into a stew! You haven’t been the way of doing the pretty, and you’re as shy as be-damned: you needn’t tell me! You’ll have to get the better of that, and you may as well begin at once. Chollacombe, desire Miss Darracott to come to me here immediately!”
The Major, attempting no further remonstrance, ran a finger inside a neckcloth grown suddenly too tight, and awaited in considerable trepidation the arrival of his cousin Anthea.
Chapter 6
It was some little time before Anthea obeyed the summons to the library, but Lord Darracott, contrary to the Major’s expectation, showed no sign of putting himself in a passion. He occupied himself with giving his grandson a few hints on the best ways of fixing his interest with females in general and his cousin in particular; and when Anthea did at last enter the room, greeted her quite genially, saying: “Ah, here you are, my dear! Where the devil have you been hiding yourself?”
She put up her brows. “I have merely been with my mother, sir. We are rather busy this morning.”
“Well, never mind that!” said his lordship. “I want you to show your cousin round the house. Tell him its history! He don’t know anything about the family, and that won’t do. You can take him up to the picture-gallery, and let him see a few of his ancestors.”
“I am persuaded, sir, that that is a task Chollacombe is longing to perform. He would be delighted to instruct my cousin.”
“Don’t argue with me, girl, but do as I bid you!” snapped his lordship.
“Nay, if my cousin’s throng—”
“And don’t you think you can argue with me either!’’ said his lordship. “You’ll do as you’re told, the pair of you!”
The Major hesitated, but Anthea said coolly: “Very well, Grandpapa. Will you come with me, if you please, Cousin Hugo?”
The Major, with something of the air of one nerving himself to lead a forlorn hope, bowed, and accompanied her out of the room. But once beyond Lord Darracott’s sight and hearing he said apologetically: “There’s no sense in fratching with the old gentleman, but if you’re throng this morning I can look after myself well enough, cousin.”
“When you have lived in this house for a few days you will have discovered that it is wisest to obey Grandpapa,” she returned, leading the way towards the staircase. “Certainly in small matters. Unless, of course, you have a fancy for the sort of brangling
“Nay, I’m a peaceable man.”
“So I have observed,” she said. “I don’t know how you contrived to keep your temper at the breakfast-table. I could have wished that you hadn’t.”
“Well, it wouldn’t be proper for me to start a fight with my grandfather.”
“It would be very proper for you to start one with Vincent, however!”
He smiled, but shook his head. “Hard words break no bones. Seemingly, I’ve put Vincent’s nose out of joint, so it’s natural he should be nattered. Happen he’ll come about.”
She did not speak again until they had reached the upper hall. She paused then, at the head of the stairs, and asked abruptly: “Has Grandpapa told you that he means to keep you here?”
“Ay, but chance it happens that he can’t abide me he’ll send me packing,” he replied cheerfully.
“Do you—are you going to submit to his tyranny?”
“Well, there you have me,” he said, rubbing his nose with a large forefinger, and slightly wrinkling his brow. “It won’t do for me to be at outs with him, so it’s likely I’ll have to submit to him.”
She glanced up at him rather searchingly. “I see!”
“While I’m under his roof,” added Hugo. “The odds are that won’t be for long.”
She walked across the hall, and into a large saloon, whose chairs and pendant chandelier were all muffled in Holland covers. “The State apartments,” she announced. “So-called because Queen Elizabeth once occupied them for a sennight. Tradition has it that she contrived, hunting in
“I should say myself that the poor fellow suffered from a colicky disorder,” replied Hugo. “He has the look of it. Sallow as a Nabob!”
She laughed, and led him on into an antechamber. “Very likely! We are now approaching the Queen’s Bedchamber. You will notice her cipher over the bedstead. The hangings are all original, but pray don’t touch them! The silk is quite rotten.”
The Major stood looking round at faded and tarnished magnificence. “Eh, but it’s a shame!” he said. “Why has it all been let go to ruin? It queers me that a man as proud as his lordship shouldn’t keep his house in better order!”
“Well, it won’t
“I can see that. But that colt your brother has wasn’t bought for a song, and here’s the old gentleman wishing to make me an allowance!”
She stared at him. “He must do that, of course. As for Richmond’s colt, there’s always money to pay for what
“If ever I saw such a rabbit-warren!” he remarked.
“Exactly so, but I advise you not to say that within Grandpapa’s hearing.” She walked over to the first of six large window-embrasures, and stood looking out through the latticed panes, with her back turned to the Major.
“Before I show you our forebears, cousin, there is something I wish to say. No, not that: something I feel myself obliged to say! You may think it odd of me—even improper!—but I have a notion you are not quite as stupid as you would like us to believe. I daresay you may understand why it is that I find myself in the very awkward position of being forced to put myself, and you too, to the blush. I know Grandpapa well enough to be tolerably certain that he has ordered you to make me an offer.” She turned her head as she spoke, her colour a little heightened, but her eyes meeting the Major’s squarely. “If he had not already done so, he will. But I think he has. Am I right?”
“He didn’t precisely do that,” replied Hugo cautiously.
“He will. I hope you will summon up the courage to refuse to obey that particular command. Pray believe that nothing would induce
“Nay, I’m reet glad to hear you say it!” he responded ingenuously.
Her eyes narrowed in sudden amusement. “I was persuaded you would be. I must warn you, however, of pressure brought to bear on you—! You don’t know! He has ways of forcing us all to knock under: you may find yourself in a fix over it!”
“I may do that,” he acknowledged, “but I’ll be far if I make you an offer at his or any other man’s bidding!” He added hastily, as she broke into laughter: “The thing is, I’m by way of being promised already! Othergates, of course, it would be different.”
“Good God! Did you tell Grandpapa so?”
“I’ve not told him
“You were afraid to!”