Эндории хлебом, мясом… ну и другими продуктами. Без них Эрих владеет Эндорией временно, ибо никогда не сможет прокормить там столько войск, сколько нужно для обороны. С нашей-то стороны никаких преград в виде горных хребтов нет, и ему придется строить много крепостей, содержать в них войска для охраны. А снабжать все это можно только через горные перевалы. Потому Эрих и на мир с нами сейчас не пойдет, даже если мы предложим ему Эндорию. Понимает, что не сможет ее удержать.
— Это все познавательно, только я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне?
— Еще немного. Как вы верно подметили, снежная зима нас спасла, дав необходимое время на мобилизацию. Даже два поражения ничего не решают просто потому, что сейчас Эрих не в состоянии организовать полномасштабное вторжение из-за нехватки сил и, прежде всего, кавалерии. Признаться, атаку на Тортон я не рассматривал и эту возможность проглядел. Не ожидал такого от Эриха… честно, не ожидал…
— Я еще Конрону говорил, что Эрих — гений. Он свои операции планирует на несколько ходов вперед, причем так, что у него всегда есть еще несколько вариантов на случай неудачи.
— Есть. Герцог Торенды.
Володя вздохнул.
— Вы снова все сводите к нему.
— Потому что это сейчас критическая точка королевства. Если мы не сумеем быстро подавить мятеж, то спасти королевство уже не удастся. Соседи начинают подстрекать бунты на наших окраинах, а свободных войск после всего случившегося мизер, и все они у границы с Эндорией. Если их увести, то для Эриха вообще не останется преград. Мне нужен человек, который умеет нестандартно мыслить и сможет навести порядок в мятежном герцогстве максимально быстро, чтобы можно было использовать его ресурсы для пополнения армии королевства. Причем сделать это необходимо с минимальными силами. То есть такой человек, который сможет сделать невозможное…
Володя молчал и пристально смотрел на герцога, тот так же пристально смотрел на него.
— Например, такое, как отбить атаку многократно превосходящих сил на Тортон, — продолжил герцог. — И не просто отбить, но и нанести большие потери атакующим.
— В общем, я догадался, о ком вы говорите. Единственное, чего я не понимаю, — какой мне в этом всем интерес? Я тут человек совершенно посторонний, никаких особых интересов в Локхере у меня нет, присягу вашему королю я не давал.
— Еще минуту внимания, я не закончил. Впервые о некоем непонятном князе я услышал от короля, когда тот неожиданно вызвал меня из ссылки. Причем высказался он мне о вас весьма эмоционально…
— Представляю.
— Но и с некоторым уважением. Для меня это было внове. На моей памяти Артон прислушивался только к Ирману Лодерскому. Правда, его друг, племянник герцога Эндон, говорил о вас исключительно в ругательных выражениях. И опять-таки впервые на моей памяти Артон не прислушался к его мнению.
— Даже так? И какого же мнения обо мне его величество?
— У него двойственное отношение к вам. С одной стороны, вы сумели произвести на него впечатление. Кажется, тут сыграло свою роль еще и то, что с ним до этого никто так не обращался. Кстати, когда он узнал, что я, возможно, встречусь с вами, он просил передать вам одну странную фразу… Он сказал, что скоро вернет вам вашу крону… Что бы это значило?
— Один спор с его величеством, который я надеюсь проиграть.
— И за проигрыш получите крону? Весьма оригинально. Так вот, с одной стороны, вы сумели произвести впечатление. Я тоже поражен точностью анализа, если его величество ничего не перепутал, когда передавал мне ваши слова. С другой — он не очень доволен тем, что ему выговорили как мальчишке… какой-то мальчишка. До битвы у Тортона он еще мог не воспринимать вас всерьез: мало ли что там болтает какой-то мальчишка, пусть и умные вещи говорит, а вот докажи, что можешь не только говорить, но и делать. Сейчас уже он так сказать не сможет, поскольку вы делом доказали, что можете не только говорить. Его величество затребовал от меня самую подробную информацию о битве.
— Я чрезвычайно польщен.
— Напрасно иронизируете, милорд. Вы очень заинтересовали короля.
— «Минуй нас пуще всех печалей и царский гнев, и царская любовь». Интересно, сколько я себе врагов нажил из-за этой заинтересованности?
— Весьма много, смею заверить. Как видите, милорд, вы уже привлекли к своей персоне большое внимание и остаться в стороне у вас вряд ли получится.
— Полагаю, стоит мне исчезнуть на некоторое время — и обо мне забудут.
— Весьма возможно. Как видите, милорд, я даже не спорю.
— А значит, мне надо держаться как можно дальше от вашего королевства.
— Скажите, а чего хотите лично вы? — Герцог сел напротив, сложил руки замком и с интересом посмотрел на Володю.
Вопрос поставил мальчика в тупик. А действительно, чего он хочет? Каковы его дальнейшие планы? Герцог моментально уловил эту растерянность и усмехнулся.
— Не знаю, — сердито отозвался Володя. — Но влезать в ваши политические дрязги мне хочется меньше всего. Ума не приложу, к чему вы вообще это придумали? Совершенно посторонний человек, и предложить ему герцогский титул вот так вот…
— На самом деле это была не моя идея. Изначально я предлагал другого человека и вас в качестве помощника ему. Вариант вы — герцог был запасным. Однако именно его и поддержал король. Причем так, что я не мог с ним спорить. Но сейчас, поговорив с вами, я согласен с королем — это лучший вариант. Из того, что я узнал, я понял, что вы ненавидите предателей, а значит, не предадите сами, вы умны, умеете нестандартно мыслить. Настолько нестандартно, что на вторых ролях вы не сможете развернуться в полную силу. В Тортоне вы сумели проявить себя только потому, что Конрон целиком и полностью вас поддерживал. С новым герцогом так не пройдет. Назначить пустышку мы не можем — в такое сложное время он не справится, а сильный человек вряд ли станет полностью слушаться вас с вашими необычными идеями.
— Логично.
— Я рад, что вы со мной согласны, милорд.
— Осталось убедить меня принять этот титул.
— Пожалуйста — подумайте о будущем Аливии. Мне кажется, эта девочка вам дорога.
Володя напрягся, сжав кулаки.
— Это угроза?
Герцог озадаченно глянул на него, нахмурился, но тут же поспешно замахал руками:
— Возвышенные боги, конечно же, нет! За кого вы меня принимаете? Нет-нет, я имел в виду совсем другое. Видишь ли, — герцог снова резко сменил тон на доверительный, — перед встречей с тобой я несколько раз навещал уважаемого Осторна Транхейма и его семью. Аливия меня поразила — умная девочка, живая. Очень много рассказывала о том, как ты ее спас и как вы с ней жили на острове в лесу, как ты ее учил готовить, читать и писать…
— Хм… понятно…
— Но, видишь ли, все дети имеют обыкновение вырастать. Скажи, какое будущее ты хочешь для Аливии?
— Будущее для Аливии? — Володя никак не мог сообразить, к чему клонит герцог.
— Да. Как ты представляешь ее будущее?
— Ну… я не знаю… у нее же семья есть…
— А я могу тебе сказать — очень несчастливое. Как я уже говорил, я был три раза у них в гостях. Аливия действительно живая девочка, умная, но для купеческой дочери совершенно не умеет себя вести. Она вела себя со мной как с равным.
Володя нахмурился.
— И что?
— Кому будет нужна такая жена? Из благородных замуж ее никто не возьмет, а в ее сословии как-то не принято, чтобы жены вели себя с мужьями на равных. К тому же, с ее образованием, интерес к которому привил ей ты, ее кругозор окажется даже больше, чем у мужа. Полагаешь, она сможет быть счастливой? Вечные ссоры, недопонимание. Или, думаешь, муж проявит к ней уважение, признавая превосходство жены?