that had solidified. She could see it now. The bindings lay in writhing little strips, and solid stuff like clay or porcelain, like broken fingernails. When all the wrappings were removed, she stepped out of her shroud, a white- haired woman with a bent head, and hunched shoulders, who looked for a moment too old and exhausted to survive her release. She stumbled forward, and the young hero caught her in his arms, and steadied her, and suddenly found that she was a youthful fairy, her snowy hair full of unearthly life and light, her emerald eyes glittering with magic. And then again, she was old, white-lipped, her skin drawn over her bones.

She told him she was a powerful fairy, who had gone Under the Hill to help those whose shadows had been stolen, and had been snared by the dark Weaving Queen down there, and bound in dead shadow-matter, sucked dry of life by the Weavers. If there had been enough to cover her eyes, she would have become as they were. But she still had a little power, in her look.

Olive stopped, dissatisfied. The image was a good image, but the Underground story was not the right place for it. And the presence of this—apparently adult—fairy seemed to her to weaken, not to strengthen, the conflict between the white Queen of Elfland and the dark Queen of the Abyss. She had somehow been unable to put in female characters who were not those two. They would not come to life, boy readers would find them sissy, they messed up the thread of the narrative.

Nevertheless the idea of the good creature bound in dead shadow-matter was too good to lose.

So she rewrote the passage, taking away the height and age and beauty of the fairy, and substituting an air spirit, fine-limbed, with hair like pale gold sunlight (and no visible sex, she referred to it as an it). She was fascinated by the Paracelsian earth spirits—sylphs, gnomes, undines and salamanders. But as she had begun consciously to craft Underground, she had taken to excising any words or images that too easily made short-cuts to classical mythology and aroused all sorts of lazy, facile responses she didn’t want her readers to make. She wanted her readers—Tom first, but she was very vaguely thinking of others—to see her air creature, as she had invented it. She made its hair spiky, as though the wind was in it, transparent as ice, but warm with sunlight. She gave it veins and sinews with blue of the sky and gold of the sun coiling in them. Its bones too were transparent. Its eyes? Uncanny yellow-gold eyes, with a black sunspot in the centre. She thought about it, and wondered, if she called it a Silf, whether getting rid of the Greek y and ph would steer away the classical associations. Silf was close to Elf, an English word, softened.

The Silf neither staggered with helpless age, nor lay like a ripe woman in the boy’s arms. It danced about like a marsh light, celebrating its freedom, and warned the Company of unexpected dangers lurking in the next passages. It said that if it were Tom, it would go back whilst it could, and thought he could subsist perfectly happily without his shadow, in a perpetual noonday. It said “Maybe your Shadow won’t want to come up to the air. Maybe it will want to stay with the gnomes and salamanders.” Tom said “My shadow is mine.”

“Maybe it no longer thinks so,” the Silf said, and Olive wondered wildly what were the implications of that remark, which she had inserted on an impulse from nowhere.

20

At the turn of the century, the young were about to be adults, or some of them were, and the elders looked at the young, with their fresh skins and new graces and awkwardnesses with a mixture of tenderness, fear and desire. The young desired to be free of the adults, and at the same time were prepared to resent any hint that the adults might desire to be free of them.

Prosper Cain’s family appeared to be unproblematic, indeed hopeful. Julian went to Cambridge in December 1899 and took the entrance exam for King’s College, where he was awarded a scholarship. He would start in the autumn of 1900. Florence was studying for Cambridge higher certificates in several subjects, and was talking of studying languages at Newnham College. The newly named Victoria and Albert Museum was in a turmoil of building and a turmoil of reorganisation; arguments raged between those who saw the museum as a “collection of curios,” and those who saw its primary task as the academic education of craftsmen and teachers. The Royal College of Art, which had replaced the National Training School, of which Walter Crane had been Principal in 1898–9, was now ruled by a Council of Art, four experts from the Art Workers Guild, full of Arts and Crafts idealism. W. R. Lethaby became the first Professor of Design at the college, and the course was energetically rearranged for “Art Teachers of both sexes,” “designers,” and “Art Workmen.” There was a Matron for Women Students since there was no woman teacher, and a large body of young ladies.

Prosper Cain had been watching Imogen Fludd. He could not, he told himself, stand the sight of her mooning around Purchase House looking something between a draggled goosegirl and an incarcerated princess. By 1900 she was twenty-one, or thereabouts, and had neither husband, nor profession, nor sensible life at home. But she did, he thought, have a delicate but real artistic talent. He was sure she should get out of Benedict Fludd’s aura, and the miasma of Seraphita’s inactivity, and learn to do something. He spoke to Walter Crane, who admired Benedict Fludd’s pots, and was well aware of the vagaries of his temperament. Prospective students had to take a rigorous series of exams in architecture (twelve hours for a drawing of a small architectural object); a six-hour modelling exam of—say—in charcoal the mouth of Michelangelo’s David; drawing (a life drawing of the head, hand and foot); ornament and design—a drawing from memory of a piece of foliage, such as oak, ash or lime; and lettering by hand of a given sentence. Prosper Cain did not know whether Imogen had skills enough—or courage enough—to enter these public competitions. He persuaded Crane to allow her to attend the college classes as an amateur observer. They would see how she developed. There could be a polite fiction that she was “visiting” the Keeper of Precious Metals.

Cain went down to Lydd in the late autumn of 1899 and put this idea to Imogen, whom he took for a walk along the beach, having rather firmly and rudely rejected Seraphita’s hints that Pomona would like to come too. This gave him a ridiculous feeling that he was behaving like a suitor, when in fact his feelings were quasi-paternal. Imogen wore a long hooded cloak, held together with two beaten silver clasps which he thought were very ugly. The hood would not stay over her head, and the whole garment blew and flapped in the wind coming off the sea. When the hood was down, her hair blew about too. It was caught up in theory, by a plaited strand which held it in a mane behind her head, but the whole thing, he thought, was a dreadful mess. She should see a hairdresser. She should have a hat with some style to it. She looked downwards, with cast-down lashes, at her serviceable but very worn boots, and reached, with hands draped in fingerless lacy mittens, to hold down the blown bits of her clothing. She had, he thought, a very sweet face, an innocent face, that should not have had the quality of lifelessness he perceived in it.

“I wanted to catch you by yourself, which has proved difficult. I have an idea I should like to put to you.”

“I don’t think—”

“Please, hear me out, before you refuse me.” That sounded very like a suitor. She went on looking down.

He put his plan to her. He explained that after the period of apprenticeship, and learning the ropes, she could take the entrance exam, and become a craftswoman, or a teacher, as she chose.

“Why?” she said. “Why are you doing this for me?”

“I don’t like waste. And you have talent.”

Вы читаете The Children's Book
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату