маленькая смуглая Танита, которая прошлой ночью показалась мне невзрачной тихоней: она совсем не принимала участия в нашем разговоре, только сидела и слушала. Но сегодня я понял, что ее молчаливость проистекает не из робости, а из завидного душевного равновесия.
— Если бы полгода назад кто-то сказал, что мне доведется покататься на вашем амобилере, я бы сам отвел этого несчастного в Приют Безумных! — восхищенно сказал Карвен. — Я видел, как вы гоняете по городу, и у меня слюнки текли от зависти к вашим пассажирам!
— Ну вот видишь, как хорошо быть государственным преступником… Кстати, господа преступники, у вас есть хоть какие-то деньги на первое время? — спросил я, берясь за рычаг. — Насколько я понимаю, в Клубе Дубовых Листьев вам платили сущие гроши…
— Ничего, выкрутимся, — пожал плечами рыжий Менке. — Где наша не пропадала!
— Это только в Ехо голодный человек может пообедать в любом трактире и попросить записать расходы на счет Его Величества Гурига, — заметил я. — В других городах Соединенного Королевства этот номер не пройдет. О чужих странах я уже и не говорю… Кстати, твои родители могли бы не просто снабдить вас деньгами на дорогу, но и купить тебе какой-нибудь дворец в Куманском Халифате! — лукаво сказал я Айсе.
— Да, и нанять носильщиков с уладасами, на все десять лет… Но я не хочу брать у них деньги, сэр Макс, — сердито сказала она. — Не потому, что я с ними в ссоре. И не потому, что мечтаю о карьере нищенки. Просто я знаю, что их деньги не принесут нам удачу.
— Очень может быть, что ты права, — согласился я. — Какая ты мудрая, леди! В твои годы я таких вещей еще не понимал… Ладно, я, в общем, подозревал, что у вас в карманах ветер гуляет. Держи, — я протянул ей кошелек, который заранее достал из своего сейфа. — Здесь тысяча корон. Разделите поровну, на первое время хватит. Уж мои-то деньги вашей удаче не помеха!
— Это ваши личные деньги? — удивленно спросила она.
— Ну уж по крайней мере, не личные деньги Магистра Нуфлина! — усмехнулся я. — Только не вздумай краснеть и отказываться. Это — не сбережения всей моей жизни, а всего лишь жалованье за дюжину дней.
— Ничего себе! — уважительно сказал Карвен. — Никогда не думал, что хоть кому-то столько платят за службу!
— Да уж, — хмыкнул я. — Жизнь удалась, ничего не скажешь!.. Забавно все устроено: для того чтобы получать такие деньги, надо быть человеком, которому, по большому счету, вообще ничего не нужно… Иных способов, кажется, просто не существует!
— Ну почему же, — пожала плечами Айса. — Моему отцу, например, нужны деньги, и они у него есть. Бывает и так.
— Думаю, что на самом деле ему нужно что-то другое, — мягко сказал я. — Что-то, чего у него никогда не будет. Но поскольку он не может сформулировать, что именно ему нужно…
— Он соглашается жить с мыслью, что ему нужны только деньги! — звонко рассмеялся Карвен.
— Спасибо, сэр Макс, — решительно сказала Айса, забирая у меня кошелек. — Если уж у вас действительно такое большое жалованье, моя совесть будет спокойна.
— Вот и правильно, — улыбнулся я. — Так куда вас все-таки везти, господа мятежные Магистры?
— Давайте бросим монетку, — предложил Менке. И лукаво добавил: — Благо их у нас теперь много…
— Не годится, — решительно сказал я. — У монетки всего две стороны. А у Мира — куда больше. Ладно, если вам тоже все равно, поеду куда глаза глядят. Вам не повезло, ребята: не так уж хорошо я знаю Угуланд. Поэтому без карты могу заехать Магистры знают куда…
— Наоборот, повезло, — неожиданно сказала Танита. Наконец-то я услышал ее голос. — «Магистры знают куда» — это именно то, что надо! — мечтательно добавила она.
Я честно выполнил свое решение ехать куда глаза глядят: как только мы оказались за городом, я тут же свернул с большой дороги на какую-то узкую тропинку, так что через несколько минут я перестал понимать, в какой стороне осталась прекрасная столица Соединенного Королевства.
Время летело незаметно. Можно было подумать, что эти ребятишки были моими старинными приятелями. Во всяком случае, мы понимали друг друга с полуслова — не так уж часто на моем пути попадаются такие собеседники! Даже мысли о том, что мои спутники вполне могут попробовать совершить очередной «бессмертный подвиг» и напасть на «самого грозного сэра Макса», не слишком отравляли мне настроение. Впрочем, они так и не попытались: то ли я им тоже понравился, то ли моя зловещая репутация действительно дорогого стоит.
К вечеру мы выехали из дремучего леса на довольно широкую, но совершенно пустынную дорогу. На горизонте темнели островерхие силуэты далеких гор. Я понял, что мы уже давно пересекли границу Угуланда, но не хотел бросать ребят на пустой дороге.
Еще через полчаса горы стали значительно ближе, а я остановил амобилер возле небольшого придорожного трактира. Его хозяйка, маленькая худенькая старушка, была одета в лоохи с капюшоном. Выходит, нелегкая занесла меня в благословенное графство Шимара, на родину Джуффина.
Что ж, по крайней мере, мне доподлинно известно, что одна из тропинок, затерянных в Шимарских горах, вполне может привести изгнанников в славный город Кеттари — таинственное местечко, которое уже давно стало началом какого-то совсем иного, новорожденного мира…
«Интересно получается, — весело подумал я. — А вдруг ребятишки умудрятся туда забрести, без всяких там волшебных талисманов от сэра Махи Аинти? Все-таки гении…»
— Ну вот и все, — решительно сказал я. — Здесь вы сможете поужинать и переночевать, а дальше — по обстоятельствам. Прощайте, ребята.
— Может быть, поужинаете с нами, сэр Макс? — нерешительно спросила Айса. И лукаво добавила: — Я угощаю!
— Я бы рад, — улыбнулся я. — Но пожалуй, обойдемся без дружеской пирушки. Мне еще в Ехо добираться.
— Мы всю дорогу болтали о пустяках, — упавшим голосом пробормотала она. — А теперь вы уезжаете. Но вы так и не сказали: что нам теперь следует делать?
— Ну и ну! — Я покачал головой. — А с чего ты взяла, будто один человек может сообщить другим людям, что им теперь следует делать? Я могу только сказать, чего вам ни в коем случае не следует делать — это пожалуйста!
— Например, нам не следует возвращаться в Ехо, да? — с неподражаемой иронией подхватил Карвен.
— И это тоже, — кивнул я. — И еще вам не следует думать, будто где-то в Мире есть такой специальный полезный дядя, вроде меня, который знает, как вам жить дальше. И не стоит грустить о тех, кто остался дома. И сожалеть о сделанном выборе тоже не следует — ни при каких обстоятельствах. Вот, собственно, и все… Ах да, самое главное: умирать тоже не следует. Это — главное условие задачи. Когда я был примерно в вашем возрасте и ходил купаться вместе с друзьями, моя мама говорила: «Если утонешь — домой лучше не возвращайся!» Отличное напутствие!
Я устроился за рычагом амобилера, помахал им рукой на прощание и рванул с места, так что они не успели остановить меня каким-нибудь очередным вопросом.
Я несся на максимальной скорости и как-то ухитрился не заблудиться, поэтому через несколько часов уже был в Ехо.
— Ну что, сэр Макс, куда тебя в конечном счете занесло? — Джуффин все еще сидел в нашем кабинете, хотя полночь уже давно миновала.
— На вашу милую родину, — усмехнулся я. — Признаться, поначалу было у меня искушение отвезти этих красавчиков прямо в Кеттари… А потом подумал: какого черта?! Пусть уж действительно судьба сама решает. Судьба, не будь дура, привела-таки нас на окраину графства Шимара. Посмотрим, что будет дальше.
— Тебе тоже интересно, да? — понимающе улыбнулся шеф.
— Еще бы! — согласился я. Немного помолчал и добавил: — А знаете, что еще мне интересно?
Джуффин вопросительно поднял брови, и я пояснил: