house.

At half past eight a window opened at eye-level in the house I had taken to be the neighbour’s and a naked Mischkey stretched out into the already mild morning air. I just had time to slip behind the advertising column. I peered out. He was yawning, doing some forward bends, and hadn’t seen me.

At nine o’clock he left the house, walked to the market by Heiliggeist Kirche, ate two salmon rolls there, drank a coffee in the drugstore in the Kettengasse, flirted with the exotic beauty behind the bar, made a phone call, read the Frankfurter Rundschau, had a quick game of power chess, bought some more stuff, went home to drop off the shopping, and came out again with a big bag and got into his car. Now it was time to go swimming, he was wearing a T-shirt with ‘Grateful Dead’ printed on it, cut-off jeans, Jesus sandals, and had thin, pale legs.

Mischkey had to turn his car but the gate below was open so I had real trouble getting my Opel behind him in time, one car between us. I could hear the music blasting from his stereo at full volume. ‘He’s a pretender,’ sang Madonna.

He took the motorway to Mannheim. There he drove at eighty past the ADAC pavilion and the Administrative Court, along Oberen Luisenpark. Suddenly he braked sharply and took a left. When the oncoming traffic allowed me to turn I could no longer see Mischkey’s car. I drove on slowly, and kept an eye out for the green cabriolet. On the corner of Rathenaustrasse I heard loud music die out all of a sudden. I nudged forward. Mischkey was getting out of his car and going into the corner house.

I don’t know what struck me, or what I noticed first, the address or Frau Buchendorff’s silver car gleaming in front of Christuskirche. I rolled down the right-hand window and leaned over to take a look at the building. Through a cast-iron fence and an overgrown garden I looked up at the first-floor balcony. Frau Buchendorff and Mischkey were kissing.

Of all people, the two of them had to be involved! I didn’t like it at all. Tailing someone you know is bad enough, but if you’re discovered you can always pretend it’s a coincidental meeting and extract yourself reasonably well. Theoretically that could also be the case for two people, but not here. Would Frau Buchendorff introduce me as private detective Self, or Mischkey as freelance journalist Selk? If things progressed to swimming I’d be staying outside. Too bad, I’d been looking forward to it and had packed my Bermudas especially. They were kissing fervently. Was that something else I didn’t like?

I assumed they would set off in Mischkey’s car. It was waiting with the top down. I drove a little further into Rathenaustrasse and parked so that the garden gate and Citroen were reflected in my back mirror. Half an hour later they drove past me, and I hid behind my newspaper. Then I followed them through what we call the Suez Canal to Stollenworth-Weiher, a little lake in the south that boasts two beaches.

Frau Buchendorff and Mischkey went to the Post Office beach. I stopped my car outside the entrance. How long do young people in love go swimming these days? In my day at Muggel Lake it could go on for hours, probably that hadn’t changed much. I had dismissed the idea of swimming but the prospect of sitting in the car, or leaning propped against it for three hours made me cast about for a different solution. Was this beach within sight of the other one? It was worth a shot.

I drove round to the beach opposite and packed my Zeiss binoculars in my swimming bag. I’d inherited them from my father, a regular officer who lost the First World War with them. I bought an entrance ticket, pulled the Bermudas on and my stomach in, and stepped into the sunshine.

I found a space from which I could view the other pool. The lawn was full of families, groups, couples, and singles, and some of the moms too had dared to bare their breasts.

When I extracted my binoculars from my bag I encountered the first, reproachful eyes. I pointed them at the trees, at the few seagulls there were, and at a plastic duck on the lake. If only I’d taken my ornithology guide, I thought, I could use it to inspire their confidence. Briefly I got the other pool in my sights; so far as distance was concerned I could have easily tailed the two of them. But I wasn’t allowed to.

‘Shame on you!’ said a family father whose paunch hung over his bathing trunks, and his breasts over his paunch. He and his wife were the last thing I’d want to look at, with or without binoculars. ‘Stop it right now, you peeping Tom, you, or I’ll smash them.’

