once more. There was an abundance of holiday homes, that I could see. But then to reduce my life expectancy so drastically to be able to buy one from my life insurance, no, that didn’t appeal to me. Perhaps Tyberg would invite me to stay for the next vacation anyway.
When darkness fell I was back in Locarno, strolling through the festively decorated town. I was looking for sardine cans for my Christmas tree. In a delicatessen beneath the arcades I came across some Portuguese vintage sardines. I took two recent tins, one from last year in glowing greens and reds, the other from two years ago in simple white with gold lettering.
Back at the hotel reception a message was waiting from Tyberg. He’d like to have me picked up for dinner. Instead of calling him and having myself picked up I went to the hotel sauna, spent three pleasant hours there, and lay down in bed. Before falling asleep I wrote Tyberg a short letter, thanking him.
At eleven-thirty Judith knocked at my door. I opened up. She complimented me on my nightshirt, and we agreed on a departure time of eight o’clock.
‘Are you content with your decision?’ I asked.
‘Yes. The work on the memoirs will last two years, and Tyberg has already been giving some thought to afterwards.’
‘Wonderful. Then sleep well.’
I’d forgotten to open the window and was awakened by my dream. I was sleeping with Judith who, however, was the daughter I’d never had and was wearing a ridiculous red hula skirt. When I opened a can of sardines for the two of us, Tyberg came out, growing bigger and bigger, until he filled the whole room. I felt stifled and woke up.
I couldn’t go back to sleep and was glad when it was time for breakfast, even gladder when we were on the road at last. Beyond the Gotthard tunnel, winter began again, and it took us seven hours to reach Mannheim. I’d actually intended to visit Sergej that day, in hospital after a repeat operation, but I wasn’t up to it now. I invited Judith in for some champagne to celebrate her new job, but she had a headache.
So I had champagne and sardines on my own.
13 Can’t you see how Sergej is suffering?
Sergej Mencke was lying in a double room in the Oststadt Hospital on the garden side. The other bed was currently unoccupied. His leg was suspended from a kind of pulley and held in place at the correct slant by a metal frame and screw system. He’d spent the last three months, with the exception of a few weeks, in hospital and looked correspondingly miserable. Nonetheless I could clearly see that he was a handsome man. Light, blond hair, a longish, English face with a prominent chin, dark eyes, and a vulnerable, arrogant cast to the lips. Unfortunately his voice was petulant, maybe just as a result of the past months.
‘Wouldn’t it have been right to come and see me first, instead of bothering my entire social world?’
So he was one of those. A whiner. ‘And what would you have told me?’
‘That your suspicions are pure fantasy, they’re the product of a sick brain. Can you imagine mutilating your own leg like this?’
‘Oh, Herr Mencke.’ I pulled the chair to his bed. ‘There’s a lot I wouldn’t do myself. I could never cut open my thumb to avoid washing up. And what I, as a ballet dancer without a future, would do to make a million, I really couldn’t say.’
‘That silly story from scout camp. Where did you dredge that one up from?’
‘From bothering your social world. What was the story with the thumb again?’
‘That was a completely normal accident. I was carving tent pegs with my pocket knife. Yes, I know what you want to say. I’ve told the story differently, but only because it’s such a nice one, and my youth doesn’t provide many stories. And as for my future as a ballet dancer… Listen. You don’t exactly give the impression of a particularly rosy future yourself, but you wouldn’t go breaking a limb because of it.’
‘Tell me, Herr Mencke, how did you plan to finance the dance school you’ve talked about so often?’
‘Frederik was going to support me, Fritz Kirchenberg, I mean. He has stacks of money. If I’d wanted to cheat the insurance company I’d have thought up something a little cleverer.’
‘The car door isn’t that silly. But what would have been cleverer?’
‘I have no desire to discuss it with you. I only said
‘Would you be willing to undergo a psychiatric examination? That would really facilitate the insurance company’s decision.’
‘Absolutely not. I’m not going to have them tag me as mad. If they don’t pay up right away, I’m going to a lawyer.’
‘If you go to trial you won’t be able to avoid a psychiatric examination.’
‘Let’s wait and see.’
The nurse came in carrying a little dish with brightly coloured tablets. ‘The two red ones now, the yellow one before and the blue one after your meal. How are we today?’
Sergej had tears in his eyes as he looked at the nurse. ‘I can’t go on, Katrin. Nothing but pain and no dancing ever again. And now this gentleman from the insurance company wants to make me out to be a cheat.’
Nurse Katrin laid her hand on his forehead and glowered at me. ‘Can’t you see how Sergej is suffering? You should be ashamed of yourself! Leave him in peace. It’s always the same with insurance companies; first they make you pay through the nose and then they torture you because they don’t want to cough up.’
I couldn’t add anything to this conversation and fled. Over lunch I noted down keywords for my report to the Heidelberg Union Insurance. My conclusion was neither that of deliberate self-mutilation, nor mere accident. I could only gather together the points that spoke for one or the other. Should the insurance not wish to pay they wouldn’t have a bad case.
As I was crossing the street, a car spattered me from head to toe in slushy snow. I was already in a foul mood when I reached my office and the work on the report made me all the more morose. By the evening I’d laboriously dictated two cassettes that I took round to Tattersallstrasse to be typed up. On the way home it struck me I’d wanted to ask Frau Mencke about little Siegfried’s tooth-extraction methods. But now I couldn’t care less.
14 Matthew 6, verse 26
It was a small huddle of mourners that gathered at the Ludwigshafen Cemetery at 2 p.m. on Friday. Eberhard, Philipp, the vice-dean of the Heidelberg faculty for the sciences, Willy’s cleaning lady, and myself. The vice-dean had prepared a speech, which, due to the low turnout, he delivered gracelessly. We discovered that Willy had been an internationally recognized authority in the field of screech owl research. And this with heart and soul: in the war, as an adjunct lecturer at Hamburg at the time, he had rescued the entire family of distraught screech owls from the burning aviary in Hagenbeck Zoo. The minister spoke about Matthew 6, verse 26, about all the birds beneath the heavens. Beneath blue heavens and on crunchy snow we walked from the chapel to the grave. Philipp and I were first behind the coffin. He whispered to me, ‘I must show you the photo sometime. I came across it when I was tidying up. Willy and the rescued owls, with singed hair, or feathers respectively, six pairs of eyes looking exhaustedly but happily into the camera. It warmed my aching heart.’
Then we stood by the deep hole. It’s like eenie, meenie, minie, mo. According to age, Eberhard is next, and then it’s my turn. For a long time now when someone I’m fond of dies, I’ve stopped thinking, ‘Oh, if only I’d done this or that more often.’ And when a contemporary dies it’s as though he’s just gone on ahead, even if I can’t say where to. The minister recited the Lord’s Prayer and we all joined in; even Philipp, the most hard-boiled atheist I know, said it aloud. Then each of us cast a small shovelful of earth into the grave, and the minister shook our hands, one by one. A young guy, but convinced, and convincing. Philipp had to return to work straight away.
‘You will come by this evening for a funeral meal, won’t you?’ Yesterday in town I’d bought another twelve