Но ни то, ни другое не вызывало у него восторга.
У Джеммы кружилась голова. Как он мог подумать, что служит чьей-то заменой? Никто никогда не имел для нее такого значения, как он.
Когда он поднял бучу из-за Ролли, она понимала, что в этот момент он думал о Дрейке. Даже когда между ними случалось что-нибудь хорошее, потом все равно все возвращалось к его другу. Дрейк был причиной их разрыва. Его звонок заставил выйти ее из дома, что привело сначала к их с Тейтом ссоре, а потом к поцелую. И Дрейк был причиной того, что Тейт стал ее презирать.
Но, несмотря на историю с Дрейком, ее и Тейта все еще что-то связывало. Сейчас Джемма испытывала ужас оттого, что вынудила его поцеловать ее. Она не могла понять, откуда взялись эти слова, должно быть, в памяти осталось то, что он всегда принимал вызов.
Она и жаждала этого поцелуя, и хотела, чтобы этого не случилось. Ведь теперь ее мысли будут заняты тем, на что надеяться не приходится. Тейт больше не подпустит ее к себе. Никогда и ни за что.
Но ей до боли хотелось снова оказаться в его объятиях.
Джемма не ожидала, что Тейт так скоро зайдет к ней. Он объявил ей, что они возвращаются в город.
— Это не вызовет подозрений? — нахмурившись, спросила она.
— Мы приедем всего лишь на день раньше. Думаю, разницы никакой нет. — Его сердце гулко забилось. — И мы не будем вспоминать того, что произошло сегодня у озера. Согласна?
— Как долго, Тейт?
— Столько, сколько нужно.
— Нужно для чего? Чтобы ты убедил себя, что я достойна твоих прикосновений?
— Немного откровенности не помешало бы.
— Значит, если я скажу тебе, что поцеловала Дрейка специально, ты простишь меня, и мы сможем продолжить наши отношения?
Он с триумфом посмотрел на нее, как будто радуясь, что его подозрения подтвердились:
— Не могу ничего обещать, но я постараюсь.
Ее сердце сжалось.
— Как благородно с твоей стороны. Прости, но я не собираюсь лгать только для того, чтобы ты почувствовал облегчение по поводу чего-то, что не является правдой.
Тейт заскрежетал зубами:
— Джемма, наши отношения никогда не были простыми.
Она видела, что до него невозможно достучаться. Ей оставалось только спасать свою гордость.
— Я считаю, что на самом деле нас ничего больше не связывало, кроме банального физического влечения.
— Так было… пока ты не захотела Дрейка, — сухо сказал Тейт и вышел из комнаты.
Джемма упала на кровать. Ее душили рыдания. Это было все равно как разговаривать с каменной стеной. Ей не остается ничего, как продолжать заниматься своими обязанностями с осознанием того, что ей не за что себя винить.
Только так можно спасти их брак.
Глава 6
Пегги и Клайв уехали в Мельбурн чуть раньше. К тому времени, когда туда прибыли Тейт и Джемма, их дома ждал приготовленный обед.
Натан почти всю дорогу спал, поэтому сейчас его переполняла энергия. Джемма видела, что благодаря этому неугомонному ребенку впереди ее ждет нелегкий день. Хотя, может, это и к лучшему. Тейт наверняка закроется у себя в кабинете или уедет в офис. Он теперь всегда будет занят.
Будет работать.
Играть с их сыном.
Не замечать ее.
— Какие у тебя планы на сегодня? — как будто читая ее мысли, поинтересовался Тейт.
— Еще не знаю. Может, мы с Натаном прогуляемся по магазинам.
— Что тебе нужно? — нахмурился Тейт. — Скажи Клайву, и он все купит.
— Мне ничего не надо. Просто Натану необходимо куда-то девать энергию.
— Понятно, — скривился Тейт. — Тебя уже тошнит от всего, не так ли?
— Нет. — Почему он постоянно перекручивает смысл сказанных ею слов? — Просто я подумала, что Натану не помешает прогуляться. Мы же гуляли с ним у озера за городом.
Джемма прикусила язык, увидев, как напрягся Тейт.
— Я пойду с вами.
— Почему?
— Потому.
— Ясно. Ты думаешь, что я оставлю Натана в коляске, а сама за углом займусь любовью с владельцем какого-нибудь магазина.
Тейт тихо выругался.
— Я пойду с вами. Это все. Мы выйдем через заднюю дверь на случай, если там дежурят репортеры. Наденьте что-нибудь на голову, чтобы защититься от солнца. И не забудьте про очки.
— Это все для небольшой прогулки?
— Если нас выследят репортеры, небольшая прогулка может превратиться в большой кошмар.
Джемме стало дурно, когда она представила камеры, нацеленные в лицо их малыша.
— Может, нам лучше никуда не ходить?
— Джемма, мы не в тюрьме. Если нам нужно, мы выйдем и купим нашему ребенку мороженое. И никто не посмеет нам помешать.
Действительно, это ведь Австралия, черт побери. Разве у них нет права на личное пространство? Вместе с тем рядом с Тейтом ей будет намного спокойнее.
Джемме очень понравилась эта прогулка. Тейт уверенно шагал по улице, и эта чувство передавалось Джемме. Они даже заглянули в небольшой парк, рядом с которым расположился ряд магазинчиков. Тейт покормил Натана мороженым.
В парке было немноголюдно. Внимание Тейта привлекли двое ребятишек, игравших с маленьким щеночком. Он рассмеялся, наблюдая за их забавами. Дети, мальчик и девочка лет семи-восьми, услышали его смех и пришли показать ему щенка. Щенок подбежал к Натану и принялся слизывать капли мороженого с его футболки.
Джемма чувствовала, как при взгляде на Тейта ее переполняет счастье. Тейт познакомился с детишками, спросил сколько им лет, и поинтересовался, как зовут щенка.
Тут к ним подошел приятный мужчина с батоном хлеба в руках:
— Надеюсь, они вам не помешали.
Тейт улыбнулся в ответ:
— Нисколько. Они у вас такие забавные.
Мужчина заморгал, и Джемма поняла, что он узнал Тейта. И какой толк от их головных уборов и солнцезащитных очков!
— Если хотите вытащить своих ребятишек на улицу, просто купите им собаку, — пошутил незнакомец.
— Я подумываю сделать это, когда мой сын немного подрастет.