— Вам должно быть стыдно, — бросил Тейт и спустя минуту указал на дверь. — Я вас провожу.
В комнате повисла пугающая тишина.
Какое-то время никто не двигался.
Джемма в ужасе смотрела на происходящее. Она не хотела, чтобы все закончилось вот так. Для нее было таким ударом, когда они отвернулись от нее в последний раз.
— Ты позволишь ему разговаривать с нами в таком духе? — требовательно спросила Мерил Уоткинс.
Джемма не раз пыталась восстать против матери, но каждый раз терпела поражение. В конце концов она решила, что самым разумным будет уйти из дома.
— Э… Тейт прав, — ответила она, стараясь не смотреть на него.
Но он должен понять, что она боится, что сейчас что-то случится, что-то… бесповоротное.
Мерил поднялась с дивана:
— Ты хочешь сказать, что твой муж прав, что выставляет нас из своего дома?
—
— Пойдем, Фрэнк. Нас явно не хотят видеть здесь.
— Бог ты мой, — не смог удержаться Тейт, — поверить не могу. Вы больше года не видели свою дочь и даже не обняли ее и не поцеловали. И даже слова не сказали о своем внуке. Поэтому я задаю себе вопрос: а какого черта вы вообще сюда пришли? — Он внимательно посмотрел на них, и от него повеяло холодом. — Надо полагать, вам стало стыдно перед друзьями. Поэтому вы здесь?
Ее мать покраснела, как будто он попал в цель:
— Как вы смеете!
— Смею.
Вдруг Джемма отчетливо поняла цель их визита. Их дочь вышла замуж за человека из известной семьи, и они не хотели выглядеть глупо в глазах своих друзей. В конце концов, если Джемма смогла поймать в свои сети такого мужчину, как Тейт Чандлер, значит, не такая уж она ужасная…
— Вы еще пожалеете об этом, мистер Чандлер, — грозно сказала Мерил. — Имя вашей семьи будет смешано с грязью к тому времени, как мы расскажем всем, что вы не дали нам повидаться с нашей дочерью и нашим внуком.
Услышав эти слова, Джемма наконец пришла в себя. Впервые в жизни она поняла, что ничем не заслужила такого отношения своих родителей. Они с Натаном не сделали никому никакого зла. Так же как и Тейт.
— Мама, пока вы будете этим заниматься, не забудь рассказать также о том, как вы с папой вышвырнули на улицу свою незамужнюю беременную дочь, предоставив ей самой заботиться о себе и своем ребенке.
— Ты знала правила, — сжала губы ее мать.
— Правила? — насмешливо переспросила Джемма. — Ах да, правила, которые имеют значение для тебя, но не для меня и твоего внука.
Ее отец покачал головой, поднимаясь с дивана:
— Джемма, пожалуйста, твоя мать хотела сказать…
— Не вмешивайся, Фрэнк. Я сказала то, что хотела сказать. Джемма всегда приносила нам одни неприятности.
Джемма застыла, словно пораженная громом. Она услышала, как чертыхнулся Тейт. А ведь она думала, что они не смогут больше причинить ей боль… Она всегда знала, что они недовольны ею, но услышать эти слова, произнесенные вслух…
Но она не позволит им узнать, как сильно они ее обидели.
— По крайней мере, я наконец узнала, что вы обо мне думаете. Пожалуйста, уходите. Я не хочу больше вас видеть. Никогда.
Ее мать с каменным лицом повернулась и направилась к двери. Отец украдкой бросил на Джемму сочувствующий взгляд и поспешил за своей женой.
Сердце Джеммы наполнилось горечью.
— Кстати, Натан прекрасно обходится без вас. Так же как и я.
Они вышли, и Джемма рухнула на диван. Она слышала, как Тейт закрыл входную дверь, слышала, как хлопнули дверцы машины, и ее родители уехали. Вот и все. Она больше никогда их не увидит. Мосты сожжены.
Она должна была чувствовать облегчение, а вместо этого ее охватило отчаяние.
— Тейт, мне самой следовало это сделать, — буркнула Джемма, обхватив себя руками, чтобы от боли не рассыпаться на части.
— Не мучай себя. Они повели себя просто ужасно, — с сочувствием сказал Тейт.
Она не нуждалась в его жалости.
— Так же как и ты?
Он отвернулся.
— Тейт, они
— Так почему же ты не сделала этого? — спокойно спросил Тейт.
— Я думала о Натане. Ведь он их внук.
— Очень жаль, что они об этом забыли. Ты, правда, хочешь, чтобы такие люди присутствовали в жизни нашего сына?
— Нет, но это я должна была выпроводить их, а не ты.
— Мне кажется, ты бы этого не сделала.
— Ты ошибаешься, — с вызовом бросила она.
— Джемма, я горжусь тобой, — нежно сказал он.
— Не говори так.
— Почему?
— Я заплачу. А мне не хочется этого делать.
— Я бы сказал, что у тебя для этого есть все основания.
Внезапно ей захотелось, чтобы кто-то обнял ее и утешил. Ведь ее никто никогда не поддерживал.
Джемма посмотрела на Тейта. Он был единственным человеком, рядом с которым она чувствовала себя в безопасности. Ей захотелось снова пережить это ощущение.
— Тейт, займись со мной любовью.
— Что? — не поверил своим ушам Тейт.
— Займись со мной любовью. Пожалуйста, ты нужен мне.
— Джемма…
В следующую секунду она знала, что он откажет ей. Джемма постаралась улыбнуться:
— Ладно. Я все понимаю. — Она сделала несколько шагов в сторону двери, намереваясь броситься в свою комнату и там зализывать свои раны. — Мои родители не хотели меня, поэтому я не виню тебя, что ты…
Тейт схватил ее за руку:
— Не причисляй меня к ним. — Он нежно притянул ее к себе, — Хочу ли я тебя? — Его глаза потемнели. — О да, Джемма, я тебя очень хочу.
Тейт наклонился к ней, закрывая солнечный свет, потоками льющийся через окна. Или это закрылись ее глаза? Джемма не знала. Ей было все равно. Она вся растворилась в объятиях Тейта. Он медленно покрывал ее лицо поцелуями, заставляя ее дрожать от наслаждения. Джемма не могла поверить, что это наконец произошло. Теперь он не сможет отрицать, что его к ней не тянет. Она чувствовала, как напряглась его плоть.
Тейт нежно поцеловал мочку ее уха, затем прикоснулся к шее. Она замерла от возбуждения. Рука Тейта скользнула к молнии на ее спине. Он потянул платье вниз, и оно соскользнуло на пол.
Джемма открыла глаза. Тейт рассматривал ее тело: