She was looking at me with extreme attention, and murmured:

“Is that what you called it to them? Tempting...”

“No. I told them that you were making up your mind and I came along just then. I told them that you were saved by me. My shout checked you...” She moved her head gently from right to left in negation.—“No? Well, have it your own way.”

I thought to myself: She has found another issue. She wants to forget now. And no wonder. She wants to persuade herself that she had never known such an ugly and poignant minute in her life. “After all,” I conceded aloud, “things are not always what they seem.”

Her little head with its deep blue eyes, eyes of tenderness and anger under the black arch of fine eyebrows was very still. The mouth looked very red in the white face peeping from under the veil, the little pointed chin had in its form something aggressive. Slight and even angular in her modest black dress she was an appealing and—yes—she was a desirable little figure.

Her lips moved very fast asking me:

“And they believed you at once?”

“Yes, they believed me at once. Mrs Fyne’s word to us was ‘Go!’”

A white gleam between the red lips was so short that I remained uncertain whether it was a smile or a ferocious baring of little even teeth. The rest of the face preserved its innocent, tense and enigmatical expression. She spoke rapidly.

“No, it wasn’t your shout. I had been there some time before you saw me. And I was not there to tempt Providence, as you call it. I went up there for—for what you thought I was going to do. Yes. I climbed two fences. I did not mean to leave anything to Providence. There seem to be people for whom Providence can do nothing. I suppose you are shocked to hear me talk like that?”

I shook my head. I was not shocked. What had kept her back all that time, till I appeared on the scene below, she went on, was neither fear nor any other kind of hesitation. One reaches a point, she said with appalling youthful simplicity, where nothing that concerns one matters any longer. But something did keep her back. I should have never guessed what it was. She herself confessed that it seemed absurd to say. It was the Fyne dog.

Flora de Barral paused, looking at me with a peculiar expression and then went on. You see, she imagined the dog had become extremely attached to her. She took it into her head that he might fall over or jump down after her. She tried to drive him away. She spoke sternly to him. It only made him more frisky. He barked and jumped about her skirt in his usual, idiotic, high spirits. He scampered away in circles between the pines charging upon her and leaping as high as her waist. She commanded, “Go away. Go home.” She even picked up from the ground a bit of a broken branch and threw it at him. At this his delight knew no bounds; his rushes became faster, his yapping louder; he seemed to be having the time of his life. She was convinced that the moment she threw herself down he would spring over after her as if it were part of the game. She was vexed almost to tears. She was touched too. And when he stood still at some distance as if suddenly rooted to the ground wagging his tail slowly and watching her intensely with his shining eyes another fear came to her. She imagined herself gone and the creature sitting on the brink, its head thrown up to the sky and howling for hours. This thought was not to be borne. Then my shout reached her ears.

She told me all this with simplicity. My voice had destroyed her poise—the suicide poise of her mind. Every act of ours, the most criminal, the most mad, presupposes a balance of thought, feeling and will, like a correct attitude for an effective stroke in a game. And I had destroyed it. She was no longer in proper form for the act. She was not very much annoyed. Next day would do. She would have to slip away without attracting the notice of the dog. She thought of the necessity almost tenderly. She came down the path carrying her despair with lucid calmness. But when she saw herself deserted by the dog, she had an impulse to turn round, go up again and be done with it. Not even that animal cared for her—in the end.

“I really did think that he was attached to me. What did he want to pretend for, like this? I thought nothing could hurt me any more. Oh yes. I would have gone up, but I felt suddenly so tired. So tired. And then you were there. I didn’t know what you would do. You might have tried to follow me and I didn’t think I could run—not up hill—not then.”

She had raised her white face a little, and it was queer to hear her say these things. At that time of the morning there are comparatively few people out in that part of the town. The broad interminable perspective of the East India Dock Road, the great perspective of drab brick walls, of grey pavement, of muddy roadway rumbling dismally with loaded carts and vans lost itself in the distance, imposing and shabby in its spacious meanness of aspect, in its immeasurable poverty of forms, of colouring, of life—under a harsh, unconcerned sky dried by the wind to a clear blue. It had been raining during the night. The sunshine itself seemed poor. From time to time a few bits of paper, a little dust and straw whirled past us on the broad flat promontory of the pavement before the rounded front of the hotel.

Flora de Barral was silent for a while. I said:

“And next day you thought better of it.”

Again she raised her eyes to mine with that peculiar expression of informed innocence; and again her white cheeks took on the faintest tinge of pink—the merest shadow of a blush.

“Next day,” she uttered distinctly, “I didn’t think. I remembered. That was enough. I remembered what I should never have forgotten. Never. And Captain Anthony arrived at the cottage in the evening.”

“Ah yes. Captain Anthony,” I murmured. And she repeated also in a murmur, “Yes! Captain Anthony.” The faint flush of warm life left her face. I subdued my voice still more and not looking at her: “You found him sympathetic?” I ventured.

Her long dark lashes went down a little with an air of calculated discretion. At least so it seemed to me. And yet no one could say that I was inimical to that girl. But there you are! Explain it as you may, in this world the friendless, like the poor, are always a little suspect, as if honesty and delicacy were only possible to the privileged few.

“Why do you ask?” she said after a time, raising her eyes suddenly to mine in an effect of candour which on the same principle (of the disinherited not being to be trusted) might have been judged equivocal.

“If you mean what right I have...” She moved slightly a hand in a worn brown glove as much as to say she could not question anyone’s right against such an outcast as herself.

I ought to have been moved perhaps; but I only noted the total absence of humility.—“No right at all,” I continued, “but just interest. Mrs Fyne—it’s too difficult to explain how it came about—has talked to me of you—

Вы читаете Chance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату