Она быстро написала:
Сегодня, когда ты будешь на сцене, я хочу, чтобы ты представляла, что руки, которые дотрагиваются до тебя, мои. Я буду смотреть. Я не разрешаю тебе кончить.
Она нажала «отправить» и сразу же набрала номер из быстрого доступа. Когда Кэндис ответила, Брен сказала:
— Не ожидала застать тебя дома в субботу вечером.
— Ты позвонила, чтобы разозлить меня? — ответила Кэндис.
— Нет, — засмеялась Брен. — У меня все еще день рожденья, так?
— Что ты хочешь? Шоколадный торт? Бутылку вина? Я к твоим услугам.
— Мне нужна девушка.
— Возраст, внешность, сексуальные склонности?
— Вообще-то я думала о тебе.
Тишина.
— Я не хочу, чтобы ты переспала со мной, Кэндис, — сказала Брен. — Просто составь мне компанию.
— Черт. А я уже возбудилась.
— Извини.
— Куда мы пойдем?
— В «Блу Даймонд».
— Это мне нравится. Может быть, сегодня я найду кого-нибудь, с кем мне захочется заняться сексом, когда я приведу ее к себе домой.
— Я позвоню Лиз.
— Хорошо. Во сколько за тобой заехать?
— Мм… через двадцать минут?
— Тогда я должна буду одеться за пять минут, дорогая.
— Не надевай белье.
— Я никогда его не ношу.
Глава двадцать вторая
— Итак, — сказала Кэндис, остановившись на парковке около «Блу Даймонд», — что послужило причиной такой необдуманной поездки?
— Я хочу снова увидеть Джей, — ответила Брен.
Кэндис выключила зажигание и пристально посмотрела на Брен. Клуб, который снаружи больше был похож на автомастерскую, чем на ночное заведение, располагался на узком пространстве между шоссе И-95 и рекой Делавер, и был окружен круглосуточными магазинами и пустыми заводскими помещениями с заколоченными окнами. Парковка была почти заполнена самыми разными машинами — пыльными грузовиками, сверкающими роскошными седанами, и между ними стоял длинный лимузин. В туманном желтом свете фонарей, висящих на углу здания, лицо Кэндис выглядело пугающе чужим.
— Что? — спросила Брен, и ее голос отозвался в машине глухим эхом.
— Ты уверена, что ты знаешь, что делаешь?
— А что я делаю?
— Если ты не заметила, это не лучшее место поиска партнерши для приличной девушки.
— Я ее уже нашла.
— Ты ее не знаешь, — заметила Кэндис.
Брен улыбнулась.
— Ты не знаешь большинство женщин, которых приводишь домой.
— Это правда, но у меня в этом побольше опыта, чем у тебя.
— Я не такая наивная, как ты думаешь.
— Да, я начинаю понимать, что ты во многом не такая, как я думала.
— Спасибо.
— Но я все равно беспокоюсь.
— Я не собираюсь приводить ее к себе домой, — сказала Брен. — Я приехала посмотреть, хорошо ли она выполняет мои инструкции.
— Она знает, что ты здесь?
— Нет, и я не хочу, чтобы она нас увидела.
— Ладно, — медленно произнесла Кэндис. — Может быть, мне и понравится эта игра.
Брен поцеловала ее в щеку.
— Готова поспорить, тебе понравится.
— Предлагать тебе поиграть в эту игру со мной уже поздно?
Смеясь, Брен открыла дверь.
— Да, слишком поздно.
— Черт. Теперь я действительно возбудилась. ***
Лиз вздохнула и спрятала голову в изгибе шеи Рэйли. Рэйли погладила ее по волосам и поправила блузку, которую накинула на нее, чтобы Лиз не замерзла.
— Мм, — шепнула Лиз, — ты хорошо пахнешь.
— Спасибо, — Рэйли, улыбаясь, поцеловала ее в висок. Лиз в ответ крепче прижала ногу к промежности
Рэйли. Рэйли затаила дыхание из-за неожиданного давления. Ее тело все еще было горячим, и ему не нужно было много, чтобы снова вскипеть.
— Что? — сонно спросила Лиз.
— Ничего. Спи.
Лиз подняла голову и огляделась. Было абсолютно темно, и только свечка горела недалеко от них.
— Мы все еще на заднем сиденье машины.
— Угу.
— Я заснула, да?
— Угу.
Лиз проиграла в голове то, что она помнила, перед тем как заснула, и резко села.
— Боже мой. Неужели я это сделала. Прости меня.
Рэйли пошевелила ногами, одна из которых совсем онемела из-за веса Лиз, которая лежала на ней почти час. Ей было все равно, даже если бы началась гангрена и ее нога отвалилась, она не пожертвовала бы ни одной секундой возможности держать Лиз на руках. В последние несколько лет у нее был секс всего несколько раз, в основном это были ее коллеги, которые приглашали ее куда-то, и когда она уже не могла придумать вежливых способов сказать «нет», она соглашалась. Иногда ей было одиноко, и она поддавалась желанию услышать как кто-то, хотя бы незнакомка, кричит от удовольствия. Но после таких ночей ей редко становилось менее одиноко. Вернее, она никогда не чувствовала себя такой одинокой, как в те моменты, когда утром она просыпалась в объятиях женщины, которую она не знала.
— Тебе не нужно ни за что извиняться, — сказала Рэйли, беря Лиз за руку. — У меня был отличный вечер.
Лиз обеими руками сжала ее руку. Ее лицо было закрыто волосами, и Рэйли не могла разглядеть, что оно выражает.
— Я говорю не только о том, что я заснула.
— Я знаю, о чем ты говоришь. Ты восхитительная.
— Со мной такого никогда не случалось, — тихо сказала Лиз. — Я даже не думала, что я способна на это.
— Твое тело меняется. — Рэйли подала Лиз блузку, которая соскользнула, когда она выпрямилась. —