где постоянно живёт старый Саламбек, выходят в огород.

– Да, есть такая комната. Она свободна. Только я там окно открыл…

– Я видел открытое окно. Эта комната подойдёт. Мы с Доком благодарны тебе, дедушка, – сказал Берсанака с уважительным поклоном головы. – В наше время, к сожалению, осталось слишком мало людей, которые помнят законы гостеприимства предков.

– К сожалению… И не только эти законы… Пойдём…

– Сначала чай допьём…

– Твой товарищ уже спит сидя…

– Он будет спать сидя столько, сколько я ему прикажу. Я хотел бы допить чай…

– Как скажешь…

* * *

Берсанака, конечно же, не случайно попросил комнату с окном во двор. Он не оставил без внимания слова старика, когда тот говорил, что живёт на кухне. Значит, дом можно будет покинуть без ведома хозяина, когда это потребуется, и попасть туда, куда попасть требуется, то есть во двор к Бекмурзе, чтобы встретиться там с его братом.

И чай допить было необходимо. Небольшой дозы снотворного, что высыпал Берсанака в стакан Саламбека, вполне достаточно, чтобы обезопасить себя от случайного взгляда со стороны. Старик спокойно и надолго уснёт после волнений сегодняшней ночи, а Берсанака с Доком сделают свои дела. Старик закрыл входную дверь на ключ, а ключ положил в карман. Гойтемир умел обращаться с замками так, что они никогда не сопротивлялись ему. Сам Берсанака таким умением не обладает, зато хорошо пользуется окнами. И вызвать Бекмурзу из дома не сложно. Местный телефон висит на стене у входной двери. Номер Берсанака помнит. Нужно только позвонить и попросить хозяина магазина выйти во двор вместе с братом. А дальше все дела будут делаться сами собой, как и было спланировано. Полковник побеседует с человеком, который приехал сюда ради него, Берсанака отправит Бекмурзу на разведку в сторону подземелий. Пусть проверит, там ли ещё федералы. А потом можно будет и самим отдохнуть. Они с Доком тоже не из железа выкованы, и отдых требуется обоим. Когда проснётся старик, он не подумает, что кто-то покидал дом. И не увидит, чем занимались его гости. Совсем ни к чему Саламбеку знать, что Бекмурза связан с Берсанакой Гайрбековым. Такая связь никем не приветствуется, и Бекмурза не просил у старика убежища и защиты. И кто знает, как поведёт себя Саламбек в будущем. А Бекмурза может ещё сгодиться…

Время тянулось медленно. Но Берсанака предпочитал перестраховаться и дать старику уснуть крепко и только после этого действовать. Не раздеваясь, уснул на диване полковник Доусон, не имеющий выносливости своего проводника, и Берсанака с усмешкой отметил, что полковник даже здесь, в этом доме, спит, засунув руку под куртку, – следовательно, сжимает пистолет…

Но время подошло, и едва Берсанака встал, умышленно скрипнув старым стулом, как Док открыл глаза и сразу же сел. Глаза полковника смотрели совсем не сонно.

– Действуем так… Ты здесь жди, – распорядился Гайрбеков. – Я сбегаю к Бекмурзе. Сам с ним пообщаюсь, а его брата пришлю к тебе. Говорить будете…

– Наедине… – сказал Док твёрдо. – Это условие Сосланбека. Иначе он общаться не будет. Мы так договаривались.

– Вот-вот. Я про то же самое…

– Как Бекмурзу вызовешь?

– Телефон. Надеюсь, его спутники не прослушивают…

– Могут, но для этого нужно знать номера…

– У нас выбора нет. Я пошёл звонить…

* * *

И уже через пять минут, увидев в окно, как вышел на крыльцо и осмотрелся Бекмурза, Берсанака спрыгнул с подоконника и быстро пересёк двор. Владелец магазина увидел Гайрбекова сразу, и они встретились у невысокого забора. Бекмурза прикрикнул на подавших голос собак, те сразу замолчали.

– Гойтемир помирился с дедом? – поинтересовался Бекмурза.

– Гойтемира убили, – сообщил Берсанака новость.

– Жаль. Я с детства уважал его. Он постарше, но мы с ним хорошо друг к другу относились. Что Саламбек?

– Расстроился. Сейчас спит… Где брат?

Берсанака поморщился от запаха перегара, которым благоухал Бекмурза.

– Одевается.

– Ты сказал, что его ждёт полковник Доусон?

– Конечно. Сосланбек готов.

Словно в ответ на эти слова, в доме открылась дверь, и вышел Сосланбек с саквояжем в руке. Преодолеть забор было несложно.

– Открытое окно… – показал Берсанака. – Только тихо, старик спит чутко. Я жду здесь…

– Нам разговаривать недолго. Он деньги привёз?

Берсанака впервые услышал о деньгах, но ответил, не смутившись:

– Он всё привёз…

Сосланбек заспешил к дому.

– Ты уже проспался? – последовал вопрос к владельцу магазина.

– Мне много времени не надо. Да и выпил чуть-чуть…

– Собирайся… Выезжай на ферму так, чтобы быть там с рассветом.

– Значит, уже пора ехать… У меня одна фара не горит…

– Дорогу знаешь, не заблудишься. Делаешь там свои дела и смотришь, где федералы. Они могут быть под землёй, а могут быть и на поверхности. Но, даже если под землю залезли, кто-то на поверхности там остался. Будут за тобой следить. А ты за ними. Не бойся, если проверять будут. Ты уже многократно проверенный. Бить будут, терпи, за автомат не хватайся, а то пристрелят. Приедешь, мне расскажешь. Я трактор услышу, старика в магазин отошлю. Тогда и поговорим.

– Понял. Сосланбек вернётся, я сразу и поеду… Бинокль возьму, чтобы лучше всё рассмотреть…

– Возьми… Только не показывайся всем, когда с биноклем будешь. На ферму заберись и оттуда смотри…

– Не беспокойся. Всё, как надо, сделаю…

– Похмеляться не вздумай!

– Я не враг себе… Знаю, когда можно выпить. Да и как не выпить, когда брат приехал… Выспаться вот только не успел.

– Вернёшься, доложишь и выспишься…

– Да, вернусь и высплюсь…

Глава третья

1

Младшему сержанту Мишке Игумнову не нужно было объяснять, как много значит в этой ситуации скорость, как не нужно было и втолковывать, что оставленные им следы могут привлечь внимание Бекмурзы Бисолатова. Он выбирал подходящие для бега участки, где следов не останется, издали и уверенно, хотя и петляя, приближался к полуразваленному зданию фермы. На другом конце дистанции сам Бекмурза Бисолатов вытащил из кузова какие-то доски, подложил их под колесо и благополучно выбрался из грязи. Доски, как инструмент многоразового использования, забросил опять в кузов.

Разведчик из Бекмурзы получился плохой, если только он в самом деле был отправлен на разведку. Слишком уж явственно старался тракторист видеть всё, что на холмах происходит, хотя там, наверху, ничего и не происходило. Можно было бы, конечно, списать его любознательность на вчерашнюю встречу с «краповыми». Обжегшись на молоке, известно, на воду дуют. Но кто мог сказать Бисолатову, что «краповые» до сих пор место не покинули? Да и вообще он не слишком сильно «обжёгся». С дороги увидеть «Тигр» или ментовский «уазик» он не мог однозначно. Навстречу ему из «краповых» никто не выходил и документы проверить не рвался. Следовательно, желание побольше увидеть было связано с чем-то другим. По крайней мере, накануне Бекмурза вёл себя совсем не так, и это в глаза бросалось.

Мишка вовремя успел забраться в развалины фермы. Наушник «подснежника» принёс его сообщение:

Вы читаете Умри в одиночку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату