нужно сделать в этот день. Когда же она была с Рэйли, она забывала обо всем на свете.
— Кто знает, может быть я и последую вашим предписаниям, доктор Дэнверс.
— Если последуете, обязательно найдите меня.
— Конечно, — сказала Лиз спокойно, но в уме спрашивая себя, что она делает.
Когда Лиз, стоя перед домом, смотрела, как Рэйли идет к машине, она решила, что нет ничего плохого, если она позволит себе немного развлечься.
— О Боже! — драматично воскликнула Кэндис, усаживаясь напротив Брен и Лиз. — Я все утро бегала туда- сюда как сумасшедшая, представляете? Проспала и чуть не пропустила открытие торгов.
Брен засмеялась.
— Дай угадаю. Субботний вечер… видимо, не удался? Вряд ли это был боулинг. Может быть, бал?
Лиз безуспешно пыталась не смеяться.
Кэндис оскорблено посмотрела на них.
— Чтобы вы знали, я работала допоздна в офисе. А потом… — она сделала паузу для пущей эффектности и продолжила, когда убедилась, что все внимание Лиз и Брен направлено на нее, — я пошла домой, приняла ванну с пузырьками, и… легла читать книгу.
— Дай угадаю, — сказала Лиз. — Мелани Ричарде?
— Я ненавижу эту женщину. — горячо сказала Лиз. — Сначала я не ложусь допоздна, чтобы дочитать ее книгу, а потом… ну, знаете, не могу заснуть из-за возбуждения.
— Я думала, мы договорились, что не будем обсуждать работу за обедом, — сказала Брен, — а книги — это моя работа.
— Вряд ли книги Мелани Ричарде относятся к категории редких, — заметила Лиз.
— Да уж, — согласилась Кэндис, подзывая жестом официантку. — Кровавую Мери. Двойную. Сейчас ее книги везде, куда ни посмотришь. Тебе стоит почитать их, Брен.
— В любом случае, это книги, а я и так вижу их целый день, — настаивала на своем Бренда. Она чувствовала себя некомфортно, как и всегда, когда кто-нибудь при ней упоминал Мелани Ричарде. Обычно она не чувствовала себя виноватой из-за того, что держит это в секрете, кроме тех случаев, когда ей приходилось придумывать отговорки для друзей. Казалось, что ее личное пространство стоит такой цены, которую ей платить не хочется.
— Я бы отдала все за одну ночь с Джей Блэкмен, — продолжила Кэндис, равнодушная к дискомфорту Брен. — Боже, она настолько сексуальна. И что-то в ней есть такое, о чем Мелани нам не рассказывает. И я знаю, что это как-то связано с сексом.
Брен согласилась про себя. Джей была более чем сексуальна. Она вложила в нее все то, что находила привлекательным в женщинах — и это заключалось не только в том, что она была безумно красива и знала, как обращаться с женским телом. У нее были секретные душевные раны, и она была необычайно чувствительна, и не боялась признавать свои физиологические потребности. По мере того как Бренда развивала характер Джей, делая его все глубже с каждой книгой, она становилась все более притягательной.
— Кэндис, милая. Почти все у тебя связано с сексом.
Кэндис посмотрела на нее каменным взглядом.
— А тебе-то что?
— Ладно, ладно, — сказала Лиз, — мы об этом уже спорили. Мы с Кэндис обсудим, что мы сделали бы с Джей Блэкмен, как-нибудь в другой раз.
— Боже, ты такая скучная, — сказала Кэндис, притворно надувая губы. Потом она перегнулась через стол и заботливо похлопала Лиз по руке. — Итак. Как ты себя чувствуешь?
Лиз состроила гримасу. — Ну, в большинство дней я как будто просыпаюсь в чужом теле.
— Тошнит по утрам? — спросила Брен.
— Тошнит утром, днем и вечером. И ночью. — Лиз играла с соломинкой в лимонаде и старалась выглядеть более оптимистично, чем чувствовала себя. — Но есть и хорошие новости — это будет продолжаться еще только пару недель, по крайней мере, так я прочитала.
— Что сказала врач? — спросила Брен.
— Ну что она может сказать? Это нормально.
Кэндис и Бренда дружно вздохнули.
— Ты ей не звонила, да? — сказала Кэндис.
— Мне назначено на следующей неделе. Кроме того, я знаю, что она мне скажет. Избегать острого, не есть крекеры перед приемом пищи, не пить лимонад — это поможет желудку.
— Детка, — сказала Кэндис, используя обращение, которое Лиз не слышала от нее уже много лет, — это не та ситуация, в которой ты должна брать на себя всю ответственность. Ты раньше никогда не была беременной, и ты… ну… ты немолода.
— Спасибо, Кэндис, что напомнила, — сухо сказала Лиз.
— Джулия тоже об этом подумала, я так понимаю.
— Кэндис волнуется за тебя, Лиз, — перебила ее Бренда.
— И я тоже. Обещай, что ты не будешь рисковать.
— Я не буду, обещаю. Не беспокойтесь.
— Лиз, — осторожно сказала Брен, сначала взглянув на Кэндис. — Ты хочешь этого ребенка? Ведь мы все знаем, что все идет не так, как ты планировала.
Лиз переводила взгляд с Кэндис на Брен.
— О черт. Вы действительно чересчур беспокоитесь. Она сосредоточенно наклонилась вперед, устанавливая зрительный контакт с каждой из них по очереди. — Я очень хочу этого ребенка. Я хотела его до того, как Джулия ушла, и я хочу его сейчас. Просто обстоятельства немного оттеняют радость от того, что у меня будет ребенок.
— Хорошо. — Брен слегка подпрыгнула в кресле. — Потому что мы уже запланировали кучу всякого веселья, например, вечеринку для будущей мамы, обустройство детской комнаты, именины… ну и все такое.
— Спасибо, — сказала Лиз, быстро проводя пальцами по щекам, чтобы стереть слезы, которые вдруг потекли из глаз. — Боже, это уже второй раз за сегодня. Это просто нелепо.
— Что?
— У меня сегодня такие непоследовательные эмоции. А вы же знаете, это совсем на меня не похоже — столько плакать.
— Что еще случилось сегодня?
— Да нет, ничего, я просто рассказывала Рэйли о Джулии, и я… а, забудьте. — Лиз узнала в глазах Кэндис знакомое пристальное выражение. Часть его составляло естественное для Кэндис любопытство, но также читалось и что-то похожее на ревность. Лиз не была настроена уклоняться от ее вопросов.
— Рэйли. Рэйли. — Кэндис поиграла с именем, попробовав его на вкус, как будто это был какой-то экзотический фрукт, а потом повернулась к Лиз. — Это хирург, которую ты встретила на прошлой неделе?
— Да, — призналась Лиз.
— Ты нам не сказала, что ты с ней встречаешься.
— Я с ней не встречаюсь.
— Но ты встретилась с ней. Сегодня.
— Кэндис, перестань, — шепнула Брен.
— Да брось, — огрызнулась Кэндис. — У нас с тобой в жизни не происходит ничего интересного, Брен. Так что мы можем наслаждаться жизнью Лиз.
Все трое рассмеялись, и напряжение спало.
— Ну, рассказывай, — потребовала Кэндис.
— Вряд ли в моем рассказе будет что-то эротическое. К сожалению, Рэйли стала свидетелем моего утреннего приступа тошноты, а потом она отвезла меня домой. Мы разговорились. Вот и все.
— Напомни мне, — сказала Кэндис, — ты говорила, что она сексуальная, да?
— Да, — сказала Лиз, улыбаясь при воспоминании о сильном теле Рэйли в джинсах и больничной