It was absurd. The men around me didn’t know which way to look, whether to see everything or nothing, and I don’t think it’s too old-fashioned to believe the women knew exactly what they were doing. And there I was, not interested in the whole business at all – not that it couldn’t have interested me, but at the moment it really didn’t, now I only had my job on my mind. And now of all times I was suspected of lecherousness, accused, convicted, and pronounced guilty.

Such people can only be dealt with using their own weapons. ‘Shame on you,’ I said. ‘With your figure you really ought to wear a top,’ and tucked my binoculars into the bag. I also stood up and topped him by a full head. He contented himself by twitching his mouth disapprovingly.

I jumped into the water and swam over to the other pool. I didn’t even have to get out; Frau Buchendorff and Mischkey had lain down near the water in the baking sun. Mischkey was just cracking open a bottle of red wine so I figured I had at least an hour. I swam back. My adversary had pulled on a Hawaiian shirt, was solving crosswords with his wife, and left me in peace. I fetched a bockwurst with fries and lots of mustard and read my newspaper.

An hour later I was waiting back at the car in front of the other pool. But it wasn’t until six p.m. that the pair of them came through the turn-stile. Mischkey’s thin legs were red, Frau Buchdorff had her shoulder-length hair loose and her tan was emphasized by her blue silk dress. Then they drove back to her place in Rathenaustrasse. When they came out again, she had on a boldly checked pair of Capri pants and a knitted leather sweater, and he was in a pale linen suit. They walked the few steps to the Steigenberger Hotel in the Augusta-Anlage. I skulked around in the hotel lobby until I saw them leave the bar with their glasses and make their way to the restaurant. Now I headed for the bar and ordered an Aviateur. The barman looked puzzled, I explained the mixture to him, and he nodded approvingly. We got talking.

‘We’re pretty damn lucky,’ he said. ‘There was a couple in here just now, wanted to eat in the restaurant. A card slipped out of the man’s wallet and landed on the bar. He tucked it away again immediately but I’d seen what was on it: Inspecteur de bonne table with that little Michelin man. He was one of those people, you know, who do those guides. Our restaurant is good, but still, I alerted the maitre d’ right away, and now the two of them will get service and a meal they’ll never forget.’

‘And you’ll get your star at last, or at least three sets of crossed knives and forks.’

‘Let’s hope so.’

Inspecteur de bonne table – well, damn. I don’t think there are identity cards of that sort. I was simultaneously fascinated by Mischkey’s imagination, and uncomfortable with this little con game. Also the state of German gastronomy gave me reason for concern. Did you have to resort to such means to get decent service?

I knew I could call it a day so far as tailing them was concerned. The two of them, after a last calvados, would return either to Frau Buchendorff’s or to Mischkey’s in Heidelberg. I would take a Sunday morning walk to Christuskirche and quickly ascertain whether both cars, no cars, or only Frau Buchendorff ’s were in front of the house in Rathenaustrasse.

I went home, gave the cat a can of cat food, and myself a can of ravioli, and went to bed. I read a bit more of Green Henry and wistfully pictured myself at Lake Zurich before falling asleep.

18 The impurity of the world

On Sunday morning I took tea and butter cookies back to bed and mulled things over. I was certain: I had my man. Mischkey corresponded in every way to the image I’d formed of the culprit. As an employee of the RCC he had the opportunity to penetrate the systems of the interconnected firms, and as Frau Buchendorff ’s boyfriend he had the motive to select RCW. The raising of the executive assistant salaries was an anonymous friendly gesture to his girlfriend. This circumstantial evidence alone wouldn’t stand up in court if everything there was handled by the book. Yet it was convincing enough for me to think less about whether he was the one than about how to convict him.

To confront him in front of witnesses so that he’d fold under the weight of his guilt – ridiculous. To set him a

Вы читаете Self's Punishment
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату