– Береги себя, Сэмюэль. Не рискуй излишне лишь потому, что сейчас жизнь тебе опостылела, обещай! Я тебя не отпущу, если ты мне в этом не поклянешься, – потребовала Долли.

Сэмюэль невольно улыбнулся, и на этот раз в его улыбке проглянуло былое обаяние.

– Ах, Долли, ну почему я не встретил вас до того, как судьба свела вас с Джемми? – Он поднес ее пальцы к губам и нежно поцеловал.

– Чрезвычайно лестно для столь старой замужней дамы, но от меня ты этим не отделаешься. Так ты даешь мне слово – никакого безумного геройства с опасностью для жизни?

– Даю. Обещаю не рисковать больше, чем обычно. – И Сэмюэль с поклоном удалился.

После его ухода супруга президента глубоко задумалась. Она хотела разобраться в мотивах, побудивших Оливию изменить Шелби. Богатый жених, человек того же круга, что и она? Перспектива беззаботного существования в отличие от жизни, сопряженной с риском, которую, учитывая его род занятий, мог предложить Сэмюэль? Нет, все это не годилось, так как не совпадало с образом девушки, описанной Долли полковником.

Но был еще вариант – если девушка забеременела. Одна, в чужом городе, вокруг ни друзей, ни родных, отец будущего ребенка находится в отлучке за тысячу миль, к тому же женат и не может дать свое имя новорожденному. Решится ли она в таком случае выйти замуж за первого попавшегося мужчину, который согласится взять в жены беременную?

Зная Оливию только понаслышке, Долли не могла с уверенностью ответить на этот вопрос. Однако другого объяснения поступка девушки она не видела. Итак, возлюбленная Сэмюэля действительно ждет ребенка.

Жестоко ошиблись «ястребы» в Конгрессе Соединенных Штатов, предрекавшие, что американские войска одним мощным броском вторгнутся в Канаду и легко захватят Квебек. В течение трех лет с начала боевых действий успехи и поражения попеременно сопутствовали обеим сторонам, война затянулась и требовала все новых кровавых жертв, просвета не просматривалось. Вопреки ожиданиям американских военных и населения, жители Канады стойко сражались плечом к плечу с англичанами против вторгшихся в страну янки. Хотя отдельные американские каперы наносили существенный урон британскому флоту, англичанам удалось установить блокаду всего Атлантического побережья. Под нестихающий гром пушек представители двух государств вяло поговаривали об условиях мира, в то время как в Вашингтоне и Лондоне требовали от генералов решительной победы, дабы укрепить свою позицию за столом переговоров.

Сэмюэль провел больше года в районе канадской границы, собрал немало ценной информации и тем самым способствовал некоторым успехам своей армии. В октябре 1813 года в битве у Темзы конфедерация племен шони потерпела поражение, а сам великий вождь Текумсех геройски погиб на поле брани. Таким образом, угроза союза между англичанами и краснокожими на севере отпала. После чего Шелби получил новое задание: его направили на юг, где отдельные индейские племена, вступившие в союз с Англией и Испанией, устроили кровавую бойню на границе Флориды и территории Миссисипи. Свободно владея испанским языком, полковник выдавал себя за официального представителя Мадрида и заполучил сведения первостепенной важности. Чтобы передать их Мэдисону и Монро, он поспешил осенью 1814 года назад, на свою территорию.

После побега из тюрьмы в Пенсаколе Шелби посчастливилось украсть лошадь, и он решил двинуться к территории Миссисипи, где, по его сведениям, американцы сконцентрировали свои силы, чтобы покончить с восстанием индейцев. Избранный маршрут проходил по заболоченной, практически непролазной местности вдоль побережья Мексиканского залива, где кишмя кишели ядовитые змеи, попадались крупные хищники – медведи и пумы, и чаще всего приходилось прорубать дорогу сквозь густые цепкие заросли, ведя коня в поводу. Полковник не спал третьи сутки и едва держался в седле, когда выехал на вершину небольшого холма и увидел внизу извилистую ленту еще одной реки.

Сэмюэль придержал взмыленного коня, прислушался, взял подзорную трубу и осмотрелся, а потом достал карту. «Видимо, река Таллапуса», – решил Шелби. Он знал, что неподалеку должны располагаться индейские селения, поддерживавшие восставших соплеменников, и их следовало обойти стороной.

Размышления полковника прервал орудийный залп, треск мушкетов и воинственные кличи краснокожих. Шелби тронул коня, поскакал на звуки разгоравшегося сражения и вскоре наткнулся на американского ополченца, одетого, как и Сэмюэль, в кожаные брюки и рубашку, изрядно поношенные и местами протертые до дыр.

– Кто у вас здесь командует? – спросил полковник.

– Генерал Энди Джексон. Крепкий Орешек собственной персоной. А ты кто такой? – Ополченец с подозрением оглядывал незнакомца.

Шелби не раз доводилось встречаться с представителями вооруженной милиции, как называли местное ополчение, народом нахальным и воинской дисциплине не обученным, за что англичане прозвали их «грязнорубашечниками». Они неохотно выполняли приказы и могли в любой момент разбежаться по домам, зато не было в мире более грозной силы, если уж они всерьез решали воевать.

– Я полковник Шелби, регулярная армия, с важным донесением для генерала Джексона. Где его можно найти?

Высокий темноволосый всадник говорил и держался с большим достоинством, и ополченец, воздержавшись от пререканий, ответил:

– Вон там. Тот, что самый тощий. – Он ткнул пальцем туда, где в отдалении какой-то офицер отдавал приказы подчиненным сорванным от крика голосом.

Сэмюэль осторожно проехал мимо строя ополченцев к небольшой палатке, кое-как водруженной на склоне холма. Возле палатки стоял раскладной стол, на котором были разбросаны карты и прочие бумаги. При ближайшем рассмотрении генерал Эндрю Джексон оказался высоким и худым как скелет человеком с резкими чертами лица. Его военной выправке мог бы позавидовать сержант строевой службы, и даже густая шапка седых волос на голове, казалось, стояла по стойке «смирно». Заметив Шелби, генерал пригвоздил его к месту грозным взглядом голубых глаз, мечущих искры, и прорычал:

– А ты кто такой?

Джексон с явным неудовольствием оглядел грязную одежду и давно небритое лицо незнакомца, хотя его собственный внешний вид оставлял желать лучшего после многодневных непрерывных боев.

Сэмюэль отдал честь и представился:

– Полковник Сэмюэль Шелби, регулярная армия, сэр.

– По вашему виду этого не скажешь.

– Я выполнял особое задание военного министерства, генерал.

– Далеко же вас занесло от штаба, – ядовито заметил Джексон, на которого явно не произвела никакого впечатления ссылка на больших начальников.

– Я только что прибыл из Испанской Флориды, и мне необходимо срочно передать важную информацию в Вашингтон. Я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы могли мне ссудить лошадь и боеприпасы.

– Лошадей и боеприпасов мне самому не хватает, – отрезал генерал, приподняв лохматую бровь. Он готов был, казалось, просверлить полковника насквозь своими жгучими голубыми глазами.

Усилием воли Шелби подавил вспышку гнева. Он понимал, насколько некстати свалился на голову Джексона в разгар боя.

– Генерал, при всем уважении к вам я вынужден настаивать на своем. То, что мне удалось узнать о планах англичан, еще до конца года может изменить весь ход войны. Дело в том, что Наполеон потерпел полное поражение, и войска Англии и ее союзников вступили на территорию Франции.

– Ну и что? Мне в высшей степени наплевать на европейцев, и по мне они могут рвать друг другу глотки до скончания века. Поскольку вы только что из Флориды, то должны понять выражение, довольно точно характеризующее мое положение, – я по самую задницу увяз в трясине, кишащей аллигаторами. В данный момент мои войска отражают нападение нескольких тысяч дикарей, жаждущих крови. Так что, полковник, планы генерального штаба Великобритании интересуют меня даже меньше, чем судьба корсиканского бандита Бонапарта.

Такое узколобое отношение к вопросам большой политики не удивило Шелби, которому не раз случалось выслушивать сходные речи из уст офицеров. В особенности тех, кто получил чин генерала, служа

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату