Фрэнки указала на свои джинсы и футболку. — Господи, ну разве я похожа на особу, способную разгуливать в черной грации?

Казалось, Коннор взвешивает в уме ее слова, его взгляд скользнул по ее телу сверху вниз и обратно, а потом он отпустил Фрэнки. Но вместо облегчения она испытала жестокое разочарование.

И все из-за того, что она не какая-то там штучка в кружевном белье. Для женщины, которая большую часть времени проводит на строительных площадках, все эти дамские вещи — бездарная трата времени и денег. Фрэнки много сил положила на то, чтобы завоевать доверие любящего отца, и никогда не жалела об этом.

— Но как ты могла догадаться, что на ней была надета черная грация, а? — низким голосом спросил Макбрайд.

— Догадалась.

Она отвернулась от него, направилась к входной двери, но на полпути остановилась, вернулась к Коннору и выхватила у него маску. А потом ушла, пока не наделала глупостей — не поцеловала его и не бросилась в его объятия.

Ее отношение к Коннору было более глубоким, чем просто страсть. Да, у них много общих интересов, но все же они не подходят друг другу. Потому что Коннор Макбрайд прекрасен и сексуален, а она… Нет, она не могла полюбить его.

И тем не менее это случилось. Фрэнки призналась себе в этом ранним утром в субботу, когда стояла в «Нота найтиз», сжимая в руке черную маску и поджидая Сару, разговаривавшую по телефону с клиентом.

Нет, Фрэнки не хотела влюбляться в него. Она боялась этой любви, потому что опасалась, что Коннор отвергнет ее. Насколько она помнила, у Макбрайда никогда не было женщин, похожих на нее.

Вот только вся беда в том, что если она никогда больше не окажется в его объятиях, никогда больше не будет смотреть с ним по телевизору футбол, волейбол или соревнования по спуску на плотах, если никогда больше не разделит с ним ложе, то будет чувствовать себя еще хуже, чем в тот вечер, когда он поцеловал ее в чулане и ушел.

Да, она полюбила его, что скрывать? Полюбила, когда ей было десять лет. Она упала со строительных лесов, а Коннор поднял ее и отнес к доктору, который заклеил разбитую коленку пластырем. Да, именно с тех пор она и любила его — любила каждое мгновение своей жизни, но почему-то убедила себя в том, что испытывает к этому человеку только страсть. Это было в высшей степени смешно, если учесть, что до Коннора у нее не было мужчины и о сексе она знала только теоретически.

А Коннор Макбрайд, с его горящими глазами и соблазнительными губами, был живым воплощением секса. Впрочем, его привлекательность не ограничивалась роскошным телом, красивым лицом или сильными руками — такими умелыми и нежными. Все в нем нравилось Фрэнки. И то, что нежный, милый мальчик пошел на работу, чтобы помогать одинокой матери и сестре. И то, что этот взрослый мужчина держал у себя такого любителя копченых сосисок, как чихуахуа Ку Джо. Да, этот человек, который поддразнивал ее, улыбался ей и стирал пальцем томатный соус с ее губ, дал Фрэнки возможность ощутить себя настоящей женщиной.

Фрэнки любила его. А Коннор любил мисс Фантазию.

Именно так она думала, но при этом не могла забыть страстный огонь в его глазах, пылавший прошлой ночью, когда они занимались любовью в чулане. Кстати, этот огонь не зажегся, когда он любил ее в образе мисс Фантазии. И если не считать того, как он потерял над собой контроль, целуя ее в лифте, Коннор оставался с мисс Фантазией обычным — приятным и веселым — парнем. А вот прошлой ночью он был совсем другим — честно и открыто говорил о своих чувствах и не скрывал своего отчаяния.

— Иди сюда! — крикнула ей Сара, захлопывая дверцу стола.

Но тут как-то странно загудел кассовый аппарат, и его гул напомнил Фрэнки о наиболее упрямой и нелюбимой ею технике в ее офисе. Впрочем, гул ничуть не смутил Сару. Она ловко стукнула по кассовому аппарату кулаком, и гул тут же прекратился.

— Я уже начала беспокоиться, — сказала Сара, выходя из-за прилавка и одновременно выставляя на витрину флаконы с лосьоном для тела. — Дирк должен вот-вот приехать. Он зайдет за мной, а потом я поеду готовиться к церемонии бракосочетания. Ты принесла ее?

Фрэнки улыбнулась и сунула маску ей в карман.

— Вообще-то у меня есть для тебя кое-что получше, — проговорила она. — Ты умеешь обращаться с темпераментными факс-машинами?

— Что ты сделала с моей кузиной? — спросила Лайза у Фрэнки вечером. Свадебный торт уже разрезали, фотографы сделали снимки, и веселье было в полном разгаре. Лайза изумленно смотрела на Сару, которая, скинув туфли, отплясывала макарену с приятным блондином.

— Я всего лишь наняла ее в качестве собственной помощницы, — с улыбкой ответила Фрэнки.

— Благодаря чему ее самоуважение выросло и позволило ей уйти от Дирка, избавившись от его тирании. — Лайза улыбнулась. — Спасибо тебе, Фрэнки.

— Нет, это я должна благодарить тебя. Сара — настоящая кудесница во всем, что касается офисных дел. Она настояла на том, чтобы мы заехали в офис. И всего за каких-то полчаса умудрилась навести порядок на моем столе и справилась с факсом, так что он теперь ведет себя как шелковый и мурлыкает как котенок.

— Кстати, о котятах. — Лайза улыбнулась своему новоиспеченному мужу, который в этот момент приветливо разговаривал с тетушкой Фелисити — старейшей из Бранниганов. Пожилая дама уже порядком утомила двух братьев Фрэнки — Уинза и Трея. Сейчас они сидели за столом, попивая шампанское и восстанавливая силы после общения с разговорчивой тетей. — Тебе не кажется, что смокинг сидит на Марке лучше, чем на всех остальных мужчинах?

— Ну-у… — Фрэнки покосилась на Коннора — тот выглядел просто великолепно в черном смокинге и со взъерошенными черными волосами, — не могу сказать, что согласна с тобой.

Коннор стоял у барной стойки со стаканам пива в руках. Он был невероятно мрачен — без сомнения, из-за того, что Фрэнки избегала его общества с самого начала свадебной церемонии. К тому же гостей собралось больше сотни, и у Фрэнки и у Коннора, как у людей, близких к новобрачным, было множество дел, так что им просто некогда было поговорить. Или заняться другим, еще более приятным делом. А Фрэнки хотела и того и другого.

— Это был он, не так ли? — спросила Лайза. — В ту ночь, в Валентинов день?

— Марк тебе рассказал, да?

— Марк не сказал мне ни слова. — Лайза заглянула Фрэнки в глаза. — А в этом, собственно, не было необходимости, Я все вижу в твоих глазах, дорогая моя. Просто я никогда не обращала на это внимания.

— Я тоже, — призналась Фрэнки. Она поняла, какие чувства испытывает к Коннору, и, больше того, сама призналась себе в этих чувствах. Знала, что он хочет ее, всегда хотел. Вот только любил ли он ее?

— Не сказала бы, что он выглядит счастливым. Что ты с ним сделала?

— Ничего. — И вдруг сомнения Фрэнки разом рассеялись. Она улыбнулась. — Пока ничего.

Терпение Коннора было на исходе. Он провел бессонную ночь, промаялся весь день и едва сдерживал желание помчаться домой к Фрэнки, перебросить ее через плечо и отнести к себе домой, в свою постель, в свою жизнь. Туда, где ее место. Он бы так и сделал, но страх, который Коннор заметил в глазах Фрэнки, останавливал его. Он не хотел испугать ее и все испортить.

Макбрайд мрачно наблюдал за Фрэнки, которая стояла неподалеку со своим средним братом Треем и еще каким-то парнем — клерком из офиса Марка. Фрэнки была чертовски сексуальна в голубом платье. Это чудо портновского искусства, изготовленное специально для подружки невесты, оставляло открытыми ее нежные плечи и длинные ноги. Коллега Марка что-то сказал, Фрэнки засмеялась, и Коннор ощутил неприятный укол ревности.

Нет, с него довольно! Макбрайд громко поставил стакан на стойку и стал пробираться сквозь толпу, но пока он шел, троица куда-то исчезла.

— Черт возьми! — пробормотал Коннор.

— Это вы Коннор Макбрайд? — Коннор поднял голову и увидел перед собой официанта, державшего в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату