тему.

— Он…

Я огляделась. Хантера нигде не было. Но тут я заметила его у рояля. Стоя спиной ко мне, он болтал с двумя девушками, чьи лица были покрыты слоем белил. Очевидно, они изображали близнецов Харацуки. Одна была очень некрасива, зато другая — настоящая красавица, с такими изумительными скулами, что было невозможно отвести взгляд. Дурнушка вскоре отошла, а Хантер продолжал болтать с другой. Лицо девушки обрамлял парик из блестящих прямых, вполне японских волос. На ней были белая рубашка, черный галстук и мини-килт. На бесконечно длинных стройных ногах — туфли на невероятно высокой платформе и белые гольфы до колена. Девушка выглядела безумно шикарно, особенно на фоне белоснежной комнаты Лорен.

— Он там! — пояснила я, указывая на Хантера. — Пойдемте, вытащим его сюда.

Мы все поднялись. Но, увидев девицу Харацуки, Марси остановилась и вытаращила глаза.

— Не-ве-ро-ят-но! — взволнованно пробормотала она. — Он с Софи Д'Арлан! Взгляните на нее! Как она касается его руки! Совершенно бессовестная кокетка! Сами знаете, терпеть не могу сплетничать, это нехорошо и вообще неприлично, но Софи всегда путается с несколькими мужчинами, которым лучше бы держаться от нее подальше. Сильви, поосторожнее с ней!

— Марси, мы поженились четыре недели назад. Сомнительно, что она посягнет на молодожена! — беззаботно отпарировала я.

— Вряд ли это способно помешать Софи. Она встречается только с женатыми мужчинами.

— Перестань пугать Сильви, — отпарировал Милтон, ковыляя сзади на высоких каблуках. — Еще увидимся. Я только что засек настоящего Дэвида Боуи.

Он похромал к саду. К моему удивлению, Марси, подойдя ближе, дружески обняла и расцеловала Софи. И это несмотря на все, что она про нее наговорила!

— Софи, ты знаешь Сильви? — спросила она, поворачиваясь ко мне.

— Не думаю. Привет. Я София Д'Арлан — представилась она, протягивая руку. Я отметила экзотический французский акцент и тихо вздохнула. — Марси, прекрати называть меня «Софи».

— Сильви замужем за Хантером, — подчеркнула Марси. Я посчитала это совершенно напрасным, но, как ни странно, София сильно побледнела: это было видно даже сквозь слой белой пудры!

— Ты… ты женился? — изумилась она, осуждающе глядя на него.

— У них одинаковые обручальные кольца, Софи, — указала Марси. — Но полагаю, здесь слишком темно, чтобы ты могла заметить.

— Не «Софи», а «София» — повторила она и, разочарованно вздохнув, пробормотала: — Так или иначе поздравляю, Сильви. Я знаю твоего потрясающего мужа… Господи, да целую вечность, еще со школы. Мы были… вот так, — призналась она, скрещивая для наглядности указательный и средний пальцы. — Хантер… поверить не могу, что ты не сказал мне, когда решил уйти с рынка. Кто бы знал?! Женат!

Мне показалось, что она слишком долго и слишком пристально смотрела на Хантера, прежде чем повернуться ко мне:

— Хантер такой славный. Он помогает мне с одним проектом, над которым я работаю. Он такой милый.

— Не могу с этим не согласиться. — Я улыбнулась Хантеру. Он ласково обнял меня за талию.

— Да, он очень внимательный муж, — снова встряла Марси, направляя стрелу в Софию.

— Эй, девушки, довольно обо мне, — смутился Хантер.

— Сильви, умоляю, будь лапочкой и позволь мне украсть Хантера еще на пять минут, чтобы закончить разговор, — попросила София и, не дожидаясь ответа, увела Хантера к камину.

Марси раздраженно передернула плечами.

— Наверное, у меня начинается паранойя, — фыркнула она.

— Кстати, о мужьях. А где же твой? — спросила я, пытаясь сменить тему.

