«Чичи», «чехи», чебуреки (жарг.) — чеченские боевики.

33

«Sparrow», AIM-7M — американская ракета «воздух-воздух» среднего радиуса действия с радиолокационной ГСН.

34

Тахометр — указатель оборотов.

35

Не стреляйте! Я американский летчик. Спасите меня, и вам заплатят. Много денег! (англ.)

36

Автоматический гранатомет АТС-17 «Пламя».

37

ПТРК — противотанковый ракетный комплекс.

38

«Hind» (англ.) — «Лань», натовское обозначение вертолета Ми-24.

39

В.Высоцкий. Повесть о погибшем летчике.

40

С вами говорит командир спецотряда батальона «Тризуб» Тарас Волкулак. Мы воюем за независимую Украину и требуем, чтобы все, кто ведет сопротивление в Донецке и других городах востока Украины, за двадцать четыре часа сложили оружие. А иначе мы взорвем больницу! Еще мы требуем, чтобы сюда прибыли журналисты ведущих европейских каналов для объективного освещения событий (укр.).

41

— Опомнись! // — А пошел ты! Предатель! (укр.)

42

ТП-400 — тротил прессованный, вес шашки — 400 граммов.

43

ПСС — пистолет самозарядный специальный, бесшумный стрелковый комплекс, состоящий из оружия и специального патрона СП-4 с запиранием пороховых газов внутри гильзы. Благодаря этому, а также специальной конструкции самого пистолета достигается приемлемое снижение звука выстрела.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату