worse.'

'So what shall we do?'

'Tell no one else. Burn the remains as quickly as possible. Don't let anyone see them. Forbid anyone who has seen them from disclosing the details, on pain of imprisonment.'

'And the crowd?'

'You deal with the body. I'll deal with the crowd.'

Octavius shrugged. 'As you wish.' He sounded unconcerned. He had only one day left in office – I should imagine he was glad to be rid of the problem.

Cicero went over to the door and inhaled a few deep breaths, bringing some colour back to his cheeks. Then I saw him, as I had so often, square his shoulders and clamp a confident expression on his face. He stepped outside and clambered up on to a stack of timber to address the crowd.

'People of Rome, I have satisfied myself that the dark rumours running through the city are false!' He had to bellow into that biting wind to make himself heard. 'Go home to your families and enjoy the rest of the festival.'

'But I saw the body!' shouted a man. 'It was a human sacrifice, to call down a curse on the republic.'

The cry was taken up by others: 'The city is cursed!' 'Your consulship is cursed!' 'Fetch the priests!'

Cicero raised his hands. 'Yes, the corpse was in a dreadful state. But what do you expect? The poor lad had been in the water a long time. The fish are hungry. They take their food where they can. You really want me to bring a priest? To do what? To curse the fish? To bless the fish?' A few people began to laugh. 'Since when did Romans become frightened of fish? Go home. Enjoy yourselves. The day after tomorrow there will be a new year, with a new consul – one who you can be sure will always guard your welfare!'

It was no great oration by his standards but it did what was required. There were even a few cheers. He jumped down. The legionaries cleared a path for us through the mob and we retreated quickly towards the city. As we neared the gate, I glanced back. At the fringes of the crowd people were already beginning to wander away in search of fresh diversions. I turned to Cicero to congratulate him on the effectiveness of his remarks, but he was leaning over the roadside ditch, vomiting.

Such was the state of the city on the eve of Cicero's consulship – a vortex of hunger, rumour and anxiety; of crippled veterans and bankrupt farmers begging at every corner; of roistering bands of drunken young men terrorising shopkeepers; of women from good families openly prostituting themselves outside the taverns; of sudden conflagrations, violent tempests, moonless nights and scavenging dogs; of fanatics, soothsayers, beggars, fights. Pompey was still away commanding the legions in the East, and in his absence an uneasy, shifting mood swirled around the streets like river fog, giving everyone the jitters. There was a sense that some huge event was impending, but no clear idea what it might be. The new tribunes were said to be working with Caesar and Crassus on a vast and secret scheme for giving away public land to the urban poor. Cicero had tried to find out more about it but had been rebuffed. The patricians were certain to resist it, whatever it was. Goods were scarce, food hoarded, shops empty. Even the moneylenders had stopped making loans.

As for Cicero's colleague as consul, Antonius Hybrida – Antonius the Half-Breed: Half-Man, Half-Beast – he was both wild and stupid, as befitted a candidate who had run for office on a joint ticket with Cicero's sworn enemy, Catilina. Nevertheless, knowing the perils they would face, and feeling the need for allies, Cicero had made strenuous efforts to get on good terms with him. Unfortunately his approaches had come to nothing, and I shall say why. It was the custom for the two consuls-elect to draw lots in October to decide which province each would govern after his year in office. Hybrida, who was steeped in debt, had set his heart on the rebellious but lucrative lands of Macedonia, where a vast fortune was waiting to be made. However to his dismay he drew instead the peaceful pastures of Nearer Gaul, where not even a field mouse was stirring. It was Cicero who drew Macedonia, and when the result was announced in the senate, Hybrida's face had assumed such a picture of childish resentment and surprise that the entire chamber had been convulsed by laughter. He and Cicero had not spoken since.

Little wonder then that Cicero was finding it so hard to compose his inaugural address, and that when we returned to his house from the river and he tried to resume his dictation his voice kept on trailing off. He would stare into the distance with a look of abstraction on his face and repeatedly wonder aloud why the boy had been killed in such a manner, and of what significance it was that he belonged to Hybrida. He agreed with Octavius: the likeliest culprits were the Gauls. Human sacrifice was certainly one of their cults. He sent a message to a friend of his, Q. Fabius Sanga, who was the Gauls' principal patron in the senate, asking in confidence if he thought such an outrage was possible. But Sanga sent rather a huffy letter back within the hour saying of course not, and that the Gauls would be gravely offended if the consul-elect persisted in such damaging speculation. Cicero sighed, threw the letter aside, and attempted to pick up the threads of his thoughts. But he could not weave them together into anything coherent, and shortly before sunset he called again for his cloak and boots.

I had assumed his intention was to take a turn in the public gardens not far from the house, where he often went when he was composing a speech. But as we reached the brow of the hill, instead of turning right he pressed on towards the Esquiline Gate, and I realised to my amazement that he intended to go outside the sacred boundary to the place where the corpses were burned – a spot he usually avoided at all costs. We passed the porters with their handcarts waiting for work just beyond the gate, and the squat official residence of the carnifex, who, as public executioner, was forbidden to live within the precincts of the city. Finally we entered the sacred grove of Libitina, filled with cawing crows, and approached the temple. In those days this was the headquarters of the undertakers' guild: the place where one could buy all that was needed for a funeral, from the utensils with which to anoint a body to the bed on which the corpse was cremated. Cicero asked me for some money and went ahead and spoke to a priest. He handed him the purse, and a couple of official mourners appeared. Cicero beckoned me over. 'We are just in time,' he said.

What a curious party we must have made as we crossed the Esquiline Field in single file, the mourners first, carrying jars of incense, then the consul-elect, then me. All around us in the dusk were the dancing flames of funeral pyres, the cries of the bereaved, and the sickly smell of incense – strong, yet not quite strong enough to disguise the stink of burning death. The mourners led us to the public ustrina, where a pile of corpses on a handcart were waiting to be thrown on to the flames. Devoid of clothes and shoes, these unclaimed bodies were as destitute in death as they had been in life. Only the murdered boy's was covered: I recognised it by the sailcloth shroud into which it had now been tightly sewn. As a couple of attendants tossed it easily on to the metal grille, Cicero bowed his head and the hired mourners set up a particularly noisy lamentation, no doubt in the hope of a good tip. The flames roared and flattened in the wind, and very quickly that was it: he had gone to whatever fate awaits us all.

It was a scene I have never forgotten.

Surely the greatest mercy granted us by Providence is our ignorance of the future. Imagine if we knew the outcome of our hopes and plans, or could see the manner in which we are doomed to die – how ruined our lives would be! Instead we live on dumbly from day to day as happily as animals. But all things must come to dust eventually. No human being, no system, no age is impervious to this law; everything beneath the stars will perish; the hardest rock will be worn away. Nothing endures but words.

And with this in mind, and in the renewed hope that I may live long enough to see the task through, I shall now relate the extraordinary story of Cicero's year in office as consul of the Roman republic, and what befell him in the four years afterwards – a span of time we mortals call a lustrum, but which to the gods is no more than the blinking of an eye.

II

The following day, inaugural eve, it snowed – a heavy fall, of the sort one normally sees only in the mountains. It clad the temples of the Capitol in soft white marble and laid a shroud as thick as a man's hand across the whole of the city. I had never witnessed such a phenomenon before, and nor, despite my great age, have I heard of the like again. Snow in Rome? This surely had to be an omen. But of what?

Cicero stayed firmly in his study, beside a small coal fire, and continued to work on his speech. He placed no faith in portents. When I burst in and told him of the snow, he merely shrugged, 'What of it?' and when tentatively I

Вы читаете Lustrum
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату