выступом скалы. Услышав, как где-то там, за скалой, взревел мотор автомашины, Собиратель Плит удивленно качнул головой: о появлении здесь машины он даже не догадывался. Странно, ведь должен же был бы слышать гул мотора. Впрочем, он был так поглощен событиями этого дня, что мог и не обратить на него внимания. Впрочем, тревожило его сейчас другое.
Ясное дело, его каменные плиты — не ритуальные африканские маски и не драгоценности королевской семьи времен Людовика XIV. Ими не украсишь роскошную виллу и не похвастаешься перед богатыми знакомыми. Тем не менее часть из них представляет интерес для всякого, кто знает толк в старине. Вот почему в принципе людишки из никчемного мира черного бизнеса рано или поздно должны были заинтересоваться ими. Его даже не раз предупреждали об этом полиция, сотрудники министерства культуры и просто наученные горьким опытом коллеги.
И все же, как бы он ни готовился к конфликту с мафией, как к неизбежности, то, что он услышал сейчас от Оранди, превосходило всякие ожидания. Ведь люди, которых представляет этот проходимец, собираются не коллекционировать плиты, не торговать ими, а уничтожать! Что в корне меняет ситуацию. И вообще, что это за люди, за общество такое, объединяющее, видите ли, тибетских монахов и… боссов нефтяного бизнеса? Что свело их? Что у них общего?
Доктор Микейрос хорошо понял все, что изложил ему непрошеный гость, вник в элементарную сущность намерений его организации, и все же не мог объяснить себе, к чему в конечном итоге стремятся эти масоны или кем они там считают себя; чего добиваются, какая сверхидея толкает их на подобные визиты, угрозы, а затем и преступления.
Прежде чем вернуться в дом, доктор Микейрос поднялся на возвышенность около обрыва и еще несколько минут постоял на ней, задумчиво вглядываясь в едва освещенное пробивающимся лунным светом облачко, зависшее над перевалом. Сколько раз, днем и ночью, он останавливался здесь, между плитами, и изумленно вглядывался в горное небо, стремясь найти хоть какой-либо признак той связи, которая существует — должна существовать! — между небом и горами, космосом и землей, галактическим разумом, функционирующим — он был убежден в этом — где-то в беспредельностях галактики, и разумом, «интеллектом» его родной планеты а следовательно, и его собственным разумом.
Да, простаивая здесь поздними вечерами, он почти подсознательно ожидал чуда, какого-то небесного озарения, которое позволит ему разгадать тайну появления священных плит, судьбы и намерений их создателей, происхождения земных цивилизаций и их связи с цивилизациями трансгалактическими. И кто осмелится упрекать его в том, что он, совершенно искренне веривший в посещение инопланетянами Земли, в особое призвание острова Пасхи и космодрома на плато Небраска, столь же искренне верил и в появление около своего «Андского Гнездовья» одного из космических кораблей? Разве он не имел права на подобный визит? Не мог быть удостоенным такой чести?
На кораблях, на планете, с которой эти летающие диски стартовали, — и где, по его убеждению, знают практически все, что делается на Земле, — уже не могли не заметить, что их забытые письмена землянами наконец-то обнаружены. Ими заинтересовались. Там уверены, что плиты еще раз должны утвердить современных землян в мысли: «Своим взлетом мы обязаны еще и взлётам предыдущих цивилизаций», — а значит, приучить их к вере уже не в Бога, а в силу и могущество братьев по разуму, освоивших другие планеты.
Многие из коллег считают его чудаком. Да, он чудак. Если только можно считать чудаком человека, основательнее и искреннее всех остальных на Земле подготовившегося к встрече пришельцев из космоса, способного понять их, проникнуться их намерениями. Он так долго и с такой убежденностью ожидает их, что со временем земная суета, земные хлопоты стали казаться ему невыносимыми. Представилась бы возможность, он бы первым присоединился к экипажу одного из летающих дисков, даже если ему и не гарантировали бы возвращения на Землю.
«Слушай, ты, старый фантазер!.. — проворчал Микейрос, с трудом отрывая взгляд от лучезарного облачка, все четче приобретавшего форму лодки, только основательно измятой льдинами. — Сколько можно? Признайся, что ты смертельно устал. Собрать тысячи плит… Кто потрудился на этом поприще больше тебя? И хватит. Продай отшельническую келью; продай или подари такому же мечтателю, как ты сам, коллекцию плит и доживай свой век у домашнего камина».
«Мир непостижим, — говорил он себе, медленно бредя к жилищу. — И в этом он может сравниться разве что с непостижимостью человеческой души. Но ты устал от всего этого… И от неизъяснимости, всю жизнь довлеющей над тобой, — тоже…»
51
Февраль 1939 года. Перу.
Вилла «Андское Гнездовье» в окрестностях Анданачи.
После словесного столкновения доктора Микейроса с Оранди прошло ровно сутки. Ранним утром Кодар и сеньора Менц отправились на вызванном ими такси в городок, а вернулся Кодар только под вечер, и уже без журналистки. О том, где осталась сеньора, он ничего не сказал, о желании купить у него виллу не напоминал, персоной Оранди тоже не поинтересовался. Молча зашел в свою комнату и вел себя настолько бесшумно, словно его вообще не существовало.
Так прошло около трех часов. Почти все это время Микейрос бродил в окрестностях виллы, коротая время в созерцаниях и раздумьях. Нет, сейчас он старался не думать ни о беседе с доктором Оранди, ни о промелькнувшей у скалы таинственной тени, ни о не менее таинственном человеке по имени Кодар. Как не хотелось ему вспоминать и безумца самоубийцу, который, прежде чем броситься в пропасть, столкнул туда — из ненависти ко всем, кто существовал на этой земле до него и будет существовать через тысячу лет после его гибели, — четыре очень важных для познания плиты. Хорошо еще, что не все из тех, которые приготовил к уничтожению, — некоторые этому негодяю просто не под силу было донести до обрыва.
Привыкший к глобальным, всечеловеческим обобщениям и к размышлениям о судьбах человечества, Микейрос и на сей раз предавался им с увлечением неисправимого романтика.
Проходя мимо дома, Микейрос внимательно присмотрелся к узенькому окошечку-бойнице той комнатки, в которой обосновался Кодар. Свет погашен. Спит? Или, может, стоит у окна и наблюдает за ним?
— Я уже трижды носила кофе сеньору Кодару, — усилила его подозрения Оливейра, как только доктор ступил на порог. — Вернее, пыталась занести. Он не отзывается. А ведь стучала довольно громко.
— Он спит, — как можно увереннее произнес Микейрос.
— Слишком рано для такого гостя, — усомнилась Оливейра, понизив голос. — И вообще, что они за люди? Он и этот доктор Оранди? Что привело их сюда? То, что это не обычные университетские исследователи, я почувствовала сразу.
— Не обычные, это несомненно, — спокойно подтвердил Микейрос. — И ничего тут не поделаешь.
Он прошел по коридору и постучал в дверь, из-за которой должен был откликнуться один из странных гостей.
— Сеньор Кодар! — позвал он после нескольких попыток заставить пришельца отозваться на стук. — Можете выходить, сеньора Оранди все еще нет! Вы слышите меня?!
— Ну вот, точно так же отмалчивался и на мои приглашения поужинать, — прошептала Оливейра, приблизившись к мужу.
— По идее, он должен был бы спать, — вслух размышлял Микейрос, решительно дергая дверь и убеждаясь, что она закрыта.
— Давай позвоним в полицию. Пусть пришлют хотя бы того сержанта, который наведывался вместе с офицером. По-моему, он человек порядочный. Вдруг и Кодар тоже решил уйти из этого мира?
— Что это им, вилла самоубийц? — возмущенно пожал плечами Микейрос. — Только этого нам не хватало!
— Возможно, с сегодняшнего дня именно так она и будет называться, — пробормотала Оливейра. — Не удивлюсь, если услышу нечто подобное из уст городских сплетников. Сейчас я принесу запасной ключ. А ты уж поступай, как знаешь: то ли открывай сейчас, то ли жди до утра: