confluence with Shouda Flow.

Outer wall: Ol Ilkeen ('The Oval')

Inner wall: Ol Unamon ('The Buckle'); runs in an '8', dividing the Four Worlds (Santrim, Unkrana, Jone and Wake).

Santrim: eastern (upstream) loop of the '8'; houses rule, law, teaching, and religion; at its centre stands citadel-palace of the Kingmaker Farfalla.

Unkrana: western (downstream) loop of the '8', devoted to commercial offices: banking, insurance, guild administration.

Kesh: fortified military gate-tower at waist of the '8', controlling flow of traffic between the Four Worlds.

Jone: dockland area on southern (riverside) flank, housing warehouses, shipyards, prisons, military barracks, servant quarters, bars and brothels.

Wake: northern flank, devoted to shops, slave markets, horse markets, auction floors, craft work and light industry.

It was late summer when Drake arrived at Selzirk. He had been there once before: arriving by night, chained to the oar of a river-galley. But the ship had gone back downstream again before dawn.

Drake was not molested by the guards on the outer side of the gate, though in theory they were supposed to search and interrogate him; he walked through to the inner side, to the pleasure, wealth and opportunity of Selzirk.

Maybe when I catch up with King Tor, I'll have him make me ambassador to Selzirk. Now that's a thought! Wine and women, aye, that's the way to fight a war. I'd be more use to him here, surely, than doing something daft with a spear. Likely I could talk up an army – or bribe up an army. Wonder how much gold old Tor has got to spare?

Lord Dreldragon, King Tor's future ambassador to Selzirk, decided he had a duty to explore the city a bit before heading for Hok to collect his ambassadorial credentials (and the gold which must surely go with such credentials) from the king.

Pity I can't send someone else to Hok to pick up the credentials for me. Aye, that's a thought. Maybe I could front up to the palace, explain how things stand. Tor made me Lord Dreldragon, didn't he? Made me his heir? And if he's said hasty things since, well. . . we needn 't make too much of that, it was probably just the phase of the moon or something. If I'm heir to Stokos, that makes me a prince at least. Surely.

If I talk things through proper with someone in high places, likely lean have an ambassador's house on credit. A couple of ambassadorial concubines, too. And someone to run messages down to Tor, just to square things up with him. Credit, that's the stuff! With all of Stokos to my claim . . . why, likely I can borrow my own weight of gold from the banks! My own weight? Weight of a bullock, more like.

Thinking such happy thoughts, Drake idled through bustling streets full of noise, music, crushing faces, sweating armpits, slap-trap sandals, iron-shod boots, kif, opium, dogshit, bananas brought in theScattered Islands, oranges from Hexagon, and whores from all nations.And what else?

Why, hawkers for a dozen contending faiths. Slaves, merchants, scribes, law clerks and letter-writers. Beggars, pimps, peddlars, and people wanting to sell him tin, copper, grain, silks, ceramics, or shares in the South Sea Company. All yelling, screaming, pushing, hustling, jostling, swearing, grinning, smirking, grabbing and grasping.

Drake was staggered by the impact of so many strangers. The jabbering crowds of foreigners irritated him so much that he finally raised his voice and bawled, in his native tongue:'Does anyone here speak Ligin?'

But he was ignored, for one shouting madman more or less meant nothing to Selzirk.

To his surprise, Drake saw many women with red skins on the streets, and red hair to match. He wondered why there were so many Ebrell islanders in Selzirk – not realizing that' these females were simply followers of a fashion in dye. Each, of course, reminded him bitterly of Zanya.

Enough seen. Time to start making inquiries. Accordingly, Drake grabbed a scholarly-looking fellow.'Hey, man,' said Drake. 'What news of Hok and all?''Blon glayV said the scholar, Startled. 'Alat onlenjin?'

'Don't you speak Galish?' said Drake. 'Aagh, I thought you an educated man and all!'

Drake released his Scholar and sought information elsewhere. After he drew a blank with another half-dozen people, he started scratching his head a bit. Surely Selzirk had to be teeming with people who spoke Galish. Where could they all be hiding?

Were plenty of people on the river spoke it, when I were slaving on that galley-thing. Aye, then. That's the answer. The river. Boats mean trade and trade means Galish. I'll find some ship-people to talk to me.

Drake soon found his way through Kesh to Jone, the dockland area. It was busy today, crowded with soldiers who were being ferried across the river to the further bank. Drake wandered around watching the soldiers, and watching fools lose money to a quick-talking rogue who hid a lima bean under one of three little cups, shuffled these then asked assembled suckers to guess its hiding place.

Strange! They still play that game? Well, I suppose they do. Fools never learn, do theyl

Drake heard one fool bemoaning his gambling losses in Galish to a comrade, who, having little time for sympathy, excused himself and left the loser friendless.

'Hey, man,' said Drake to the sucker, 'you speak Galish, isn't it?'

'I do, young sir,' said his chosen fool. 'Could you lend a poor man some money?'

'Nay,' said Drake, 'for I'm so poor myself that my head is mortgaged in half a dozen places.'

But Drake lent an ear to the man's sorrows, and that in itself was almost as welcome as cash. Then Drake asked why all of Selzirk was built on the northern bank of the river, and none on the southern.

'Why, young sir, for the southern bank is lower, hence floods in winter when the river runs high. So the soldiers have luck to be leaving now, otherwise they'd be wading to their waists in the mud.''Where go the soldiers?' said Drake.'Why, to Hok, of course.'

'To Hok!' said Drake, astonished and delighted. 'To aid King Tor, is it? To fight for the Rightful King against Sudder Vemlouf, priest of the Flame and Usurper of Stokos?'

'No no no!' said the sucker, near killing himself with laughter.'What's so funny?' said Drake, fierce and angry.

'Why, haven't you heard?' said the sucker. 'Our rulers have lost patience with the ogre-bandit at last.'

'The ogre-bandit!' said Drake, in outrage. 'That's a royal-born king you're talking of!'

'No;' said the fool, 'it's a foreign outlaw, that's what it is. A dirty, stinking, cow-raping ogre. A bandit. A stinking foreign bandit who was run off Stokos for crimes against humanity.'

'Obviously you don't understand, and neither do your rulers,' said Drake, trying to keep his temper. 'If only King Tor had had an ambassador in Selzirk, you'd understand much better.'

'Oh, three men came from Hok a month ago, claiming to be his ambassadors,' said the sucker-fool. 'Which was adding insult to injury.'

'What injury?' said Drake. 'How does Tor injure Selzirk by fighting for the crown which is rightfully his?'

'He injures us, young fool,' said the fool, 'by running his rag-tag rabble through the mountains of Hok, which is a province of the Harvest Plains, in case you didn't know. That's invasion, isn't it? That's why the soldiers march forth – to push Tor out of our territory. To push him into the sea.'

Something must have gone terribly wrong. Clearly the ambassadors Tor sent to Selzirk had not been up to the job. Something had to be done, urgently, or the world would war to ruin for no purpose. Who could save the day? Why, Drake Douay, of course! He'd present himself to Tor's ambassadors, promptly. And offer to negotiate a deal with the rulers of Selzirk. For.a cut of the ambassadorial profits, of course.

'These ambassadors sent by Tor,' said Drake. 'Where do I find them? I have to speak to them. Urgently!'

'Too late,' said the sucker-fool. 'For the dogs have had their guts already.''Say what?' said Drake.

'They were hung, drawn and quartered yesterday,' said the sucker-fool, shoving his face hard up against Drake's. 'By order of our rulers, who'll have no truck with bandits. Which is why, I'm thinking, they'll pay a good price for you.'

Вы читаете The Walrus and the Warwolf
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату