Тут молвила шестая:

– Ловко было бы, если бы он его убил и один завладел богатством.

Тут молвил Сигурд:

– Да не будет такой напасти, чтобы Регин стал моим убийцей, и пусть лучше оба брата пойдут одной дорогой.

Взмахнул он тогда мечом тем Грамом и отрубил Регину голову, а затем съел он часть змеиного сердца, а часть сохранил. После вскочил он на коня своего и поехал по следам Фафни к его пещере и застал ее открытой. И из железа были двери все и также все петли и ручки, и из железа же все стропила постройки, и все это – под землей. Сигурд нашел там многое множество золота и меч тот Хротти, и там взял он шлем- страшилище и золотую броню и груду сокровищ. Он нашел там так много золота, что, казалось, не снесут ни двое коней ни трое. Это золото он все выносит и складывает в два огромных ларя.

Вот берет он под узды коня того Грани. Конь тот не хочет идти, и понукание не помогает. Тут Сигурд понял, чего хочет конь: вскакивает он ему на спину, дает шпоры – и мчится тот конь, словно совсем без ноши.

XXI. О Сигурде

Вот едет Сигурд по дальним дорогам. И все он ехал, пока не прибыл на Хиндарфьалл и не свернул на юг, к Франкской земле. На горе увидал он пред собою свет великий, точно огонь горит, и сияние поднималось до неба, а когда он подъехал, встала перед ним стена из щитов[11] и высилась над лесом. Сигурд вошел за ограду ту и увидал, что там спит человек и лежит в полном вооружении. Сигурд сперва снял с него шлем и увидел, что это – женщина: она была в броне, а броня сидела так плотно, точно приросла к телу. И вспорол он броню от шейного отверстия книзу и по обоим рукавам, и меч резал панцырь, словно платье. Сигурд сказал ей, что слишком долго она спала. Она спросила, что за мощное оружье вскрыло броню ту – «и кто разбил мою дрему? Разве явился Сигурд Сигмундарсон, что носит на голове шлем Фафни и убийцу его в руках»

Отвечает на это Сигурд:

– От семени Волсунгов тот, кто это сделал; и слышал я, что ты – могучего конунга дочь. И сказывали нам тоже о вашей красе и мудрости, и это мы хотим проверить.

Брюнхилд поведала, как сразились два конунга: одного звали Хьалмгуннар; был он старик и величайший воин, и ему обещал Один победу, а другой звался Агнаром, или братом Ауд.

– Я убила Хьалмгуннара в бою, а Один уколол меня сонным шипом в отместку за это и рек, что никогда больше не одержу я победы, и приказал мне выйти замуж. А я в ответ дала клятву: не выходить за того, кому ведом страх.

Сигурд молвил:

– Научи меня великому веденью.

Она отвечает:

– Вы сами лучше знаете, но с радостью научу я вас, если есть что-либо, что нам известно, а вам может прийтись по сердцу – руны и прочие знания на всякие случаи жизни. И выпьем мы вместе кубок, и да пошлют нам боги те счастливый день, а ты запомни нашу беседу.

Брюнхилд наполнила кубок и подала Сигурду и промолвила: 

(Сигрдрифумол, 5) [12]Вот кубок браги, вождь бранного веча,В нем смешана сила с мощной славой,Полон он песен, письмен на пользуРазных заклятий и радостных рун.(Сигрдрифумол, 6)Знай ты руны побед, коль разума жаждешь.И режь их на ручке оружья,По краю меча и по кромке стали,Дважды тайно вызови Тю[13] (Сигрдрифумол, 9)Руны волн ты ведай, коль вызволить хочешь,Парусных коней из пены,Нарежь их на реи, на руль и штевеньИ выжги на веслах огнем.При быстром прибое, при бурных волнахБез горя войдешь ты в гавань.(Сигрдрифумол, 11)Руны слов ты сведай, чтоб тебе не смелиЗлобой воздать за зло.Их и вьют, их и ткут,Их всех сразу сводятНа тинге том, куда толпы придутНа самый последний суд.(Сигрдрифумол, 7)Руны браги ведай, коль веришь чужой женеИ хитрой измены не хочешь.На роге их режь и на кисти рукИ пометь на ногте «Науд»[14].Осени свой кубок, хранись от кознейИ брось в братину порей[15].Ведомо мне, что вовек ты не выпьешьС черными чарами меду. (Сигрдрифумол, 8)Руны горные[16] помни, коль помощь хочешь податьМатери в муках родильных.На ладони их выведи, вей вкруг тела,Добрым дисам молись.(Сигрдрифумол, 10) Руны леса познай, коль лекарем хочешь ты статьИ ведать разные раны.На лыке их режь и на листьях ствола,Что вытянул ветви к востоку.(Сигрдрифумол, 12)Руны мысли ты помни, коль самым мудрымХочешь на свете слыть.Их чертил, их читал,Измыслил их хитрый Хропт[17]. (Сигрдрифумол, 15)На щит они были нарезаны, что носит богиня блеска,На уши Арвака, на бабку Алсвина[18],На резвый обод повозки Рогни[19],На зубы Слейпни и на санный подрез.(Сигрдрифумол, 16)На лапу бурого, на язык Браги,На волчьи когти, и на клюв орла,На кровавые крылья, на мостовые крепи,На ладонь избавителя, на лекаря след[20] .(Сигрдрифумол, 17)На стекла и золото, на серебро светлое,В вина и в солод, на кресло волвы.На лезвие Гунгни[21] и на грудь великаншиНа ноготь норны и на нос совы.(Сигрдрифумол, 18)Все они были соскоблены, те, что были нарезаны;В священный замешаны медИ посланы в дальний путь:Иные – к алфам, иные – к асам,Иные – к вещим ванам,Иные – к людям людским.(Сигрдрифумол, 19)Это руны бука, это руны брегаИ разные руны браги,И славные руны силы.Кто помнит, не портя, кто помнит, не путая,Тому они будут во благо.Коль понял, так пользуйсяДо гибели горних[22].(Сигрдрифумол, 20) Выбери ныне (волен твой выбор),О, крепких копий клен,Молчать иль молвить, как сам ты мыслишь,Кончена речь о рунах.
Вы читаете Сага о Волсунгах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×