«Чичи», «чехи», чебуреки (жарг.) — чеченские боевики.
33
«Sparrow», AIM-7M — американская ракета «воздух-воздух» среднего радиуса действия с радиолокационной ГСН.
34
Тахометр — указатель оборотов.
35
Не стреляйте! Я американский летчик. Спасите меня, и вам заплатят. Много денег! (англ.)
36
Автоматический гранатомет АТС-17 «Пламя».
37
ПТРК — противотанковый ракетный комплекс.
38
«Hind» (англ.) — «Лань», натовское обозначение вертолета Ми-24.
39
В.Высоцкий. Повесть о погибшем летчике.
40
С вами говорит командир спецотряда батальона «Тризуб» Тарас Волкулак. Мы воюем за независимую Украину и требуем, чтобы все, кто ведет сопротивление в Донецке и других городах востока Украины, за двадцать четыре часа сложили оружие. А иначе мы взорвем больницу! Еще мы требуем, чтобы сюда прибыли журналисты ведущих европейских каналов для объективного освещения событий (укр.).
41
— Опомнись! // — А пошел ты! Предатель! (укр.)
42
ТП-400 — тротил прессованный, вес шашки — 400 граммов.
43
ПСС — пистолет самозарядный специальный, бесшумный стрелковый комплекс, состоящий из оружия и специального патрона СП-4 с запиранием пороховых газов внутри гильзы. Благодаря этому, а также специальной конструкции самого пистолета достигается приемлемое снижение звука выстрела.