Rodin Pavilion in the Place de l’Alma. Here were gathered most of Rodin’s works in bronze, marble and plaster; the walls were hung with large numbers of his drawings. Vast forms of sculpted flesh and muscle loomed. Delicate frozen female faces emerged from rough stone, or retreated into it. Everywhere was appalling energy—writhing, striving, pursuing, fleeing, clasping, howling, staring. Philip’s first instinct was to turn and run. This was too much. It was so strong that it would destroy him—how could he make little trellis-men and modest jars, in the face of this skilled whirlwind of making? And yet the contrary impulse was there, too. This was so good, the only response to it was to want to make something. He thought with his fingers and his eyes together. He needed desperately to run his hands over haunches and lips, toes and strands of carved hair, so as to feel out how they had been done. He edged away from the Wellwoods and the Cains. He needed to be alone with this. Benedict Fludd too had edged away. Philip followed him. Fludd was considering The Crouching Woman, who squatted, clutching an ankle and a breast, her female opening displayed and lovingly sculpted. He spoke to Philip’s thought. “Shouts out to be touched,” said Fludd, and touched her, running his finger in her slit, cupping her breast in his hand. Philip did not follow his example, and looked around apprehensively for guards, or angry artist.
The artist was in fact in the pavilion, which he treated as though it was a studio. He was talking to two men, one of them tall and very shabby, with greasy long locks, muffled in an overcoat despite the warm weather. The other too was shabby and had wild jerky movements. They were standing in front of the ghostly white plaster cast of The Gates of Hell, and Rodin, red beard jutting, blue eyes glittering, was explaining it to them, showing them the grand design with sweeping and stabbing gestures.
“By God,” said Steyning, “that is Wilde. I’ve heard he sits in the cafes here and takes tea from Algerian boys. He hasn’t got any money, and people cut him in the street. He hides behind a newspaper so as not to embarrass his old acquaintances.”
“We should say good morning to him,” said Humphry. “He has paid a terrible price, and it is paid.”
Anselm Stern said that the other man was Oskar Panizza—“our own notorious writer of—obscene plays and satires—in banishment here in Paris. He is an alienist, a madman who studies the mad.”
“An anarchist,” said Joachim Susskind, “who believes all is permitted. We should say good morning to him also.”
Olive felt warm with admiration for Humphry as he strode forward, with August Steyning, to greet the great sinner. He was magnanimous. She loved him when he took risks. But she did not go with him.
The overpowering sensuality of the work had had its effect on Olive, too. She had managed to crunch, or tuck, her bodily memory of Methley’s unpleasantness into a kind of compressed roundel of brownish flesh, which could be avoided when it rose to consciousness—ah, that again, look the other way—but things like The Crouching Woman reanimated it, like a frozen snake warmed. The Danaide was lovely. She was white and gleaming, her back arched in despair, her face against the rock, and her marble hair flowing down over her head in frozen white waves. She was a denizen of the underworld, damned with her fifty sisters for stabbing her husband, damned to attempt for ever to carry water in a leaking sieve, the image of eternal futility. But she was breath-takingly lovely. Olive touched her ear timidly with a gloved finger. Tom concentrated on her beauty. He wanted nothing to do with Oscar Wilde.
Julian would have liked to meet Wilde, though he did not like the idea of Wilde. He stood a few steps behind Steyning and Humphry Wellwood, as they shook the wanderer’s hand. They also shook Rodin’s hand, which he would have liked to do. Wilde looked appalling. His skin was covered with angry red blotches, which he had unsuccessfully tried to cover with some sort of powder or cream, or both. When he opened his fleshy mouth, he displayed a black space where his front teeth were gone, and had not been replaced by a plate. He said he was touched to be recognised by Steyning—“you have still great things to do on the stage, whereas I am rattling like dead leaves in the wind.” He introduced Panizza—“a fellow poete maudit, who is surprised by no human habit, and has studied them all—” When Rodin and Panizza turned away Wilde came close to Humphry and breathed in his ear that he would be infinitely obliged by a temporary loan—his funds were much diminished and not reaching him. “He smelled horrible,” Humphry later told Olive. “I gave him what was in my pocket, because he smelled so bad that I felt guilty of his stink. There he stood, foul, in front of the Gates of Hell. He shuffled off—receiving embarrassed him horribly—muttering about sipping mint tea. His mouth itself is a Gate of Hell.”
They looked at The Gates of Hell. None of them saw the same thing as the others. The Gates were a ghost of what they would become. Many of the great forms of the beautiful and the damned were not yet fixed to the two white slabs, which had an almost abstract look, with mysterious swirls and rough spirals of plaster. But the rising columns of the frame and the receding space of the tympanum were full of swarming human forms attached to each other in all sorts of predatory, desiring and revolting ways. Julian knew Dante, whom he read in honour of his lost mother. He looked for the Circles of Hell which were not there, and got lost in the turmoil that was. Tom was puzzled that there were so many dead babies in Hell. Olive was grimly appalled by the figure of an old woman—a very old woman—rising or falling along the left pillar, with every detail of her fallen flesh remorselessly and lovingly recorded—flat, flaccid breasts, withered thighs, hanging bag of a belly. A dead child trampled her head, another pressed its face into her stomach. Olive stood there, in her pale pink dress, and her hat with roses, and gripped the pommel of her pretty blush-pink parasol. She felt anger with the sculptor for having observed the descent of flesh with such indifferent glee, neither love nor hate, she thought, but a pleasure in mastery, of every kind. And so she felt mastered, but stood there, pink and charming. She, like Charles/Karl, had observed the midinettes and the street-women, and had said to herself with Northern realism, there but for the grace of God, and her own lucky face and figure, and Humphry’s magnanimity and eccentricity, went she. She caught the sculptor looking at her out of the corner of his eye. Undressing her? What did he see, this man who could model gauche passion, and shame and shamelessness and voracity in women? She turned her face modestly down in the shade of her hat-brim, swung her bottom under her skirt, and moved off to talk to Prosper Cain.
Philip could not bear the Gates. They were more unbearable than The Crouching Woman, because they, like what filled his mind, were a pattern of interlinked human figures. He could not discern or analyse the pattern, though its presence was overpowering and annihilated him. He wanted to tear up his sketch-book, but instead he doggedly got it out, and began to draw the one rhythm he was sure he could see, a dance of repeating rounds in the tympanum, breasts and buttocks, cheeks and curls, intermingling with grinning death’s-heads and grotesques. He thinks with his fingers, close-up, Philip knew. And one form gives him the idea for another, even before he is finished with the first. Is he ever at a loss for a form? I think not, I think he fears he will never get it out and down.
Drawing calmed him. He squatted on the edge of a plinth and devised a notation to get it down quickly. They would probably drag him off to eat French food, and he would not have seen.
A shadow fell across the paper. He looked up. Rodin was looking down at him, peering at the drawing. Philip grasped his sketch-book to his chest.
“Je peux? Ne vous inquietez-pas, c’est bon,” said the sculptor. Philip’s face was red and damp. Benedict Fludd came to join them. Rodin turned the paper. “Ah bon, c’est interessant. Un potier comme Palissy.” Philip understood “Palissy.” He looked up at Fludd, and then automatically held out his hands to the sculptor, and made the airy shape of clay on the wheel with his fingers. Fludd laughed a deep laugh, made the same gesture, and said “Benedict Fludd, potier, eleve de Palissy, epouvante par Auguste Rodin. Anglais. Philip Warren, mon apprenti. Qui travaille bien, comme vous voyez, je pense.”