолжали вечно литься слезы.
Сокр. от англ. rest in peace — покойся с миром (пишется на надгробиях).
Англ. Unabomber — прозвище реального человека (американца Т. Качинского), который рассылал по почте бомбы (убив таким путем трех человек и ранив 29).
Сражение у острова Мидуэй (июнь 1942) между американскими и японскими войсками явилось поворотным пунктом в войне на Тихом океане в пользу союзников. Происходило в основном в воздухе, между самолетами, базирующимися на авианосцах.
Бауэри — улица в Нью-Йорке, центр района трущоб.
Купер-Юнион — бесплатное учебное заведение, основанное в 1857 г. промышленником и филантропом П. Купером.
«Я буду твоим зеркалом» (англ.).
«Фэтс» Домино — композитор и певец, популярный в 1950-е гг.; сыграл важную роль в развитии рок-н-ролла.
Ср. англ. Mall и Wallstreet (названия этой группы).
«День гнева…» (лат.), вторая часть заупокойной мессы, реквиема.
Царь грозного величия / ты, которого благодатью спасаешь заслуживающих спасения, / спаси меня, источник милосердия (лат.).
Макам — зд.: особый музыкально-ритмический лад в арабо-иранской традиционной музыке, сочетает каноничность мелодических моделей и импровизационную свободу.