seemed to characterize all his attitudes. A lurid glow of strong convictions gave its peculiar aspect to the black figure. But its fierceness became softened as the padre, fixing his eyes upon Decoud, raised his long, black arm slowly, impressively—

'And you—you are a perfect heathen,' he said, in a subdued, deep voice.

He made a step nearer, pointing a forefinger at the young man's breast. Decoud, very calm, felt the wall behind the curtain with the back of his head. Then, with his chin tilted well up, he smiled.

'Very well,' he agreed with the slightly weary nonchalance of a man well used to these passages. 'But is it perhaps that you have not discovered yet what is the God of my worship? It was an easier task with our Barrios.'

The priest suppressed a gesture of discouragement. 'You believe neither in stick nor stone,' he said.

'Nor bottle,' added Decoud without stirring. 'Neither does the other of your reverence's confidants. I mean the Capataz of the Cargadores. He does not drink. Your reading of my character does honour to your perspicacity. But why call me a heathen?'

'True,' retorted the priest. 'You are ten times worse. A miracle could not convert you.'

'I certainly do not believe in miracles,' said Decoud, quietly. Father Corbelan shrugged his high, broad shoulders doubtfully.

'A sort of Frenchman—godless—a materialist,' he pronounced slowly, as if weighing the terms of a careful analysis. 'Neither the son of his own country nor of any other,' he continued, thoughtfully.

'Scarcely human, in fact,' Decoud commented under his breath, his head at rest against the wall, his eyes gazing up at the ceiling.

'The victim of this faithless age,' Father Corbelan resumed in a deep but subdued voice.

'But of some use as a journalist.' Decoud changed his pose and spoke in a more animated tone. 'Has your worship neglected to read the last number of the Porvenir? I assure you it is just like the others. On the general policy it continues to call Montero a gran' bestia, and stigmatize his brother, the guerrillero, for a combination of lackey and spy. What could be more effective? In local affairs it urges the Provincial Government to enlist bodily into the national army the band of Hernandez the Robber—who is apparently the protege of the Church—or at least of the Grand Vicar. Nothing could be more sound.'

The priest nodded and turned on the heels of his square-toed shoes with big steel buckles. Again, with his hands clasped behind his back, he paced to and fro, planting his feet firmly. When he swung about, the skirt of his soutane was inflated slightly by the brusqueness of his movements.

The great sala had been emptying itself slowly. When the Gefe Politico rose to go, most of those still remaining stood up suddenly in sign of respect, and Don Jose Avellanos stopped the rocking of his chair. But the good-natured First Official made a deprecatory gesture, waved his hand to Charles Gould, and went out discreetly.

In the comparative peace of the room the screaming 'Monsieur l'Administrateur' of the frail, hairy Frenchman seemed to acquire a preternatural shrillness. The explorer of the Capitalist syndicate was still enthusiastic. 'Ten million dollars' worth of copper practically in sight, Monsieur l'Administrateur. Ten millions in sight! And a railway coming—a railway! They will never believe my report. C'est trop beau.' He fell a prey to a screaming ecstasy, in the midst of sagely nodding heads, before Charles Gould's imperturbable calm.

And only the priest continued his pacing, flinging round the skirt of his soutane at each end of his beat. Decoud murmured to him ironically: 'Those gentlemen talk about their gods.'

Father Corbelan stopped short, looked at the journalist of Sulaco fixedly for a moment, shrugged his shoulders slightly, and resumed his plodding walk of an obstinate traveller.

And now the Europeans were dropping off from the group around Charles Gould till the Administrador of the Great Silver Mine could be seen in his whole lank length, from head to foot, left stranded by the ebbing tide of his guests on the great square of carpet, as it were a multi-coloured shoal of flowers and arabesques under his brown boots. Father Corbelan approached the rocking-chair of Don Jose Avellanos.

'Come, brother,' he said, with kindly brusqueness and a touch of relieved impatience a man may feel at the end of a perfectly useless ceremony. 'A la Casa! A la Casa! This has been all talk. Let us now go and think and pray for guidance from Heaven.'

He rolled his black eyes upwards. By the side of the frail diplomatist—the life and soul of the party—he seemed gigantic, with a gleam of fanaticism in the glance. But the voice of the party, or, rather, its mouthpiece, the 'son Decoud' from Paris, turned journalist for the sake of Antonia's eyes, knew very well that it was not so, that he was only a strenuous priest with one idea, feared by the women and execrated by the men of the people. Martin Decoud, the dilettante in life, imagined himself to derive an artistic pleasure from watching the picturesque extreme of wrongheadedness into which an honest, almost sacred, conviction may drive a man. 'It is like madness. It must be—because it's self-destructive,' Decoud had said to himself often. It seemed to him that every conviction, as soon as it became effective, turned into that form of dementia the gods send upon those they wish to destroy. But he enjoyed the bitter flavour of that example with the zest of a connoisseur in the art of his choice. Those two men got on well together, as if each had felt respectively that a masterful conviction, as well as utter scepticism, may lead a man very far on the by-paths of political action.

Don Jose obeyed the touch of the big hairy hand. Decoud followed out the brothers-in-law. And there remained only one visitor in the vast empty sala, bluishly hazy with tobacco smoke, a heavy-eyed, round-cheeked man, with a drooping moustache, a hide merchant from Esmeralda, who had come overland to Sulaco, riding with a few peons across the coast range. He was very full of his journey, undertaken mostly for the purpose of seeing the Senor Administrador of San Tome in relation to some assistance he required in his hide-exporting business. He hoped to enlarge it greatly now that the country was going to be settled. It was going to be settled, he repeated several times, degrading by a strange, anxious whine the sonority of the Spanish language, which he pattered rapidly, like some sort of cringing jargon. A plain man could carry on his little business now in the country, and even think of enlarging it—with safety. Was it not so? He seemed to beg Charles Gould for a confirmatory word, a grunt of assent, a simple nod even.

He could get nothing. His alarm increased, and in the pauses he would dart his eyes here and there; then, loth to give up, he would branch off into feeling allusion to the dangers of his journey. The audacious Hernandez, leaving his usual haunts, had crossed the Campo of Sulaco, and was known to be lurking in the ravines of the coast range. Yesterday, when distant only a few hours from Sulaco, the hide merchant and his servants had seen three men on the road arrested suspiciously, with their horses' heads together. Two of these rode off at once and disappeared in a shallow quebrada to the left. 'We stopped,' continued the man from Esmeralda, 'and I tried to hide behind a small bush. But none of my mozos would go forward to find out what it meant, and the third horseman seemed to be waiting for us to come up. It was no use. We had been seen. So we rode slowly on, trembling. He let us pass—a

Вы читаете Nostromo
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату