Толик, к моему удовлетворению, словно специально ждал меня на юте. Он лежал на животе, подставив маленькую мускулистую спину лучам солнца.
Рядом с ним сидел, обнаженный по пояс, мой закоренелый противник Пыпин и, грея на солнце жилистый белый торс, поучал:
— А почему ты должен слушаться Ваньку? Что это такое? Дома слушайся отца и мать и, понимаешь, школу. А здесь хочет командовать этот. Да кто он такой? Юнга — вот и всего! А юнга не может считаться взрослым!
Неподалеку от нас, метрах в десяти, прошел белый электроход с туристами. На палубе гремела музыка, пассажиры купались в бассейне, играли в настольный теннис, гуляли в модных костюмах.
Когда электроход пронесся мимо и шум его винтов затих вдали, Толик живо спросил:
— Дядя Пыпин, а почему вы избрали для своих безобразий какой-то невзрачный буксир? Пассажирский лайнер гораздо больше, и на нем тысячи туристов.
— Видишь ли, цель их недостаточно гуманна. Сейчас они главным образом заботятся о своем отдыхе. И значит, они недостойны моего внимания, высокомерно произнес Пыпин.
— А самый достойный юнга Иван Иваныч?! — воскликнул догадливо Толик.
— Ну, с ним-то у меня особые счеты, — угрюмо буркнул старый хулиган.
Увидев меня, Пыпин повалился на спину, закрыл глаза и захрапел, притворяясь спящим.
И хотя я обычно двигаюсь легко и бесшумно, даже бесшумней кошки, Толик почувствовал мое присутствие и задиристо спросил, подняв голову:
— Юнга, вы что-то хотели сказать?
— Хотел, но, признаться, уже позабыл, — сказал я, покосившись на Пыпина.
Я еще не имел ни малейшего представления о тайне, окружавшей Толика Слонова. Но чутье шепнуло мне, что, если Пыпин ее узнает, быть большой беде. Я решил пока уклониться от разговора.
— Чего же молчишь? А ты постарайся, постарайся вспомнить, — сказал мне Пыпин, не поднимая век. — Не бойся, я ведь сплю как убитый.
Я понял, что Пыпин уже что-то заподозрил, и, чтобы разрушить его пока еще зыбкие подозрения, молча стащил с себя просоленную морями и вылинявшую тельняшку и беззаботно устроился рядом с ними.
ГЛАВА II, в которой я и Пыпин приближаемся с разных сторон к разгадке тайны Толика Слонова
Весь день Пыпин ходил за нами по пятам, надеясь подслушать наш разговор и открыть для себя тайну Толика, существование которой он сразу заметил своим наметанным глазом. Я, в свою очередь, боялся оставить Толика наедине с Пыпиным, опасаясь, что хулиган тут же окажет на еще духовно не окрепшего мальчика свое дурное влияние. И точно: стоило мне все-таки отлучиться всего на две минуты, чтобы нечаянно натолкнуть штурмана на одну очень важную мысль, как, вернувшись, я увидел, что Пыпин снова нашептывает на ухо Толику что-то обольщающее. А мой острый слух позволил мне разобрать слова, произнесенные Пыпиным.
— Поверь мне как твоему верному другу, Толик, не давай никогда честного слова. Его изобрели нехорошие, злые люди, чтобы лишить нас свободы, — шептал хулиган, вожделенно поглядывая на баллон с дымом, парящий высоко за нашей кормой.
При моем появлении Пыпин напустил на себя вид, будто его волнует совсем иное, и закричал, глядя на пролетающего мимо альбатроса:
— Смотри, Толик, какая чайка летит!
Я знал этого альбатроса. Его звали Димой. Мы каждый раз встречали его, когда проходили в этих широтах.
— Это не чайка. Альбатрос! — засмеялся Толик, заметив, к моему облегчению, невежество Пыпина.
— Я и хотел сказать: альбатрос, — начал изворачиваться хулиган. — А вообще-то, кому нужна эта зоология? Какая разница: чайка или альбатрос? — Но тут он вспомнил о моем присутствии и прервал свою растленную пропаганду.
Поздно вечером мы все втроем отправились спать в кубрик. Я долго лежал, затаившись в темноте, чувствуя, что ночью должно что-то случиться. И вдруг до меня донесся шепот Толика:
— Иван Иванович, вы спите?
И тут я оплошал, чего со мной почти никогда не бывает, и вместо того, чтобы притвориться спящим, опрометчиво сказал:
— Да вот не спится что-то.
— А вы, дядя Пыпин?
Я понимал, что хулиган уж ни за что не позволит себе такой обидный просчет, какой допустил я. Но Толик и его застал врасплох, и Пыпин тоже сказал:
— И мне что-то сон не идет. Все вспоминаю одну очень милую подворотню. Тьма там стоит, хулигань — не хочу.
— А я думал, вы спите, — разочарованно произнес Толик.
И тогда мы с Пыпиным дружно захрапели. Каждый из нас старался храпеть громче другого, и вскоре между нами даже установилось соревнование.
— Хрр… шш, — говорил я, что означало: «Я сплю очень крепко».
— Хрр… чучу, — говорил Пыпин, и это в переводе на язык бодрствующих звучало так: «Я сплю еще крепче».
Тогда я возразил:
— Хрр… Хрр… Хрр… — то есть: «Крепче все-таки сплю я».
— Нет, хрр… нет, хрр… — отвечал Пыпин.
Мы увлеклись этой жаркой дискуссией и не заметили, как Толик слез со своей подвесной койки и выскользнул за дверь. Я, как и следовало ожидать, опомнился первым и, записав свой храп на кассетный магнитофон, оказавшийся совершенно кстати у меня под рукой, оставил аппарат включенным и тоже выскользнул из кубрика.
Я осмотрел всю палубу, но на палубе никого, кроме вахтенных, не было. Заметив меня, один из вахтенных шепнул другому:
— Видишь? Юнга уже ушел с головой в какое-то приключение. Ах, как я завидую юнгам!
— Тсс, — предостерег его другой, — вспугнешь приключение. Может, и нам что-нибудь перепадет.
Обыскав палубу, я спустился в трюм и услышал непонятные скребущие звуки. Кто-то невидимый упрямо буравил дно нашего ни в чем не повинного буксира. Я включил электрический свет, нажав на включатель, расположенный у входа в трюм, и увидел Толика Слонова. Он сидел на корточках и, высунув от усердия кончик языка, сверлил беззащитное дно острым штопором, который обычно лежал на камбузе у повара под рукой.
— Ты что делаешь? — воскликнул я, бросаясь к нему и отбирая у своевольного мальчишки штопор.
— А разве вы не видите сами? Я делаю большую пробоину, — спокойно сообщил Толик.
— Большую? Ну-ка, покажи, какого размера ты хотел сделать пробоину? — сказал я, возвращая ему на время штопор.
Толик очертил на дне квадрат, и я понял, что мы все находились перед лицом страшной опасности.
— Не окажись я совершенно случайно, и судно могло бы пойти на дно, — сказал я, снова отбирая