меня сердце заныло, когда я шел по широкой проезжей дороге и вдруг увидел столб, а на нем табличку — у нас прежде такого никогда не было, — обозначающую границу Дундалиса. Признаюсь тебе, был миг, когда я подумал, что все случившееся — нападение на старый Дундалис, гибель людей, горящие дома — было всего лишь плодом моей фантазии. Или, может, эльфы просто внушили мне эти страшные воспоминания, чтобы я не мечтал о возвращении домой и не сбежал от них.
Под названием на табличке кто-то неразборчиво нацарапал: «Дундалис — сын Дундалиса», а еще ниже второй шутник приписал: «Мак-Дундалис» — так у нас говорят о сыне, носящем имя отца.
Я заторопился дальше, ожидая сам не знаю чего, — и оказался в совершенно незнакомом месте.
Теперь тут есть таверна, больше нашего прежнего общего дома; и построена она на фундаменте моего старого дома.
Построена людьми, абсолютно чужими для меня.
Возникло такое ужасное ощущение, дядя Мазер, что на мгновение у меня просто в голове помутилось. Я вернулся домой, и все же это был не мой дом. Люди мало чем отличались от прежних — сильные, жесткие, несгибаемые, — однако это были не те люди, которых я знал. Броди Кроткий, Банкер Кравер, Шейн Мак-Микаэль, Томас Альт, отец, мать и Пони — все они сгинули без следа.
Но не Дундалис.
Хозяин таверны, жизнерадостный толстяк, пригласил меня войти, но я отказался без каких-либо объяснений — полагаю, именно в этот момент жители деревни заподозрили, что я не совсем обычный прохожий — и вернулся на дорогу. Признаюсь тебе, я излил свое разочарование на табличку с названием деревни, зачернив на ней те надписи, которые указывали на связь с прежним Дундалисом.
Никогда я не чувствовал себя таким одиноким — даже тогда, на следующее утро после того, как много лет назад разразилась беда. За эти годы мир ушел вперед — без меня. Я решил уединиться где- нибудь и поговорить с тобой, дядя Мазер. Обогнул деревню и пошел к тому склону, что находится к северу от нее. Оттуда открывается вид на просторную долину, и там есть несколько небольших пещер. В одной из них я и обращусь к Оракулу, подумалось мне; увижу дядю Мазера, и он поможет мне обрести мир в душе.
Однако все получилось совсем иначе. Забавная это штука — память. Для эльфов она означает возможность вернуться назад во времени и другими глазами посмотреть на то, что происходило когда- то.
Именно это и случилось со мной в то утро на холме к северу от Дундалиса. Я увидел ее, дядя Мазер, мою Пони, прямо как наяву — живую, удивительную, прекрасную. До мельчайших деталей восстановил в памяти ее облик, как будто она и впрямь снова сидела рядом со мной.
У меня нет друзей среди жителей нового Дундалиса, да, по правде говоря, глупо было и рассчитывать на это. Но мир в душе я обрел, дядя Мазер. Мир в душе и ощущение, что я вернулся домой.
ГЛАВА 23
ЧЕРНЫЙ МЕДВЕДЬ
— Он с ревом спустился вон с того холма, — мужчина взмахнул рукой в направлении склона к северу от Дундалиса. — Мы с семьей спрятались в подвале. Я чертовски рад, что вырыл его!
Ему почти столько же лет, что и мне, подумал Элбрайн, подходя к людям — их было десять человек, восемь мужчин и две женщины, — собравшимся около полуразрушенной хижины на задворках Дундалиса.
— Чертовски большой медведь, — сказал другой мужчина.
— Двенадцать футов ростом, не меньше, — тот, что стал жертвой нападения, как можно шире развел руки, показывая, какой могучий был медведь.
— Бурый? — спросил Элбрайн.
Это был чисто формальный вопрос, поскольку только бурые медведи достигают высоты двенадцати футов.
Все как один повернулись к юноше. На протяжении последних нескольких месяцев Элбрайна не раз видели в деревне или неподалеку от нее. Иногда он заходил в таверну с занятным названием «Унылая Шейла», но никто, за исключением ее хозяина Белстера О’Комели, не перекинулся и словечком с этим странным молодым человеком. Сейчас они внимательно разглядывали чужака в необычной одежде, и на их лицах явственно читались недоверие и опаска.
— Черный, — прищурившись, ровным голосом ответил тот мужчина, на которого напал медведь.
Элбрайн кивнул, как бы соглашаясь, хотя в сказанном было некоторое противоречие. Однако две вещи не вызывали у него сомнений. Во-первых, этот человек был крайне взволнован нападением и поэтому медведь мог показаться ему больше, чем он был на самом деле; у страха, как известно, глаза велики. И во- вторых, само по себе это нападение явно носило необычный характер. Бурый медведь мог с ревом спуститься по склону холма и разметать хижину в поисках добычи, но черные медведи по природе своей существа неагрессивные, даже робкие, если, конечно, их не загнать в угол или не напасть на их медвежат.
— А тебе что за дело? — резко спросил другой мужчина.
Не отвечая, Элбрайн прошел мимо них, опустился на колени и стал внимательно изучать следы. Как он и предполагал, мужчина сильно преувеличил: медведь был ростом футов пять-шесть, не больше. Впрочем, и шестифутовый медведь может показаться вдвое выше, если он разъярен. К тому же налицо были причиненные им и весьма существенные повреждения.
— Нам тут бродяги всякие ни к чему, — заметил еще один мужчина, Тол Юджаник, широкоплечий, сильный человек.
Элбрайн поднял на него взгляд. В чисто выбритом лице Тола было что-то детское, но стоило приглядеться к нему повнимательней — и становилось ясно, что это впечатление обманчиво. Элбрайну, в частности, о многом сказали его руки — вообще одна из самых выразительных частей тела, — мозолистые и шершавые. Сразу видно — труженик, истинный житель приграничной зоны.
— Вот соберемся вместе, пойдем и убьем проклятого шатуна, — продолжал Тол. Элбрайн удивился; почему-то он ожидал, что этот крупный, сильный мужчина выразит желание в одиночку разделаться с медведем. — А ты-то тут при чем? Тебе задали вопрос, но пока не получили на него ответа, — говоря все это, Тол медленно приближался к юноше. Элбрайн встал и выпрямился во весь свой рост. Он был выше Тола и почти такой же мускулистый, хотя более подобранный и ладный. — Что ты все трешься около Дундалиса? Какое ты имеешь к нему отношение? — с оттенком угрозы продолжал допрашивать его Тол.
Элбрайн замер. Ему хотелось закричать, что он имеет к Дундалису отношение большее, чем любой из них, что он жил здесь еще тогда, когда на фундаменте их любимой таверны стоял его собственный дом!
Но он промолчал, причем без малейших усилий. Годы жизни среди эльфов научили его владеть собой. Он находился здесь, чтобы обеспечить защиту Дундалису, Сорному Лугу, На-Краю-Земли — защиту, о которой обитатели этих деревень и понятия не имели. Если бы семь лет назад в этих краях был воспитанный эльфами Защитник, очень может быть, что Дундалис остался бы цел. Перед лицом такой ответственности недружественное поведение этого человека казалось сущей мелочью.
— Медведь не вернется, — вот все, что Элбрайн сказал им и ушел.
Он услышал ворчание за спиной, услышал, как несколько раз было произнесено слово «странный»; и в тоне говоривших не было тепла. Их планы не изменились — собраться всем вместе и устроить охоту на медведя, — но Элбрайн уже решил, что доберется до него раньше. Черный медведь, напавший на фермерскую хижину, — достаточно необычное явление, чтобы Защитнику стоило разобраться в нем.
Он удивился, как легко ему удалось идти по следам зверя. Медведь бежал от фермерского дома,