Камелию охватила досада. Она понимала, что нуждается в поддержке этих людей. Без их финансов или одобрения, даже самого сдержанного, она не сможет продолжить работу. Это очевидно.
И это приводило ее в бешенство.
– Я похожа на отца, – пробормотала Камелия, изо всех сил стараясь добавить в голос ноты раскаяния. – И, боюсь, в пылу спора могу зайти слишком далеко. – Она спокойно оглядела собравшихся.
Возникла напряженная пауза.
– Не нужно извинений, дорогая, – уверил ее лорд Багли.
«Вот и хорошо, потому что ты их не получишь». Камелия невинно посмотрела на лорда Багли.
– Без сомнения, женщины в Южной Африке ведут себя по-другому, чем здесь, – добавила леди Багли. – Полагаю, Потому что это молодая страна. Не могу себе представить, как жить в таком диком жарком месте.
«Ты бы там и дня не выдержала, – молча уверила ее Камелия. – Расплавилась бы на солнце или тебя съели бы свирепые звери». Она довольно улыбнулась своим мыслям.
Неверно истолковав улыбку Камелии, леди Багли улыбнулась в ответ.
– Извините нас, я обещал показать леди Камелии парк, – сказал Эллиот, которому не терпелось увести Камелию, пока восстановилось хрупкое спокойствие. – Он просто великолепен.
– О да, – с энтузиазмом подтвердила леди Багли. – Говорят, наш розарий один из лучших в Лондоне!
– Тогда леди Камелия должна его увидеть. – Эллиот подал Камелии руку. – Извините нас. – Он легко поклонился и быстро увел Камелию.
– Молодого Уикема ждет сюрприз, если он думает, что может приручить ее, – заметил лорд Багли после того, как они ушли.
– Нет ничего плохого в том, что у девочки есть характер, – одобрительно заметил лорд Даффилд. – Даже если ее аргументы смешны.
– Характер – это прекрасно, но леди Камелия совершенно одичала, – раздраженно сказала леди Багли, энергично обмахиваясь веером. – Ее отец не должен был позволять ей жить в Африке после смерти матери. Нужно было оставить ее в Англии у родственников и выдать замуж, как только она достигнет совершеннолетия. Это отвратительно, что молодая незамужняя женщина занимается раскопками в Африке в окружении опасных животных и голых туземцев.
– Она недолго будет этим заниматься, – уверил ее муж. – Леди Камелия утверждает, что вот-вот найдет что-то важное, но все знают, что единственное, что можно найти достойного в Африке, – это алмазы и золото. И если она не найдет этого в ближайшее время, то будет вынуждена оставить глупую мечту своего отца.
– Как получилось, что ей удалось так долго этим заниматься? – поинтересовался лорд Пендрик.
– Стамфорд оставил ей скромное наследство и изрядные долги, – объяснил лорд Гилби. – Некоторые члены Общества великодушно простили леди Камелии долги отца. А некоторые, из уважения к его памяти, даже снабдили ее деньгами. Однако, боюсь, их милосердие иссякло.
– Хорошо известно, что у нее на участке происходят неприятности, хотя она не любит признавать это, – погладил бороду лорд Даффилд. – Несколько рабочих погибли от несчастных случаев, многие сбежали. Как я понимаю, ее участок затоплен дождями, и она не может откачать воду. Аборигены считают, что земля проклята.
– Аборигены всегда считают, что их земля проклята, – усмехнулся лорд Багли. – Это от невежества. Если бы я прекращал работы всякий раз, когда мне говорили о проклятии или чем-то подобном, я бы никогда ничего не нашел.
– Совершенно верно, дорогой, – согласилась леди Багли. – Думаю, вы должны признать, что для молодой женщины дело обстоит по-другому. Леди Камелии нужно срочно оставить участок.
– Я знаю, что молодой Уикем молит Бога, чтобы она поскорее пришла в разум и продала землю, – заметил лорд Пендрик.
– Компания «Де Бирс» сделала ей предложение, хотя я не вижу, какая им от этого польза, – покачал головой лорд Даффилд. – Там никогда даже крошечного алмаза не нашли.
– Они пытаются завладеть всеми землями вокруг Кимберли, – пояснил лорд Гилби. – И когда они этого добьются, с ними никто не сможет тягаться.
– Сейчас земля может ничего не стоить, но кто знает, что будет через тридцать – сорок лет? – добавил лорд Пендрик. – Полагаю, что компания «Де Бирс» рассуждает, что, даже если там нет никаких алмазов, эта земля понадобится для подсобных нужд.
Лорд Багли рассмеялся:
– Это очень долгосрочные инвестиции. Я бы никогда не вложил деньги со столь слабой надеждой вернуть их. Я предпочитаю вернуть вложенные средства задолго до того, как состарюсь и не смогу наслаждаться ими.
– Тогда будем надеяться, что леди Камелия придет в разум быстрее, чем окончательно обанкротится, – сказала леди Багли.
– Я уверен, что она скоро одумается, моя дорогая. Проклят участок или нет, но если она не сможет платить рабочим, ей придется его продать. – Лорд Багли сделал паузу, отхлебнул бренди и загадочно добавил: – Это так просто.
– Тебе не следовало так говорить с лордом Багли, – убеждал Эллиот, ведя Камелию по дорожке, посыпанной светлым гравием. – Ты оскорбила его.
– Он этого заслуживает, – горячо возразила Камелия – Они все заслуживают. Их комментарии об африканцах отвратительны. Ты действительно ждал, что я стану стоять в сторонке и позволю говорить подобные вещи?
– Я знаю, что для тебя это трудно, Камелия, но ты должна понять, что иногда лучше промолчать, – сказал Эллиот. – Таким способом ты их мнения не изменишь, ты только оскорбишь их и отобьешь желание помогать тебе. И поскольку ты нуждаешься в их помощи, нужно быть с ними осторожной.
– Я не нуждаюсь в их помощи настолько, чтобы выслушивать клевету на людей, которые за день совершают больше работы, чем большинство людей в этом зале делают за целый год.
Эллиот вздохнул:
– Ты сумела найти хоть какую-нибудь сумму?
– Лорд Кадуэлл сказал, что даст мне денег. Он был хорошим другом моего отца.
– Он назвал сумму?
– Он не сказал ничего определенного, но я уверена, что это будет щедрая сумма. Кажется, он очень заинтересовался, когда я описала кости из последней находки, и хочет больше узнать о наскальных рисунках.
– А другие что-нибудь предложили?
– Пока нет.
Он мрачно посмотрел на нее.
– Еще не вечер, Эллиот.
– Да, Камелия, но ты должна видеть, что в обществе нарастает нежелание поддерживать работу твоего отца.
– Они просто не хотят давать деньги женщине, – спорила Камелия. – Мне необходимо убедить их, что тот факт, что я – женщина, не имеет никакого значения, значение имеет участок.
– Дело не только в этом, Камелия, и ты это знаешь. Даже когда твой отец был жив, ему становилось все труднее убедить людей вкладывать капитал в его работу. Несмотря на его энтузиазм и преданность делу, он так и не нашел ничего значительного.
– На этот раз все по-другому. Находки в Пумулани будут иметь первостепенное значение.
– Ты не можешь знать это наверняка, Камелия, Мы с твоим отцом пятнадцать лет, до самой его смерти, работали в Пумулани, ты без устали трудишься там уже полгода. И мы сумели найти лишь разрозненные кости, бусинки, несколько примитивных инструментов и наскальные рисунки, которые, хоть и интересны, но вряд ли являются главной археологической находкой, по крайней мере, по мнению членов Общества, – быстро проговорил Эллиот, видя, что она собралась спорить.
– Там есть большее, Эллиот, – настаивала Камелия. – Я знаю, что после смерти папы ты был