Наша дорога в небо скалиста

По дороге на ту сторону.

59

Запрещаются наркотики, бочонки, стеклянные бутылки, костры.

60

Разговор о пустяках.

61

Моргидж – банковский заем.

62

Большое дело.

63

Аутпут – выдача продукции.

64

Йозеф Геббельс.

65

Имеется в виду Колин Пауэлл – нынешний американский госсекретарь.

66

Прекрасна юность в радостные времена,

Прекрасна юность, но она никогда не возвращается.

Нет, нет. Она никогда не возвращается.

Она не имеет возврата.

Прекрасна юность, она никогда не вернется (нем.).

67

Мы не можем их разгадать.

Они летят в ночной тени.

Ни один человек не может их узнать,

Ни один охотник не может их застрелить

С помощью пороха и свинца.

Мысли всегда свободны (нем.).

68

Маггинг – грабеж.

69

Ганеф – вор (идиш).

70

Ему наплевать.

71

Черт с ними.

72

Она умерла.

73

Folks – родители.

74

Готсгановим – воры именем Бога (идиш).

75

Заработок (идиш).

76

По-английски, говори по-английски. Я не хочу мелочного разговора на русском.

77

Опасный. Пустые, глупые, опасные глаза. Никогда не дерись с ним в баре.

78

Рыжий – кличка Иосифа Бродского.

79

В моем генеалогическом древе есть негр.

80

Справляй малую нужду на еврейскую звезду.

81

Евреи – наше несчастье (нем.).

82

Ты, пьяная вонючка, ты заплатишь мне за это.

83

Ты, грязный жид, ты всегда думаешь о деньгах, проклятый еврей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату