по дому гоняет. А без него мы спать по ночам хорошо стали.
– А кто за тебя в институте-то платит, если твоей матери еще трех сестер кормить нужно?
– А я поступила на бесплатное отделение.
– А что, такие еще бывают?
– Бывают, но только на них просто сумасшедший конкурс. А я закончила школу с золотой ме–далью. Да и в институте шла на красный диплом и, возможно, получила его бы, если бы тебя не встретила. Можно сказать, ты мне всю жизнь поломал.
– Дурочка, я подарил тебе жизнь.
– А еще я работала репетитором – учила детишек на дому английскому языку.
– Ты это уже говорила, – развел руками Егор. – Чистейшее и умнейшее создание, которое я нашел в постели, увы, покойного Игоря.
При воспоминании об Игоре я слегка дернулась и сдержанно произнесла:
– Это была страсть. Тебе незачем это объяснять. Ты все равно не поймешь.
В этот момент в зале погас свет, вышли официанты, выстроились в линейку и запели на арабском языке песенку, в которой поздравляли Егора с днем рождения. Первый официант нес торт с зажженными свечами и вел остальных к нашему столу.
– Что это? – удивленно спросил Егор.
– Сюрприз.
– Для меня?
– Думаю, что в этом зале нет других именинников.
– Значит, это ты устроила?
– А у тебя есть в заложниках кто-то еще?
– Спасибо, – неожиданно смутился Егор.
Официанты поставили перед Егором торт. В зале зажегся свет, и все посетители ресторана дружно зааплодировали. Егор поднялся со стула и раскланялся. В этот момент к нашему столику подвинули стулья двое: бабулька с пляжа и ее французская подруга.
– Мы ненадолго, – заверила нас она. – Мы тоже хотим поздравить секс-символа нашего отеля с днем рождения.
– Кого? – переспросил бабушку недовольный Егор.
– Нашего секс-символа.
Вторая французская бабушка была похожа на одуванчик: аккуратная и утонченная, в модной и дорогой одежде. На вид ей было лет восемьдесят, но я не могла не обратить внимания, что через каждые пять минут она махом выпивала рюмку водки и выкуривала тоненькую сигарету. Признаюсь честно, я бы никогда не смогла столько выпить, а если бы и выпила, то уже видела бы крепкий сон или находилась в совершенно неадекватном состоянии. Но французская бабушка держалась молодцом и с интересом поглядывала на окружающих ее молодых мужчин.
– Чего они хотят? – спросил у меня Егор, глядя на бабушек.
– Они хотят поздравить тебя с днем рождения.
– Бабушки, спасибо, – поклонился старушкам Егор и, переложив половину торта на другую тарелку, поставил ее перед ними. – Вот вам тортик. Идите отмечать за свой стол.
– Ну не такие уж мы и бабушки, – обиженно произнесла русская. – Это моя французская подруга. Мы каждый год вместе прилетаем сюда на лечение. Я рассказала ей про секс-символа, ее это очень заинтересовало. Она дала прозвище вашему любовнику: мистер Большой Член.
Я чуть было не прыснула со смеху.
– Моя французская подруга хотела бы выпить за мистера Большой Член и пожелать ему, чтобы и в девяносто его стрелка показывала на двенадцать часов, но никак не на полшестого.
– Конечно, давайте выпьем, – спасла я ситуацию, так как Егор был настолько ошарашен речью бабушек, что не мог произнести ни единого слова.
Я заказала у официанта финиковой водки и посмотрела на ничего не понимающего Егора.
– Выпей с бабушками за свое здоровье, и они вернутся за свой столик, – заметила я.
– Перестань называть нас бабушками, – укоризненно поджала губы русская бабулька.
Французская бабушка не сводила восхищенных глаз с Егора и что-то бормотала себе под нос.
– Что она лопочет? – спросил Егор, махнув свою порцию водки.
– Она говорит, что мистер Большой Член просто неотразим и что если он захочет приехать во Францию, то она будет рада принять его у себя в гостях, – объяснила русская старушка.
– Что???
Егор смотрел на бабулек суровым взглядом. Я всучила старушенциям половину торта и отправила за их столик. Но не посидев и пяти минут, бабушки вышли на невысокую сцену, на которой стояла музыкальная аппаратура, и стали отплясывать. К ним подтянулись другие скучающие пожилые француженки. Они так зажигательно танцевали, что я открыла рот и подумала, что их неуемной энергии можно позавидовать.
– Вот это я понимаю – старость, – завороженно смотрела я на танцующих старушек. – Сейчас еще по мальчикам пойдут.
И я не ошиблась. Бабушки натанцевались, хлопнули по рюмашке и ушли в ночь на набережную, туда, где прогуливалось множество молодых и привлекательных тунисских мужчин…
А я смотрела им вслед и думала, почему же в нашей стране совсем по-другому? Почему в других странах пожилые люди радуются жизни, а в нашей – выживают, как могут, и экономят даже на самых необходимых продуктах? Неужели наши пожилые люди не заслужили права быть счастливыми и свободными в столь почтенном возрасте? Горько и очень обидно за наших пенсионеров. Особенно когда видишь иностранных. Они могут посмотреть мир, а наши не в состоянии отдохнуть даже в каком-нибудь пансионате России. Дорого. Зато сильные мира сего любят рассказывать в своих газетных и телевизионных интервью, как они ездят по Куршевелям, устраивают помпезные праздники и отдыхают в Монако на собственных яхтах.
– Эти бабки выжили из ума, – пожаловался мне покрасневший от вина Егор.
– С чего ты решил?
– Зачем они называют меня мистер Большой Член?
– А ты считаешь, что это плохое прозвище? Мне кажется, что тут есть чем гордиться.
– Ты такая же сумасшедшая, как и эти старые хрычовки.
– Хотела бы я в их возрасте выглядеть так же, как они!
Выйдя из ресторана, мы решили прогуляться по берегу моря.
– Спасибо за сюрприз. Это было неожиданно.
– Пожалуйста. Все мои сюрпризы записывают на твой счет.
– Ты всегда такая язвительная?
– Нет. Просто я становлюсь более смелой и начинаю меньше всего походить на твою заложницу.
Когда мы вернулись в номер, Егор достал дозу и помог мне очутиться на вершине блаженства. После этого мы упали на кровать и занялись сексом. Секс «под дозой» оказался особенным. Я почувствовала себя птицей, парящей над пропастью. Мне показалось, что я еще никогда в жизни не испытывала большего возбуждения. А оргазм был таким сильным, что я громко закричала, разбудив всех постояльцев отеля. По крайней мере, когда все закончилось, с соседнего балкона послышался очень знакомый насмешливый голос:
– Браво, мистер Большой Член! Браво!!! Приезжайте к моей подруге во Францию. Пусть знает, какие в России есть жеребцы!
После этого послышались какие-то непонятные мне реплики на французском языке.
Глава 8
Я проснулась, когда еще не было шести. Егор крепко спал, а за окном шумело бирюзовое море. Я постояла пару минут на балконе, полюбовалась его безмятежной красотой и подумала, какое же море все- таки разное.
Глядя на набегающие волны, ощущаешь себя крохотной песчинкой, которой так хочется окунуться в этот морской плен. На эту завораживающую картину можно смотреть бесконечно. Она так волнует и так зачаровывает…
Быстро одевшись, я подошла к сейфу, дернула ручку и, убедившись, что он заперт, стала разбираться с