уже вернется из заточения, и тогда, если только колдунья не замешана в двойной игре, Киннемору будет труднее расправиться с Пвиллом. Но пока Керидвен останется на Инис Гвидрин, она не сможет помешать ему.
Гелдион усмехнулся, удивляясь тому, насколько ошибочны были у людей Волшебноземья представления о его отце. Большинство простого люда верило, что Киннемор не более чем марионетка Керидвен, но Гелдион знал намного больше. Керидвен действительно могла ловко маневрировать троном, но деспотизм короля заключал в себе такую дикую силу, которая пугала Гелдиона больше, чем самые изощренные проделки колдуньи.
– И что это даст союзу? – спросил принц со всей решительностью, на какую был способен.
– Это сделаешь ты, – изрек Киннемор, настолько захваченный ходом своих мыслей, что даже не услышал вопроса Гелдиона. – И обставишь это таким образом, чтобы все выглядело как убийство, совершенное в одном из восточных городов. А если ты недостаточно умен для этого, выбирай сам: или с толстым бароном приключится несчастный случай, или же его доконает слабое здоровье.
Гелдион промолчал, но хмурое выражение его лица весьма красноречиво говорило о его чувствах. Он задумался о собственной судьбе, если вдруг правда выйдет наружу. Вступится ли король за сына, когда того назовут палачом барона Пвилла? Или же он умоет руки, объявит Гелдиона вне закона и казнит?
Киннемор продолжал улыбаться, а затем вдруг вцепился спереди в плащ Гелдиона и рывком поднял принца в воздух.
По привычке Гелдион схватился за кинжал. Однако его пальцы задержались на рукояти лишь на мгновение, ибо он знал, что даже ради защиты собственной жизни у него не хватит духу поднять руку на отца.
– Вели моим войскам пошевеливаться! – прорычал король. – Однажды ты позволил улизнуть Дункану Дрохиту и этому нечестивому лорду Баденоху. Я не потерплю еще одного провала.
В этот миг Гелдион каждой клеткой своего существа ощущал ужасающую силу этого человека. Он почувствовал жаркое, зловонное дыхание Киннемора – дыхание плотоядного зверя после кровавого убийства.
Он покинул шатер короля в явном смятении и побрел по полю, стараясь воскресить в памяти те далекие мимолетные воспоминания о годах своей юности, когда его отец не был столь злым.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЕРОЙ
Скудное ополчение Дилнамаррского графства – около двух сотен мужчин и парней, а также некоторое количество женщин – неподвижно стояло вдоль границ своего городка и беспомощно наблюдало, как войска Коннахта ряд за рядом перемещались по холмистым полям в направлении Дилнамарры. Ее население не могло считаться равным противником для обученных и хорошо вооруженных солдат из южного города, но здешние жители были готовы сражаться и умереть, защищая свои дома и своего доблестного барона.
И все же в шеренгах ополченцев послышались вздохи облегчения, когда от многочисленной армии Коннахта отделился небольшой отряд, шедший под двумя флагами. На одном был изображен герб Коннахта: лев и клевер, на другом – Дилнамарры: коса на голубом поле. Всадники, не встречая сопротивления, въехали в город и спешились возле главной двери квадратной, широкой и приземистой сторожевой башни, которая считалась городской достопримечательностью.
Среди дилнамаррцев пронесся слух, что прибыл сам принц Гелдион. У них забрезжила слабая надежда, что, возможно, удастся избежать сражения. В это время обитая железом дверь каменной башни открылась и принц со своим эскортом вошел внутрь.
Маленький мальчишка (а в действительности это был переодетый лепрекон), восседавший на крыше одного из неприметных домов, воспринял новость о появлении принца без особой радости. Микки уже приходилось раньше сталкиваться с Гелдионом. За последние несколько недель принц и его солдаты дважды гонялись за ним по Волшебноземыо. Леприкон решил, что внезапный приезд Гелдиона в Дилнамарру – внешне миротворческий – на самом деле ничего хорошего не предвещает.
Впрочем, по мнению Микки, все, что было связано с принцем Гелдионом, таило в себе опасность.
Барон Пвилл встретил принца и его свиту в парадной комнате для приемов на первом этаже башни. Когда туда стремительно вошел самоуверенный Гелдион, барон небрежно откинулся на спинку кресла, стараясь выглядеть хладнокровным.
– Приветствую доброго барона, – произнес принц и слегка вздрогнул, когда за ним с лязгом закрылась тяжелая дверь.
В комнате было лишь одно окошко, скорее просто щелка, а из четырех настенных светильников два не горели, а два других еле теплились.
Гелдион понимающе огляделся, верно угадав, что Пвилл специально устроил такие потемки. При тусклом свете явно нервничающему барону можно было легче скрыть свои чувства, а заодно и любого из подручцых, прячущихся по углам на случай беды. Гелдион ничуть не сомневался, что в это самое мгновение хотя бы один заряженный арбалет да был направлен на него.
– Что так быстро вернулись в Дилнамарру, принц Гелдион? – язвительно поинтересовался барон, играя прядью длинных неухоженных волос клочковатой бороды, растягивая и скручивая их таким образом, что они странно топорщились.
– А разве меня не ждали? – лицемерно ответил вопросом на вопрос Гелдион. – Право, дорогой барон, вам следовало бы выслать лазутчиков на дорогу. Тогда наше появление не прошло бы незамеченным.
– С какой стати нам шпионить? – так же лицемерно спросил Пвилл, который прекрасно понял намек принца на мощь коннахтской армии, но изо всех сил старался скрыть собственный страх и в то же время заставить Гелдиона первого открыть карты.
– Я не один! – резко и угрожающе сказал принц.
– Ах да! – Барон Пвилл выпрямился. – Вы ведь привели с собой вашу армию. Сказать по совести, мой благородный принц, было ли это мудрым решением? Дракон мертв, страна вновь пребывает в мире и… да здравствует победитель дракона! – добавил он, просто чтобы подбодрить стражников, стоявших позади него, а также тех, кто затаился за многочисленными гобеленами зала. Дилнамаррским солдатам, разумеется, было известно, что их господин выступил против могущественного Роберта и победил его. Но Пвилл