joke on himself. It had to be punished thoroughly.

He first went behind Grushenka's chair. He turned a handle. The seat on which the girl was sitting lowered itself down. Through holes in the seat came wooden nails, the points sticking upwards. Grushenka felt them pierce the flesh of her buttocks. At the same time the arms of the chair gave way while she tried frantically to get a hold on them. The braces of the arms fitted into tubes and she could not hold her weight on them. Her feet did not reach the floor; she sat on the nails and her own weight was driving them slowly and with increasing pain into her tender flesh. The Prince stepped behind the chair of his wife and unloosened here also the bolts which held the seat and the arms. After that he went with slow steps to the wall and took down a short leather strap and turned to his wife. “I should burn your body which betrayed me and your mouth which just now besmirched me, with hot irons to mark you forever,” he said in a low voice. “I will not do so. Not because I love or pity you, but because I understand that you are branded for life with a more terrible stigma. You are a low creature, not born to be a Princess. It was my error that I took you and I beg you to forgive me-” He made a low bow while she sneered at him. “-but you must be punished in order to know who the master is.” Those were his only words to his wife and were the last he ever spoke to her. With firm, strong lashes of his muscular arms, he now began to whip her. He started with her back, laying stroke after stroke from her shoulders down to the lowest part of her body. The lashes hissed through the air. Nelidowa yelled and cried. She was unable to hold still. The points of the nails tore her bottom and cut the flesh more and more when she twisted around under each stroke. Her back, of which she was so proud, was covered with welts, but the Prince was not yet satisfied. He now began in front, hit her feet, her legs, stood before her on an angle and hit into the full length of her thighs. He beat her belly and-without fury or hurry-finished up by laying cutting lashes over her breasts. He stopped only after he found her whole body was a mass of bruises. Nelidowa did not cease to yell and cry and Grushenka mingled her own outcries with those of her mistress, not only because the nails bit into her bottom, but also out of compassion. She expected the same treatment but Sokolow resolved otherwise. He threw the whip away, came very close to her, looked into her fear-striken eyes, and said, “You did wrong. I am your master. You should have told me the first time-' and he gave her two good smacks in the face as he would have done to any servant who had forgotten something. He left the room and slammed the door behind him.

There the two women sat on the nails, not knowing what the future had in store. Nelidowa cursed Grushenka and promised to roast her to death as soon as she could lay hands on her. She howled in her pain and tried to faint. Grushenka wept softly and avoided moving her body to lessen the pain from the nails. The torches burnt slowly down. The room became dark. The sobbing and wailing cut through the dark silence. The Prince ordered a carriage. He went to Gustavus' house. He was bent on action. He aroused a sleeping servant, pushed him aside, strode into Gustavus' bedroom, which was already filled with the first morning light, and awakened the soundly sleeping Adonis with a punch in the face. Gustavus jumped out of his bed. The Prince pointed a pistol at the naked form of his rival. He demanded: “No words are necessary between us. If you want to say a prayer, I will give you the time for it.” Gustavus was wide awake. He was a squeamish Adonis, but he saw there was no escape. He stood upright, folded his arms over his chest and faced the stocky man in front of him. His white, slender body was motionless. The Prince took careful aim and shot him through the heart. Leaving, he tossed a purse of gold to the scared man- servant who cowered in the hall. “Here,” shouted the Prince. “Take that money and see to it that your master gets a decent funeral. Harlequins like him might not leave even enough money for that.” His next stop was at the main police station. He aroused the drowsing lieutenant in charge and reported with sharp words: “I am Prince Alexey Sokolow. I just killed with one shot Gustavus Swanderson. He was the lover of my wife. The whole city will confirm that, I am sure. The police will not prosecute me or I will loose my dogs at their throats. You know that! Report my word to the policemaster anyway. I leave for France today. I expect to have the policemaster as my guest when I come back. Report that to him. I will first call on the Czar in Petersburg to get a leave of absence from him. (Here the voice of the Prince became threatening and the lieutenant understood him perfectly well.) If the police master wants to do anything about this affair, have him send a report to the Czar.”

With that he strode out of the room. Next he drove to his nephew, a lieutenant in a cavalry regiment. The orderly did not want to let the Prince enter his superior's apartment, but when he mentioned his name the soldier stood back in awe. Sokolow opened the curtains of the bedroom and the sun disclosed the sleeping lieutenant in close embrace with a girl. She woke up first and was a sight. Her make-up was smeared over her face by the night's love-making, her bust was drooping, her legs were bent. She was a little Jewish whore who slept with the lieutenant for a few kopecks. He was a light-hearted boy of twenty-five, slightly dumb, good looking and with a fine physique. He was deeply in debt. His rich uncle had never given him a ruble or lent him his influence, because Sokolow disliked him as he did the rest of his family. But he was his nearest kin and had to be treated differently now. Disregarding the bitch in the bed and the questions and objections of the aroused lieutenant, the Prince forced him to dress and accompany him, while the girl settled back under the covers with a yawn. The Prince drove with his nephew, who was very startled by the intrusion, to the house of his lawyer. He rang the bell and sent the sleepy servant upstairs to demand that the lawyer get dressed and come down at once. They sat in the coach, waiting. The uncle perfectly calm in his manner, drumming with his fingers; the nephew nervously apprehensive, trying in vain to learn what it was all about. Finally the lawyer joined them and they drove back to the palace. Prince Sokolow took them to his library, put paper and ink before the lawyer and dictated a complete power of attorney in favor of his nephew, instituting him as master of his whole estate until this granted power should be revoked. He demanded certain monies sent to his banker in Paris; made a codicil to his will, dividing his estate and leaving the greater part to his nephew, who did not trust his ears. After that he dictated to the lawyer the summary of a divorce action against his wife, claiming infidelity and disowning her entirely. Then he ordered vodka and tea, walked with firm steps from one corner of the room to the other and explained to his amazed audience exactly what had happened. He told his nephew that he hoped in the future he would not sleep with such awful harlots, especially since he would find such a fine assortment of Russian girls available on his estates and would not need to soil his body on low whores. He dismissed both men, ordering his nephew to take leave of his regiment, to straighten out his small affairs and to return immediately to take charge. So-and-so much had to be earned by the estate during a year and if he should find on his return that things were not in shape, he would disown him again. The men left the lieutenant with a startled feeling of joy in his heart. Two traveling carriages were now made ready for departure. The Prince went down to the basement where a crowd of women were in a flutter. They all knew what had happened. Grushenka had fainted, but Nelidowa was still wailing as she hung broken in the chair. The Prince sent for her hand maids. He had both women unstrapped and brought up to Nelidowa's room. Grushenka was revived and sent to her bed. The Prince ordered Nelidowa dressed. When they tried to put the chemise and the trousers on her, she screamed in pain because her lacerated body could not endure the touch of the linen. Nevertheless they put a dress on her and did it quickly because the staring look of the Prince made them hurry. When Nelidowa was ready, they carried her to one of the carriages. The Prince ordered three of his most trusted men to enter the carriage also. He told them they were to drive her home to her aunt's, not to stop on the way, and to feed her in the coach.

“She is your captive, and if you don't follow orders, I shall have you killed.” The carriage drove on. It is not said what became of Nelidowa, nor do we know what became of the Prince, except that his divorce was granted and that he returned to his estate, as the records of his divorce trial prove.

CHAPTER SEVEN

Leo Kirilowicz Sokolow, the nephew, left the palace drunk with happiness. He, the unimportant little lieutenant, indebted, bound by the discipline of his regiment, short of everything that makes life wonderful for a young man, had suddenly become rich.

Yes, he was independent, the master of a hundred thousand, maybe even a million souls. How should he know how many? He was a man now who would sit in council, be courted by the ladies, govern a huge estate.

Of course his power was only temporary, only for the time Uncle Alexey was in Western Europe. But who could tell, the old bugger might die soon. In all events let the present be the present! Things went so swiftly for this young man on this day that it is hard to detail even a part of them. Paul, the orderly, was kissed by his young master on both cheeks. The Jewish whore was pulled out of the bed by one leg, while Leo laughed like mad, and after she had covered her meager body with her rags and was leaving the barely furnished room, she felt something

Вы читаете Grushenka. Three Times a Woman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату