— Твои коллеги уже прокутили полдюжины корон, — заметила Теххи. — Так что давай, раскошеливайся.
— Выпиши мне счет. Я не я буду, если не вытрясу эти десять корон из сэра Донди Мелихаиса! Скажу, что у нас было неотложное ночное совещание. И пусть только попробует не поверить!
— Дырку над тобой в небе, Макс, я сейчас запла?чу! — проникновенно сообщил Мелифаро.
— Любопытно было бы посмотреть… Да нет, чудес не бывает, — вздохнул я. — Во всяком случае, не до такой же степени!
— Почему, милый? Я могу принести ему луковицу, — предложила Теххи.
Меламори понимающе посмотрела на нее, и они дружно захихикали.
Нет худа без добра, — удивленно подумал я. — Мое отсутствие их, кажется, очень подружило! Кто бы мог подумать… Даже если не углубляться в наши непростые лирические связи, следовало помнить, что леди Меламори Блимм принадлежит к клану, с древних времен связанному с Орденом Семилистника, а Теххи — дочка их заклятого врага, покойного Лойсо Пондохвы, Великого Магистра Ордена Водяной Вороны. А это, пожалуй, покруче, чем Монтекки и Капулетти!
Меламори то ли решила пополнить ряды клуба любителей чтения моих мыслей, то ли просто заметила, с каким удивлением я их разглядываю, и укоризненно покачала головой.
— Мы подружились много раньше, Макс. Куда я так шустро смывалась со службы на закате, когда ты оставался в Управлении, как ты думаешь?
— Сюда, что ли? А почему я ничего не заметил?
— Нам тоже было интересно, почему, — улыбнулась Теххи. — Так интересно, что мы даже решили проверить, как долго ты можешь жить, не замечая, что происходит вокруг.
— Сколько угодно! — вздохнул я. — Я же живу как во сне… К тому же время от времени умудряюсь забывать, что мне приснилось.
— Я никогда не думал, что ты так четко осознаешь свои слабые стороны. Это весьма похвально! — тоном университетского профессора сказал Лонли-Локли.
Мелифаро ржал так, что свалился со стойки. Возможно, ему бы удалось сохранить равновесие, но я помог: дернул его за ногу. Выслушал его новую шикарную подборку грязных ругательств, одобрительно кивнул и уселся рядом с невозмутимым сэром Шурфом.
— Спасибо, дружище. Один ты меня хвалишь, хоть иногда!
— Зато я пою тебя камрой, а это тоже немало, — заметила Теххи, ставя передо мной дымящуюся кружку.
— Ребята, — проникновенно сказал я, обводя глазами эту милую компанию, — если бы я мог умереть за вас, я бы ни за что не стал делать подобную глупость. Потому что на том свете вас нет, я уже проверял…
Уснуть мне удалось только утром, да и то каким-то чудом: думаю, это был просто глубокий обморок, плавно переходящий в некое подобие сна. А в полдень меня разбудил зов сэра Джуффина Халли. Классика!
«Немедленно приводи себя в порядок и приходи ко мне, — потребовал шеф. — Да, только не вздумай искать меня в Управлении!»
«За кого вы меня принимаете?! Разумеется, вы на улице Старых Монеток, где же еще!»
«Какая нечеловеческая проницательность! А чего ты такой надутый? Неужели не выспался?»
«Выспишься с вами со всеми, как же! — я подавил зевок и потянулся за бутылкой с бальзамом Кахара. — Ладно, через час я у вас буду».
«Через полчаса. Я же знаю, как быстро ты можешь ехать, если нужно».
— Ужас! — сказал я вслух, неохотно выползая из-под одеяла. — Вот это и есть тирания в самом чистом виде, римским цезарям такое и не снилось!.. Кстати о цезарях: очень может быть, что этот изверг только что посмотрел «Калигулу», и теперь у него появился ряд новых методов общения с подчиненными. Надеюсь, меня просто казнят, по старой дружбе…
— Макс, ты уверен, что моему потолку это интересно? — осведомилась Теххи.
Она принесла в спальню кувшин с камрой и мою кружку. Прежде меня в этом доме так не баловали!
— За что мне такое счастье? — восхитился я.
— У меня внизу сидят посетители, не хочу, чтобы ты их распугал. Сэр Джуффин, видишь ли, только что прислал мне зов и предупредил, что сейчас начнется страшное, поскольку он тебя разбудил…
— За моей спиной плетется страшный, страшный заговор, — промурлыкал я. — Знаешь что? Прикрывай-ка свою лавочку, поехали со мной!
— А посетители? — удивилась Теххи.
— Какие могут быть посетители! Приличные люди не шляются по забегаловкам, вроде твоей, с утра пораньше! — отмахнулся я. — Поехали, поехали, тебе понравится.
Она не стала возражать. Вот это, я понимаю, чудеса!
— Вы что, решили больше никогда не расставаться? Ты заколдовал эту бедную девочку, чудовище? — ехидно приветствовал нас сэр Джуффин Халли.
Судя по всему, он так и не сомкнул глаз, но выглядел по-прежнему бодро. Рядом клевал носом сэр Кофа Йох. На экране телевизора мелькало лицо агента Купера, который когда-то «проводил» меня в путешествие до Зеленой улицы: в жизни шефа началась эпоха «Твин Пикс». Я понял, что Джуффин окопался в моей спальне всерьез и надолго.
— Боюсь, что теперь Теххи захочет остаться с вами, — усмехнулся я. — Принимайте будущего товарища по несчастью!
— Что это, Макс? — Теххи испуганно вцепилась в мой локоть.
— Это — величайшее из чудес, на которые я способен. И никакой запретной магии! — улыбнулся я.
— Ну это еще как сказать! — неожиданно возразил Джуффин. — Индикатор-то за десятку зашкаливает… Ладно, по крайней мере, Мир от этого не рухнет! Я, собственно, зачем тебя позвал…
— Догадываюсь! — фыркнул я. — Вы вспомнили, что уже очень давно не были в отпуске. Правильно?
— Экий ты прозорливый! Да, думаю, что небольшой отпуск мне бы не помешал! — согласился шеф. — Тем более что в прошлый раз из тебя получился такой хороший заместитель…
— Ладно уж, не подлизывайтесь, — проворчал я. — Так и знал, что этим закончится! Насколько я понимаю, командовать я буду собственными отражениями в зеркалах: все Малое Тайное Сыскное Войско, того гляди, тоже здесь осядет… Ладно, договорились, только посадите мою девушку в первый ряд, и я пойду умащивать свою задницу в ваше кресло.
— Вот и славно! — с облегчением вздохнул Джуффин. — Да, и не забудь сходить полюбоваться, как жалкие остатки древнего Ордена Долгого Пути будут прощаться с площадями Ехо. В случае чего, поступи с ними, как нижняя половина толстой чернокожей леди обычно поступает с несчастным котом Томом в конце каждой истории.
— Будет сделано! — пообещал я и пошел к выходу.
— Подожди, Макс! Смотри, как мы теперь умеем!
С этими словами, сэр Джуффин Халли извлек из воздуха гигантский мультяшный молоток, каковым тут же огрел по голове задремавшего было Кофу. Тот отреагировал немедленно: его голова полностью скрылась в плечах, а безголовое туловище жизнерадостно запрыгало по комнате. Теххи еще крепче вцепилась в мой локоть. Да я бы и сам, пожалуй, с удовольствием в кого-нибудь вцепился, чтобы заручиться моральной поддержкой.
Джуффин хохотал так, что кассеты с фильмами со стеллажа посыпались.
— И это только начало! — сообщил он. — Ты себе представить не можешь, как много практической пользы я извлек из этого поучительного зрелища!
— Я остаюсь, Макс! — решительно сказала Теххи. — Должна же я знать, какие впечатления довели этих достойных джентльменов до такого плачевного состояния.