— Откуда мне знать, шеф? Меня ведь там с вами не было.

— Не было. Но зато я был. И все из-за этого ублюдка Барнеса.

— Вы говорите загадками, шеф. Напомню, что я снова к вам присоединился, когда вы были уже в больнице. Так что я не в курсе ваших приключений, и не знаю, почему вы так сильно ненавидите Билли Барнеса.

— Мне что, опять все вспоминать?

— Это может пойти вам на пользу, шеф.

— Ладно. Так на чем я остановился?

— Билли Барнес нашел себе в «Некронет» работу сборщика информации, а его мамаша заглянула к вам в халупу, рассказала ужасную историю про инспектора Кирби и попросила найти саквояж вуду.

Ну да.

— Но она не объяснила, при каких обстоятельствах саквояж пропал.

— Да уж. Мне пришлось самому до всего докапываться.

— Вы последовали за Билли Барнесом в Брентфорд…

— Чтобы одним выстрелом убить двух зайцев. Я предположил, что саквояж у Билли, и предпринял его поиски.

— А что произошло, когда вы его выследили?

— Давай не будем забегать вперед. Чтобы его выследить, мне потребовалось некоторое время, но прежде произошло еще кое-что. Рассказать?

— Да, пожалуйста.

— Хорошо.

Агент по недвижимости показывала Билли пентхаус.

— Это лучшее, что у нас есть, — сказала она. — Отсюда открываются прекрасные виды на Брентфорд. Вот водонапорная башня. — Она показала длинным тонким пальцем. — А там знаменитый газометр. Дальше виден мост через реку, ведущий в ботанический сад «Кью-Гарденз».

Взгляд Билли проследовал в указанном направлении, а затем возвратился и заскользил по руке, плечу, шее и привлекательному лицу элегантной молодой женщины.

— Очень красиво, — сказал Билли.

Агент по недвижимости улыбнулась в ответ, повернулась и сделала несколько шагов по полу из черного мрамора. Ноги у нее были длинные и стройные.

— Ваша кухня оборудована по последнему слову техники, — сказала она. — В гостиной на стенах зеркальная плитка. Мягкая мебель. В ванной комнате, разумеется, джакузи.

— Разумеется.

— Вы здесь будете жить один, мистер Барнес?

— Я еще не решил.

— Эти апартаменты вам очень подходят. Вы производите впечатление человека, который находится у себя дома. Квартира словно построена для вас.

— Большое спасибо. А что за той дверью?

— Спальня. Хотите взглянуть?

— Всему свое время.

— Уверена, вам она понравится. Всегда чистое белье. Полный холодильник. Холодное шампанское.

— Мы могли бы сейчас пропустить по фужеру.

Агент по недвижимости весело рассмеялась.

— Только после того, как вы подпишете контракт.

— О, об этом не беспокойтесь. — Билли вытащил из кармана что-то, завернутое в фольгу. — Это для вас. Подарок.

— Подарок? Мне?

— Именно вам.

Агент по недвижимости взяла подарок и вынула из фольги. Вещица из белой пластмассы.

— Что это? — спросила женщина.

— Называется плизир. Но пойдемте, откроем шампанское, а затем можно осмотреть и спальню.

Элегантная шляпа

Какая шляпа, Билли!Не шляпа, а улет!Да в этой шляпе, парень,Тебя сто телок ждет.Ты в этой шляпе прямоКак Хэмпри Покарт стал,Ей-ей, не вру! Признайся,Кто о таком мечтал?Она — к лицу и к телу,Безбожно хороша.Ах, что за клевый парень:Идешь — поет душа!Эх, мне б такую шляпу —И я бы стал хорош,И люди бы твердили,Что на тебя похож.Из — под пера льстивого любителя элегантных головных уборов

12

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату