только что шла речь. Увидев нашу реакцию, бабульки остановились и тоже заулыбались.
– Как чувствует себя мистер Большой Член? – спросила по-английски русская бабушка, эмигрировавшая в Германию.
– Спасибо, хорошо. Он сейчас на процедурах.
– И его стрелка сегодня опять смотрит на двенадцать?
– Даже не сомневайтесь. По-другому у него не бывает.
– Он сегодня стучал нам ночью.
– У него была бессонница. Видимо, ему было некуда девать свою энергию.
Бабушка изумленно прикрыла ладонью рот:
– Мы так и подумали…
– Вы о чем?
– Мы так и подумали, что он нам в стенку своим стоячим писюном стучал. Да громко так и сильно!
Перешептываясь между собой, бабушки пошли дальше, а мы с Шарлем переглянулись и вновь прыснули со смеха. Шарль покраснел и еще раз произнес:
– Бедный папа.
В этот момент рядом с нами остановился парень в халате. Как только мы с ним встретились взглядом, я почувствовала, будто меня ударило электрическим током. Этот был тот самый иностранец, из кошелька которого мне вчера пришлось позаимствовать доллары.
Заметно разволновавшийся Шарль с недовольным видом спросил незнакомца, что ему нужно от его женщины. Мужчины заговорили между собой по-французски. Я не понимала, о чем они говорят, но догадывалась, о чем идет речь. Не придумав ничего лучше, я достала из сумки книгу и стала делать вид, что увлеклась чтением. Я честно смотрела в книгу, но не могла прочесть ни строчки – так волновалась.
Мужчины о чем-то спорили, и когда наконец француз, у которого мне вчера пришлось украсть доллары, отошел от наших лежаков, я убрала книгу и встретилась с Шарлем взглядом. На моем лице вновь отразилась целая гамма чувств: страх, неуверенность, сомнение и даже чувство вины.
– Что-то случилось? – спросила я Шарля.
– Этот мужчина сказал, что он тебя знает. И не с очень хорошей стороны.
– Он ошибся. Мы с ним незнакомы, – бросила я.
– Он сказал, что ты вчера ночью в баре подсела к нему за столик, послала его за финиковой водкой, а сама вытащила из его кошелька пятьсот долларов. Он не стал заявлять в полицию, но утверждает, что тебя узнал.
– Скорее всего, он сегодня обознался. Ты же сам довел меня до номера. Мы попрощались, и я пошла спать.
Шарль не выпускал мою руку и смотрел на меня с каким-то недоверием.
– Шарль, ты мне не веришь?
Француз промолчал и лег на лежак. Я легла рядом.
– Он не будет заявлять в полицию.
– А с чего ты так решил?
– Иначе ему придется иметь дело со мной. Я сказал, что ты моя жена, что вчера вечером мы не выходили из своего номера.
– Он поверил?
– Он сказал, что тебя может опознать официант бара.
Мои щеки вспыхнули, как факелы.
– Я сказал ему, что никому не позволю плохо отзываться о моей жене.
– Вот это правильно!
– А еще я добавил, что нужно меньше пить водки, тогда не будут пропадать деньги, и клеиться к чужим женам, говоря про них всякие гадости. За это можно получить в ухо.
– Шарль, что бы я без тебя делала, – с чувством произнесла я. – Ты для меня слишком хороший. Господи, и почему я не встретила тебя в прошлой жизни?
– А у тебя была иная жизнь?
– Была, – задумчиво сказала я, и глаза мои заволокло слезами.
– И что же?
– Ее перечеркнули. На ней поставили крест.
– Ты не хочешь мне рассказать?
– Шарль, ты дал мне слово ни о чем не спра–шивать.
– Хорошо. Если ты захочешь, то сама мне об этом когда-нибудь расскажешь.
Что я могла рассказать Шарлю? Что я дрянь, наркоманка, сплю с Егором и полностью от него завишу? Что я ненавижу себя и с каждым днем все сильнее боюсь смотреть на свое отражение в зеркале? Мне кажется, что это не я и что из зеркала на меня смотрит другой человек. Из зазеркалья на меня смотрит предательница, которая предала свои мечты, желания и свое будущее. Что я могла еще рассказать добряку Шарлю? Что у меня в номере одна кровать и я завишу не только от Егора, но и от дозы? Что за дозу я пойду на что угодно и сделаю все, чтобы получить свою порцию? Что я дрянь, которая не стоит его мизинца? Я грязь на его ботинках, которую ему лучше стряхнуть?
– Ты веришь, что этот человек меня с кем-то спутал?
– Верю, – как-то неубедительно ответил Шарль и отвел глаза в сторону. Он просто не желал говорить правду и меня расстраивать. – Я бы очень хотел сделать так, чтобы ты никогда не нуждалась в деньгах.
Мы обедали втроем на террасе ресторана при SPA-центре.
– Вы, пожалуйста, не ругайте свою дочь за то, что она вчера пришла поздно, – Шарль заискивал перед Егором и пытался найти с ним общий язык. – Мы вчера гуляли по берегу моря, много беседовали и забыли посмотреть на часы. Когда увидели, который час, то пришли в ужас.
– Шарль, все в порядке, – похлопал по плечу Шарля «отец». – Наташа, наверное, говорила, что я очень строг? Она у меня одна-единственная, поэтому я очень сильно за нее переживаю. Но к тебе у меня особое доверие. Не знаю, чем это объяснить, но у тебя благородное лицо, и я чувствую, что ты хороший парень. Если честно, то именно такого молодого человека, как ты, я хотел бы видеть рядом со своей дочерью в дальнейшем. Такому я бы ее до–верил.
Услышав от «папы» такие слова, Шарль поперхнулся соком. Я похлопала его по спине, выразительно смотря на Егора и давая ему понять, что не стоит перегибать палку.
В тот момент, когда Шарль отвернулся, я не удержалась и покрутила пальцем у виска. Егор пожал плечами и закурил сигарету.
– Это папа так шутит, – объяснила я Шарлю.
– Жаль, – сказал Шарль. – Я надеялся, что папа это сказал серьезно.
– Папа всегда говорит серьезно, – заявил Егор и загадочно улыбнулся.
Глава 19
Не успела я приняться за свой любимый десерт, как к нашему столику подошел до боли знакомый подвыпивший мужчина, у которого я позаимствовала часы, и стал пристально меня разглядывать.
– А вы не подскажите, где здесь море?
Мои спутники переглянулись и посмотрели друг на друга пристальным взглядом. Видимо, каждый из них подумал, что, пока этот мужчина не отойдет от нашего стола, я нахожусь в опасности.
– Море перед тобой, – буркнул Егор и со злостью посмотрел на нахала. – Нашел? Смотри, а то, если не ориентируешься, я могу тебе ком––пас дать.
– А русалки в море есть? – не унимался мой старый знакомый, не отрывая от меня глаз.
– Пойди проверь. – Егор раздул ноздри и процедил сквозь зубы: – Послушай, отошел бы ты от нашего столика. Разве не видишь, что здесь люди отдыхают?
– А я, значит, мешаю?
– Ты не просто мешаешь, ты уже реально достаешь.
– А вот ваша спутница очень похожа на одну русалку, которая вышла из моря, послала меня за финиковой водкой и сперла у меня безумно доро––гие часы.
У Шарля наконец не выдержали нервы. Он встал и на хорошем английском попросил мужчину, чтобы он