думал Лайам, хотя, конечно, он получил по заслугам, улизнув от своих обязанностей.
– Но дзиррит был настоящим, – упрямо проворчал он.
Словно в ответ на его утверждение дверь сарая со скрипом приоткрылась, и внутрь проскользнули Шано, младший брат Лайама, и Элени, его единственная сестра.
– Ну и влип же ты на этот раз, – проворчала Элени, разыгрывая роль строгой старшей сестры. – Плохо уже то, что ты убежал, когда надо было работать, но возвращаться с такими россказнями!.
– Дзиррит был настоящим, – возразил Лайам, не обращая внимания на псевдоматеринское поведение Элени. Он получил такой нагоняй от родителей, что не нуждался еще и в упреках сестры. – Черный, как наковальня Коннора, и с таким же черным львом!
– Успокойтесь вы оба, – прервал его Шано. – Если папа узнает, что вы тут болтаете, он всех нас выдерет.
– Дзиррит, – с сомнением фыркнула Элени.
– Это правда! – слишком громко запротестовал Лайам, за что и получил крепкий шлепок от Шано.
Когда дверь распахнулась, все трое обернулись с побледневшими лицами.
– Заходи! – прошипела Элени, хватая Флэнни, который был немного старше Шано, но на три года моложе Элени, за воротник и затаскивая его в дровяной сарай.
Шано, самый осторожный из всей компании, проворно высунулся на улицу, чтобы удостовериться, что никто за ними не следит, и тихонько прикрыл дверь.
– Как ты смеешь шпионить за нами! – сердито сказала Элени.
– Откуда мне было знать, что вы здесь? – возразил Флэнни. – Я просто хотел утешить малыша. – Он посмотрел на Лайама, вытянул губы и принялся махать руками, угрожающе растопырив пальцы и завывая:
– Берегись, берегись! Я дзиррит, я пришел, чтобы слопать маленького мальчика!
Лайам отвернулся, но на Шано это не произвело никакого впечатления.
– Да заткнись же ты! – рыкнул он на Флэнни, подкрепляя слова подзатыльником.
Флэнни приготовился нанести ответный удар, но Элени встала между ними.
– Прекратите! – крикнула она так громко, что четверо детей Тистлдаунов приложили пальцы к губам и сказали: «Ш-ш-ш-ш!» – Дзиррит был настоящим, – продолжал упорствовать Лайам, – и я могу доказать это, если только вы не боитесь!
Трое детей с любопытством посмотрели на брата. Все знали, что он пользуется дурной славой вруна, но что, если на этот раз игра стоит свеч? Отец не поверил Лайаму, и для наказания этого было достаточно. Однако Лайам продолжал упорствовать, и по его тону было ясно, что для подобных заявлений у него есть основания.
– А чем ты докажешь, что дзиррит существует? – спросил Флэнни.
– На завтра у нас нет никакой работы, – ответил Лайам. – Мы пойдем в горы за черникой.
– Мама с папой ни за что нас не отпустят, – вмешалась Элени.
– Отпустят, если мы уговорим Коннора пойти с нами, – сказал Лайам, подразумевая старшего брата.
– Коннор тебе не поверит, – сказала Элени.
– Но он поверит тебе! – воскликнул Лайам, и все остальные снова издали «ш-ш-ш».
– А я тебе не верю, – спокойно сказала Элени. – Ты вечно что-нибудь выдумываешь, вечно доставляешь неприятности, а потом врешь, чтобы. выпутаться!
Лайам скрестил на груди маленькие ручки и нетерпеливо топнул ногой, чтобы заставить сестру замолчать.
– Но ты мне поверишь, – проворчал он, – если уговоришь Коннора пойти с нами!
– Господи, да соглашайся ты, – умоляющим тоном обратился Флэнни к Элени.
Шано, предвидя возможные последствия, покачал головой.
– Итак, мы пойдем в горы, – сказала Элени, побуждая Лайама продолжать и таким образом показывая, что она согласна.
Лайам широко улыбнулся, опустился на одно колено и разровнял опилки на полу, собираясь нарисовать карту той местности, где он встретил дзиррита. Его план был прост, и заключался он в том, чтобы использовать Элени, якобы собирающую чернику, в качестве приманки. Четверо братьев украдкой последуют за ней и будут следить, когда она притворится, что подвернула ногу или еще как-нибудь поранилась. Причиной первого появления дзиррита была беда, и наверняка хорошенькая молодая девушка, попавшая в беду, заставит его появиться снова.
Мысль о том, что ей придется играть роль червяка, насаженного на крючок, не вызвала у Элени восторга, и она заупрямилась.
– Но ведь ты все равно мне не веришь, – поспешно заметил Лайам. Его вечная улыбка в сочетании с широкой дыркой в том месте, где выпал молочный зуб, показала Элени, что ее собственное упрямство обернулось против нее.
– Ладно, я сделаю это! – фыркнула Элени. – Я не верю в твоего дзиррита, Лайам Тистлдаун! Но если лев действительно существует и если он меня покусает, я хорошенько тебе всыплю!
С этими словами Элени повернулась и выскочила из сарая.