пронеслась Вин.
Она приземлилась в гуще солдат, расшвыривая их силой стали. Те, что оказались по бокам от нее, мгновенно врезались в стены. Один попытался замахнуться дубиной, но Вин небрежно отвела его руку и ударила стражника ладонью по лицу — его шея громко хрустнула, а голова вывернулась под неестественным углом.
Стражник еще не успел упасть, как Вин подхватила его дубину и опустила на голову того, что напал на Эленда. Дубина разлетелась в щепки, и Вин отбросила ее. Позади нее закричали, разбегаясь, солдаты, и Вин размазала нескольких о стену. Последний оставшийся затравленно заозирался, когда Вин мысленным рывком сдернула с него шлем и с силой впечатала его в грудь солдата. Тот полетел по коридору, сбивая с ног убегавших.
Вин шумно выдохнула и замерла над телами раненых и убитых.
«Теперь я понимаю, почему Кельсера так привлекали убийства».
— Валетт? — осторожно окликнул ее сбитый с толку Эленд.
Вин подбежала к нему, радостно обняла, прижалась лицом к плечу.
— Ты вернулся, — прошептала она. — Ты вернулся, вернулся, вернулся…
— Э-э… ну да. А… а ты, значит, рожденная туманом. Это любопытно. Знаешь, вообще-то вежливость предписывает рассказывать друзьям о подобных вещах.
— Извини, — смущенно пробормотала Вин, все еще цепляясь за него.
— Конечно, — рассеянно отмахнулся Эленд. — Э-э… Валетт? А где твоя одежда?
— На полу, — ответила она, поднимая голову и глядя на него. — Эленд, как ты меня нашел?
— Твой друг, некий мастер Доксон, сообщил, что тебя держат во дворце. Вон тот милейший человек — кажется, его зовут капитан Горадель, — оказался дворцовым стражником и знал, как пробраться сюда. С его помощью я, будучи аристократом, без особых хлопот смог попасть во дворец, а потом мы услышали крики в коридоре… Э-э… Валетт… Ты не могла бы одеться? Твой вид… отвлекает.
Вин улыбнулась.
— Ты нашел меня…
— Только непонятно зачем, — сухо произнес Эленд. — Ты, похоже, не особо нуждалась в помощи.
— Это неважно, — сказала Вин. — Ты вернулся. До сих пор никто никогда не возвращался.
Эленд посмотрел на нее, хмурясь и не понимая, о чем идет речь. Подошел Сэйзед, держа в руках одежду Вин.
— Госпожа, пора уходить.
Эленд кивнул.
— В городе сейчас небезопасно. Скаа подняли мятеж… — Он умолк и посмотрел на Вин. — Но… э-э… ты, наверное, знаешь все лучше меня.
Вин кивнула и наконец-то отпустила его.
— Да, я участвовала в его подготовке. Но ты прав — там действительно небезопасно. Иди с Сэйзедом, он знаком с командирами мятежников. С ним они тебя не тронут.
Эленд и Сэйзед не сговариваясь уставились на Вин. Та быстро натянула штаны. В кармане она обнаружила сережку, принадлежавшую матери, и вдела ее в ухо.
— Идти с Сэйзедом? — переспросил Эленд. — А ты куда?
Вин надела просторную рубашку и посмотрела на потолок… даже сквозь каменные перекрытия она ощущала его. Он был там. Могущественный как бог. Теперь, когда она столкнулась с ним лицом к лицу, Вин знала, какова его сила. Все мятежи скаа обречены, пока он жив.
— У меня осталось дело, Эленд, — сказала она, забирая у Сэйзеда плащ рожденного туманом.
— Ты считаешь, госпожа, что сумеешь одолеть его? — осторожно спросил Сэйзед.
— Я должна попытаться. Одиннадцатый металл работает, Сэйз. Я видела… кое-что. Кельсер был уверен, что в нем кроется какая-то тайна…
— Но… лорд-правитель, госпожа…
— Кельсер умер ради того, чтобы мятеж начался, — решительно произнесла Вин. — Я должна добиться, чтобы он не кончился ничем. Это моя задача, Сэйзед. Кельсер этого не знал, но я знаю. Я должна остановить лорда-правителя.
— Лорда-правителя? — изумленно спросил Эленд. — Это невозможно, Валетт! Он бессмертен!
Вин оглянулась, обхватила Эленда за шею и притянула к себе, чтобы поцеловать.
— Эленд, твоя семья добывала атиум для лорда-правителя. Ты знаешь, где он хранится?
— Да, — растерянно кивнул Эленд. — В сокровищнице к востоку отсюда. Но…
— Ты должен забрать атиум, Эленд. Новому правительству понадобится куча денег, чтобы не позволить лордам отбить столицу.
— Нет, Валетт, — покачал головой Эленд. — Я должен спрятать тебя в надежном месте.
Она улыбнулась и повернулась к Сэйзеду. Террисанин кивнул ей.
— Не хочешь попытаться меня отговорить? — спросила Вин.
— Нет, — тихо ответил хранитель. — Боюсь, что ты права, госпожа. Если не устранить лорда-правителя… В общем, я не стану тебя удерживать. Я лишь пожелаю удачи. И приду на помощь, как только уведу в укрытие юного лорда Венчера.
Вин кивнула, улыбнулась изумленному Эленду и посмотрела наверх. Туда, где ожидала ее темная гнетущая сила.
Воспламенив медь, Вин закрылась от воздействия лорда-правителя.
— Валетт… — еле слышно позвал Эленд.
Она оглянулась.
— Не тревожься. Мне кажется, я знаю, как его убить.
38
Вин взлетела над Кредикской Рощей. Шпили и башни походили на зубы неведомого монстра, затаившегося внизу. Темные, прямые, зловещие, они почему-то навевали Вин мысли о Кельсере, упавшем замертво с обсидиановым топором в груди…
Туман клубился вокруг нее. Он все еще был густым и плотным, но Вин уже видела на горизонте красноватые блики. Близился рассвет.
Внизу волновалось море огней. Вин ухватилась за один из тонких шпилей, развернулась, держась за скользкий металл, и окинула взглядом столицу. Тысячи факелов горели в ночи подобно стае светлячков. Постепенно они сливались в широкие потоки, стекавшиеся ко дворцу.
«У дворцовой стражи нет шансов выстоять, — подумала Вин. — Но если скаа ворвутся во дворец, то сами вынесут себе приговор».