sofa, then remembered his wound. ‘Sorry. I’m ruining your furniture.’

‘To hell with the furniture.’

He stared at her. She looked older without her make-up, more fragile and – an expression he had never seen before – scared. It pierced him. He managed to smile at her. At first she shook her head, but then – briefly, reluctantly – she smiled back, and just for a moment he dared to hope the whole thing wasn’t that serious: that it would turn out to be some old tramp who had found the entry codes on a scrap of waste paper in the street, and that one day they would laugh about it – his knock on the head (a fire extinguisher!), his mock heroics, her anxiety.

Leclerc came back into the drawing room carrying a couple of clear plastic evidence bags.

‘We found these in the kitchen,’ he said, resuming his seat with a sigh. He held them up. One contained a pair of handcuffs, the other what looked to be a black leather collar with a black golf ball attached to it.

‘What’s that?’ asked Gabrielle.

‘A gag,’ replied Leclerc. ‘It’s new. He probably bought it in a sex shop. They’re very popular with the S and M crowd. With luck we may be able to trace it.’

‘Oh my God!’ She looked in horror at Hoffmann. ‘What was he going to do to us?’

Hoffmann felt faint again, his mouth dry. ‘I don’t know. Kidnap us?’

‘That’s certainly a possibility,’ agreed Leclerc, glancing around the room. ‘You’re a rich man, that’s obvious enough. But I must say that kidnapping is unheard of in Geneva. This is a law-abiding city.’ He took out his pen again. ‘May I ask your occupation?’

‘I’m a physicist.’

‘A physicist.’ Leclerc made a note. He nodded to himself, and raised an eyebrow. ‘That I did not expect. English?’

‘American.’

‘Jewish?’

‘What the hell has that got to do with it?’

‘Forgive me. Your family name… I only ask in case there may be a racist motive.’

‘No, not Jewish.’

‘And Madame Hoffmann?’

‘I’m English.’

‘And you’ve lived in Switzerland for how long, Dr Hoffmann?’

‘Fourteen years.’ Weariness once again almost overtook him. ‘I came out here in the nineties to work for CERN, on the Large Hadron Collider. I was there for about six years.’

‘And now?’

‘I run a company.’

‘Called?’

‘Hoffmann Investment Technologies.’

‘And what does it make?’

‘What does it make? It makes money. It’s a hedge fund.’

‘Very good. “It makes money.” How long have you been here?’

‘Like I said – fourteen years.’

‘No, I meant here – here, in this house?’

‘Oh…’ He looked at Gabrielle, defeated.

She said, ‘Only a month.’

‘One month? Did you change the entry codes when you took over?’

‘Of course.’

‘And who apart from the two of you knows the combination for the burglar alarm and so forth?’

Gabrielle said, ‘Our housekeeper. The maid. The gardener.’

‘And none of them lives in?’

‘No.’

‘Does anyone at your office know the codes, Dr Hoffmann?’

‘My assistant.’ Hoffmann frowned. How sluggishly his brain moved: like a computer with a virus. ‘Oh, and our security consultant – he checked everything before we bought the place.’

‘Can you remember his name?’

‘Genoud.’ He pondered for a moment. ‘Maurice Genoud.’

Leclerc looked up. ‘There was a Maurice Genoud on the Geneva police force. I seem to remember he went into the private security business. Well, well.’ A thoughtful expression crossed Leclerc’s hangdog face. He resumed his note-taking. ‘Obviously all the combinations will need to be changed immediately. I suggest that you don’t reveal the new codes to any of your employees until I’ve had a chance to interview them.’

A buzzer sounded in the hall. It made Hoffmann jump.

‘That’s probably the ambulance,’ said Gabrielle. ‘I’ll open the gate.’

While she was out of the room, Hoffmann said, ‘I suppose this is going to get into the press?’

‘Is that a problem?’

‘I try to keep my name out of the papers.’

‘We’ll endeavour to be discreet. Do you have any enemies, Dr Hoffmann?’

‘No, not that I know of. Certainly no one who’d do anything like this.’

‘Some rich investor – Russian, perhaps – who’s lost money?’

‘We don’t lose money.’ Still, Hoffmann tried to think if there was anyone on his client list who might possibly be involved. But no: it was inconceivable. ‘Is it safe for us to stay here, do you think, with this maniac on the loose?’

‘We’ll have our people here most of the day, and tonight we can keep an eye on the place – perhaps put a car in the road. But I have to say that generally we find that men in your position prefer to take precautions of their own.’

‘You mean hire bodyguards?’ Hoffmann grimaced. ‘I don’t want to live like that.’

‘Unfortunately, a house like this is always going to attract unwanted attention. And bankers are not especially popular these days, even in Switzerland.’ Leclerc looked around the room. ‘May I ask how much you paid for it?’

Normally Hoffmann would have told him to go to hell, but he didn’t have the strength. ‘Sixty million dollars.’

‘Oh my!’ Leclerc pursed his lips in pain. ‘You know, I can’t afford to live in Geneva any more. My wife and I have moved to a house just over the border in France, where things are cheaper. Of course it means I have to drive in every day, but there it is.’

From outside came the noise of a diesel engine. Gabrielle put her head around the door. ‘The ambulance is here. I’ll go and find you some clothes we can take with us.’

Hoffmann tried to rise. Leclerc came over to help him, but Hoffmann waved him away. The Swiss, he thought sourly: they pretend to welcome foreigners but really they resent us. Why should I care if he lives in France? He had to rock himself forward a couple of times before he had gained sufficient momentum to escape the sofa, but on his third attempt he managed it and stood swaying on the Aubusson carpet. The clamour in his head was making him feel nauseous again.

Leclerc said, ‘I do hope this unpleasant incident hasn’t put you off our beautiful country.’

Hoffmann wondered if he was joking, but the inspector’s face was perfectly straight.

‘Not at all.’

Together they went out into the hall, Hoffmann taking exaggerated care with each step, like a drunk who wishes to be thought sober. The house had become crowded with people from the emergency services. More gendarmes had arrived, along with two ambulance personnel, a man and a woman, wheeling a bed. Confronted by their heavy government-issue clothing, Hoffmann once again felt naked and vulnerable; an invalid. He was relieved to see Gabrielle coming down the stairs with his raincoat. Leclerc took it from her and draped it around Hoffmann’s shoulders.

By the front door, Hoffmann noticed a fire extinguisher, wrapped in a plastic bag. The mere sight of it gave him a twinge of pain. He said, ‘Are you going to put out an artist’s impression of this man?’

Вы читаете The Fear Index
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×