какие-то к-красные к-круги.
Общими усилиями Фуго уложили на диван и укрыли пледом. Перед глазами у него плавали люди, мебель, цветочные горшки и страшные зубастые челюсти из коллекции Алексея Александровича.
— Все, инопланетянин заболел, на сегодня съемки отменяются, — хлопнув в ладоши, сказал Виталий Орлов. — Аппаратурку собрали и отнесли в машину. Приедем завтра.
Телевизионщики сложили свои вещи так же быстро, как и расставили, и вскоре два автомобиля укатили по направлению к Москве.
— Зачем ты закурил, Фуго? — узнав у Даринды, что произошло, спросил Алеша.
— Не знаю, — слабым голосом ответил мимикр.
— Затем, что ему захотелось повыпендриваться, — сказал Алексей Александрович. — Смотри, Фуго, в следующий раз, когда Орлов предложит тебе выпить рюмку водки, не очень-то строй из себя старого космического бродягу.
— Не буду, — еле слышно прошептал мимикр и закрыл глаза.
Через некоторое время Фуго уснул, и чтобы не мешать мимикру, все покинули гостиную. Светлана Борисовна вернулась к своим домашним делам, Алексей Александрович сел писать научную работу о разумной жизни на планете Тимиук, а Алеша выкатил новое тело Цицерона на улицу, поместил голову робота в деревянный ящик и предложил ему:
— Хочешь, я тебя покатаю?
— Давай, — согласился Цицерон. — А то я что-то застоялся. Никак не могу привыкнуть к безделью. Так и хочется взять ключ девять на двенадцать и подкрутить под коленями гайки.
Алеша привязал тележку с Цицероном к велосипеду и поехал по улице к берегу реки, где частенько ловили пескарей местные мальчишки. Когда деревня закончилась, дорога резко пошла под гору, и Алеша перестал крутить педали. Очень скоро велосипед набрал такую скорость, что в ушах у него даже не свистел, а гудел ветер. Наверное, поэтому он и не слышал предупреждения Цицерона:
— Осторожно, Алеша, я сейчас перевернусь!
О своем друге Алеша вспомнил только когда выскочил к воде. Он резко затормозил, переднее колесо въехало в воду, а тележка с Цицероном на всей скорости врезалась в велосипед сзади. От сильного удара голова Цицерона вылетела из своего ящика, описала в воздухе большую дугу и шлепнулась в реку метрах в десяти от берега. При этом Цицерон успел громко воскликнуть:
— Лечу! Я лечу! Эх, жаль у меня нет крыльев!
Опустившись на дно реки, Цицерон даже не успел толком осмотреться. Сильное течение сразу покатило его по каменистому дну, и робот сообразил, чем это ему грозит — даже если Алеша не станет раздеваться и нырнет в воду в одежде, на месте падения он уже его не застанет, а может и не найдет вообще. От этих мыслей Цицерону стало неимоверно грустно. Доживать те несколько дней, на которые рассчитаны аккумуляторы, под водой в полном одиночестве, ему не хотелось.
Мимо Цицерона проплыла большая щука, и робот машинально поздоровался с ней:
— Здравствуй, рыба. Я ваш новый жилец.
Как Цицерон и предполагал, пока Алеша сообразил, в чем дело, пока он поднялся, отбросил велосипед и доплыл до места падения головы робота, Цицерона откатило на несколько метров.
Алеша нырял не менее десяти раз, но безрезультатно. После этого он выскочил из воды как ужаленный и закричал:
— Цицерон утонул! У кого есть рыболовная сеть?!
— А кто такой Цицерон? — спросил один малознакомый мальчишка у другого. Они стояли в нескольких метрах от Алеши и ловили пескарей.
— Наверное собака, — предположил второй. — Только я не видел здесь никаких собак.
Не дождавшись ответа, Алеша схватил свой велосипед, выкатил его на берег и припустился к дому. Мишка с Андреем, которые как раз шли купаться, при виде его перекошенного лица, остановились, но не успели спросить, что произошло. Алеша сам выкрикнул:
— Нужна рыболовная сеть! Цицерон утонул!
— Это говорящий ящик что ли? — спросил Мишка.
— Сам ты ящик! — на ходу ответил Алеша и поехал дальше.
Алеша ураганом ворвался в дом и ещё с крыльца завопил:
— Папа! Мама! Надо Цицерона спасать!
От его крика проснулся Фуго. Услышав, что произошло, он вскочил с дивана и бросился на веранду, где Алеша, торопясь, сбивчиво рассказывал родителям о происшествии.
— Его унесло течением! — воскликнул Алеша.
— Ой! — ужаснулся Фуго. — Что же ты его все топишь, да топишь? На Зеленой планете утопил*, теперь вот опять…
— Если перегородить реку сетью, он обязательно в неё попадет! убеждал Алеша Алексея Александровича.
Уже через пару минут в доме остались только Светлана Борисовна и Даринда. Остальные побежали по соседям. А ещё через полчаса Алеша с папой собрали своих друзей и отправились на берег. Там не оказалось ни одного загорающего, лишь трое незнакомых мальчишек искали в реке раков.
Помочь найти Цицерона вызвались Николай Бабкин, у которого на чердаке давно без дела лежала большая рыболовная сеть с поплавками и грузилами. Игорь Михайлович Минеев взял с собой пожарный багор, а Владислав Валентинович за неимением лучшего зачем-то прихватил корзину для грибов.
— В детстве мы такими корзинками в камышах ловили карасей, — пояснил он.
— Думаете, Цицерон сейчас сидит в камышах и ждет, когда вы поймаете его этой корзинкой? — спросил Фуго.
— Нет, не думаю, — ответил Владислав Валентинович. — Но может быть всякое.
По дороге к реке к спасателям присоединились и несколько мальчишек. На крик выскочил даже пенсионер Клубникин с топором в одной руке и веревкой в другой. А одна маленькая, но очень умная девочка по имени Уля предложила привязать к веревке мощный магнит и бросать его в воду. Но старший брат Коля цыкнул на сестренку, и Уля убежала играть в песочницу.
В это время Мишка с Андреем уговорили ещё пятерых своих друзей прочесать все дно реки от места падения робота до подвесного моста. Благо, река в этом месте была неглубокой. Они надели подводные маски, вошли в реку и поплыли по течению, не пропуская ни одной ямы, ни одного кустика травы или валуна.
А тем временем Игнатьевские спасатели занялись сетью. Владислав Валентинович с Минеевым потащили один конец сети к противоположному берегу, а Алексей Александрович с Николаем Бабкиным принялись вбивать в мягкое дно реки толстый кол, который должен был удерживать сеть.
— А если Цицерон зацепится за булыжник и не докатится до сети? сильно нервничая, спросил Алеша.
— Тогда ему конец, — сидя на травке, тяжело вздохнул Фуго.
— Докатится, — уверенно проговорил Николай Бабкин. — Течение здесь сильное, а дно ровное. — Рыбачок взял у Клубникина топор, вытесал маленький колышек и вбил его в берег.
— А если он попадет в густые заросли водорослей и там останется? снова спросил Алеша, помогая Бабкину.
— Тогда ему конец, — мрачно сказал Фуго.
— Не попадет, — со знанием дела ответил Николай, натягивая сеть. — Его же катит по руслу, а там травы почти нет.
— А если его затащит в омут? — не унимался Алеша.
— Тогда ему конец! — остервенело проговорил Фуго. — Да что ты заладил: если да если! Поймаем мы нашего писателя.
— Это точно, — согласился с мимикром Николай. — Русло здесь ровное, ям почти нет.
И действительно, Цицерона медленно кувыркало по каменистому дну как кубический колобок, и он даже не знал, что в этот момент два десятка человек пытаются его спасти. Вода гнала его вперед по гладким речным камешкам, и бывший грузовой робот страшно сожалел о том, что не успел дочитать друзьям историю своей жизни. 'Теперь они никогда не узнают, что мне пришлось пережить, — думал он. — И я