— Не знаю, — ответила Марси, по-моему, ничуть не встревоженная этим обстоятельством.

— То есть как это не знаешь? — удивилась я.

— Забыла.

— Марси! — запротестовала я.

— О, Кристофер, возможно, в какой-нибудь дыре вроде Кливленда и что-то там продает. Не могу же я все запоминать. Да и какая разница?

Но тут появилась Лорен — она лихо катила по мрамору с маленьким серебряным подносом на левой ладони.

— Рюмочку текилы? Кто хочет? — осведомилась она, ставя поднос на маленький пристенный столик.

Марси схватила рюмку и жадно выпила.

— Где Хантер? — поинтересовалась Лорен, осматриваясь. — Хотелось бы поближе познакомиться.

— Вон там, с Софией ДАрлан, — пояснила я, показывая в сторону камина, где София все еще о чем-то серьезно беседовала с Хантером. — Похоже, они старые друзья.

Лорен сделала изящный пируэт, согнулась, дотронулась до мысков ботинок и уже из этого положения заметила:

— София говорит это обо всех мужьях ее знакомых.

— Но Хантер помогает ей с каким-то проектом, над которым она работает, — запротестовала я.

— Поверь, София не нуждается ни в чьей помощи. У нее связи лучше, чем у «Веризон» {Гигантская корпорация, занимающаяся всеми видами средств связи, в том числе мобильной и Интернетом}. Ее тема — де Ротшильд или кто-то в этом роде, а папаша получил Нобелевскую премию за какую-то смертельно скучную французскую пьесу, которую умудрился сочинить.

— Вот как? Но Хантер всегда готов помочь. Он так добр… — вздохнула я.

Лорен выпрямилась и обозрела толпу.

— Даже будь мой муж святым, я и то не подпустила бы к нему Софию. Вспомни, что я тебе говорила насчет охотниц за мужьями? — буркнула Лорен, вскинув брови. — О Боже, начинается!

Прежде чем она успела что-то добавить, ди-джей поставил «Хорошие времена», и все стали танцевать. Не знаю, сколько прошло времени, но я, должно быть, танцевала не менее часа, когда краем глаза увидела, как София целует Хантера в обе щеки. Я решила, что таков, должно быть, французский стиль, и поэтому не слишком встревожилась. Но перед уходом она еще и крепко его обняла! Правда, Хантер сразу направился к нам, старательно обходя гламурную парочку, изображавшую Лиз Тейлор и Ричарда Бартона, танцевавшую с двумя девушками, одетыми в белые свадебные наряды от Каролины Эррера. Обе блондинки, босые, с букетами белых роз.

— А вот и Хантер! Поберегитесь Рене Зеллвегер! — воскликнула Лорен и, продолжая танцевать, упрекнула: — Вы пропустили все самое интересное. Что вас так задержало?

Хантер обнял одной рукой меня, а другой — дергающиеся плечики Лорен.

— Нет, без вас действительно тоскливо. Может, выпьем? У меня пересохло горло.

Через несколько минут, когда мы наслаждались коктейлями у стойки бара, Хантер объявил:

— Слушай, у меня классная идея! Как насчет того, чтобы познакомить Лорен с моим лучшим другом? Он мой приятель по колледжу.

— Это ты о ком? — спросила я.

— Ты с ним еще не знакома, дорогая. Он часто уезжает из города по делам. Но они с Лорен прекрасно друг другу подойдут. Он невероятно умен и определенно достаточно гламурен для…

— Все это ужасно мило с вашей стороны, — перебила Лорен, — но как вы себе это представляете?

— Мы могли бы поужинать вместе, когда он вернется, — настаивал Хантер.

— Терпеть не могу, когда меня с кем-то сводят. Обожаю анонимный жаркий секс, — заявила Лорен. — Но все равно спасибо. Недаром ваша жена твердит, что вы славный.

— Я могу взять это дело в свои руки, — вздохнул Хантер с понимающей улыбкой. — Говорю же, из вас выйдет идеальная пара.

Вы читаете Дебютный развод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×