standing at the edge of the crowd gathered around the squatting storyteller. His gnarled legs were almost as skinny as the stick he leaned upon.

“Lukka.”

I turned toward Helen. She was half-frowning at me the way a mother shows displeasure with a naughty son. “You haven’t heard a word I’ve said,” she scolded.

“I’m sorry. My mind was elsewhere.”

“Watching over your boys.”

Nodding, I added, “And Poletes.”

Very patiently, Helen repeated, “I said that we could live here in Ephesus very nicely. This is a civilized city, Lukka. With the wealth we’ve brought we could buy a comfortable villa and live splendidly.”

“What about Egypt?”

She sighed. “It’s so far away. And traveling has been much more difficult than I thought it would be.”

“Perhaps we could get a boat and sail to Egypt,” I suggested. “That would be much swifter than travel overland.”

Her eyes brightened. “Of course! There are hundreds of boats in the harbor.”

I pulled Poletes away from the storyteller and we made our way to the harbor. Heavily laden boats lined the piers while bare-chested gangs of slaves unloaded their cargoes. The breeze off the sea carried the tang of salt air, although Poletes complained of the smell of fish. The boys ran up and down the piers, goggling at the boats, with their high masts and furled sails.

I saw that these merchant ships were different from the black-hulled boats the Achaians had used to cross the Aegean and reach Troy. They were broader in the beam and deeper of draft, built to carry cargo, not warriors; designed for commerce, not for war.

I began to ask about boats that carried passengers and talked with two different captains. Neither of them wanted to travel to Egypt.

“Too far,” said one of the grizzled seamasters. “And those Egyptian dogs make you pay a prince’s ransom just for the privilege of tying up at one of their stone docks.”

Disappointed, I was walking with Helen along one of the piers, searching for a willing captain, when suddenly Helen clutched at my arm.

“Look!” she cried, her eyes staring fearfully out to the water.

Gliding into the harbor were six war galleys, their paddles stroking the water in perfect rhythm. Each of them bore a red eagle’s silhouette on their sails.

“Menalaos!” Helen gasped.

“Or his men,” I said. “Either way, we can’t stay here. They’re searching for you.”

15

We fled Ephesus that night, sneaking away like thieves, leaving a very disappointed innkeeper who had looked forward to having us stay much longer.

As we rode into the hills and took the southward trail, I wondered if we could have appealed to the city’s council for protection. But fear of the armed might of the Achaians who had just destroyed Troy would have paralyzed the Ephesians, I realized. Their city had no protective walls and no real army, merely a city guard for keeping order in the bawdier districts. Ephesus depended on the goodwill of all for its safety. They would not allow Helen to stay in their city when Menalaos threatened to bring down the wrath of the Achaian host upon them.

So we pushed on, through the growing heat of summer, bearing our booty from Troy. A strange group we were: the fugitive Queen of Sparta, a blind storyteller, a half-dozen professional soldiers from an empire that no longer existed, and two buzzing, chattering, endlessly energetic little boys.

We came to the city of Miletus. Here there were walls, strong ones, and a lively commercial city. I remembered my father telling me that he’d been to Miletus once, when the great emperor Hattusilis was angry with the city and brought his army to its gates. The Miletians were so frightened that they opened their gates and offered no resistance. They threw themselves upon the emperor’s mercy. And he was magnificent! He slew only the city’s leaders, the men who had displeased him, and forbade his soldiers to touch so much as an egg.

We bought fresh provisions and mounts in the city’s marketplace. From my own hazy knowledge of the area, and from the answers I received from local merchants, Miletus was the last big city on our route for some time. We planned to move inland, through the Mountains of the Bull and across the plain of Cilicia, then along the edge of the Mittani lands and down the coastline of Philistia and Canaan.

But the sounds and smells of another Aegean city were too much for Poletes. He came to me as we started to break our camp, just outside the city walls, and announced firmly that he would go no farther with us. He preferred to remain in Miletus.

“This is a city where I can tell my tales and earn my own bread,” he said to me. “I won’t burden you further, Master Lukka. Please, let me spend my final days singing of Troy and the mighty deeds that were done there.”

“You can’t stay by yourself, old windbag,” I insisted. “You have no house, no shelter of any kind. How will you find food?”

Poletes reached up for my shoulder as unerringly as if he could see. “Let me sit in a corner of the marketplace and tell the tale of Troy,” he said. “I will have food and wine and a soft bed before the sun goes down.”

“Is that what you truly want?”

“I have burdened you long enough, my master. Now let me take care of myself. Release me. You can travel faster without me.”

He stood there before me in the pale light of a gray morning, a clean white scarf over his eyes, a fresh tunic hanging over his scrawny frame. I learned that even blinded eyes can cry. So, almost, did I.

“No telling of Troy until we are safely away from the city,” I warned, trying to make my voice growl.

We embraced like brothers, and he turned without another word and walked slowly toward the city gate, tapping his stick before him.

I sent the others off on the inland road, telling them I would catch up later. I waited half the day, then entered the city. Leaving my horse with the guards at the gate, I made my way on foot to the marketplace. Poletes sat there cross-legged in the middle of a large and rapidly growing throng, his arms gesturing, his wheezing voice speaking slowly, majestically:

“Then mighty Achilles prayed to his mother, Thetis the Silver-Footed, ‘Mother, my lifetime is destined to be so brief that ever-living Zeus, sky-thunderer, owes me a worthier prize of glory …’ ”

I watched for only a few moments. That was enough. Men and women, boys and girls, were rushing up to join the crowd, their eyes fastened on Poletes like the eyes of a bird hypnotized by a snake. Rich merchants, soldiers in chain mail, women of fashion in their colorful robes, city magistrates carrying their wands of office—they all pressed close to hear Poletes’ words. Even the other storytellers, left alone once Poletes began singing of Troy, got up from their accustomed stones and ambled grudgingly across the marketplace to listen to the newcomer.

Poletes had been right, I had to admit. He had found his place. He would be fed and sheltered here, even honored. And as long as we were far away, he could sing of Troy and Helen all he wanted to.

I went back to the city gate; my horse was still there, tethered at a hitching rail with several others. I gave the corporal of the guards a few coppers, then climbed onto my chestnut mount and nosed her up the inland trail. I would never see Poletes again, and that made me feel the sadness of loss.

Time and distance will soften your sorrow, I told myself. You have two little boys to look after. And the fugitive Queen of Sparta.

It was evening by the time I caught up with our two carts and my men. Lukkawi and Uhri ran up to meet me, and I swung them up onto my horse, laughing at the sight of them. Helen sat in one of the carts, watching with eyes that never wavered from me.

We made camp by the roadside as the purple of evening deepened into night’s darkness. We had a long, long

Вы читаете The Hittite
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×