“Nay, there’s no hope of that,” said Hugo despondently. “I’ll never be able to take the shine out of you, for I’m no top-sawyer, and I’m sick every time I go to sea.”
Vincent laughed, but a faint flush stained his cheeks, and he said sharply: “Good God, do you think I care? Not the snap of my fingers!”
Having had ample time to become acquainted with his demon of jealousy, Hugo heaved a profound sigh of relief, and said: “Eh, I’m glad to hear you say that! The way you’re never happy but what you have the lad at your heels, let alone the pleasure it is to you to listen to his chatter, I thought you’d be reet miserable!”
This response succeeded as well as any could; but although Vincent smiled in genuine amusement, he was still furious with himself for that instant’s self-betrayal, and his temper, already exacerbated, was not improved. He had never felt more than tolerance for Richmond, and the boy’s admiration had amused rather than gratified him. Had he arrived at Darracott Place to find that Richmond had outgrown his youthful hero-worship it would not have troubled him in the least; but when he saw Richmond’s eyes turn away from his towards Hugo, and realized that, instead of following his lead, Richmond had drawn a little aloof from him, he fell a prey to a jealousy which none knew better than he to be irrational. Between this bitter envy of his brother and cousin whose financial circumstances rendered them independent of Lord Darracott; resentment that his own, very different, circumstances made it necessary for him to serve his grandfather’s caprice; and dislike of the usurper whose arrival on the scene had led to a great many disagreeable results, he was so much chafed that to keep his temper under control imposed a severe strain upon him. Pride, quite as much as prudence, demanded that he should preserve an attitude of languid indifference, but so coldly civil was his manner to Hugo that that usually immovable giant was considerably surprised when, two evenings later, he came quickly into the billiard room, and said, in a voice from which all affectation had vanished: “Hugo, where’s Richmond? Have you seen him?”
Claud, startled into miscueing, exclaimed indignantly: “Damn you, Vincent, what the devil do you mean by bursting in here when you know dashed well we’re playing? Anyone would take you for a cawker instead of the Go you think you are!
Vincent paid not the smallest heed to him; his frowning eyes remained fixed on the Major’s face; he said: “He’s not in his room.”
The Major met that hard, anxious stare without any sign of emotion. He returned it, in fact, with a blankness that might well have led Vincent to suppose that he was wholly lacking in comprehension. After a moment, he said calmly: “Nay, it’s too early.”
“It’s eleven o’clock.”
“As late as that?” Hugo seemed to consider this, but shook his head. “No, I don’t think it. Not while everyone’s still up.”
“Then where is he?”
Claud, who had been listening to this exchange with gathering wrath, demanded, in the voice of one goaded beyond endurance: “Who the devil cares where he is? Dash it, have you got a drop in the eye? Bouncing in when I’m in the middle of a break, just to ask Hugo where young Richmond is! If you want him, rub off, and find him for yourself!
“Oh, be quiet!” snapped Vincent impatiently.
“Well, if that don’t beat the Dutch!” gasped Claud.
“Nay, keep your tongue, lad, will you?” Hugo interposed. “I’ve not seen Richmond since we left the dining- room. I thought he went up to the drawing-room with you.”
“Yes, he did. He took up a book, when we began to play whist, but went off to bed very early, I don’t know what the time may have been: it was considerably before Chollacombe brought in the tea-tray—possibly half-past nine, or thereabouts. I thought nothing of it: he’d been yawning his head off, and my aunt kept on urging him to go to bed. I can’t say I paid much heed, beyond wishing that he
He paused, knitting his brows. His incensed brother exclaimed: “
“Damn the young dry-boots!” Vincent said suddenly, ignoring the interruption. “I’ll teach him to make a bleater of me!”
“You think it was a hoax?”
“Not at the time, but I do now. Rather more up to snuff than I knew, my little cousin Richmond! If he’d made an excuse to retire, I should have been suspicious, and he knew that I asked him yesterday if he was in mischief— it’s wonderful, the harm I do every time I try to do good!”
Hugo was slightly frowning. “It doesn’t fit,” he said. “Not at that hour! He couldn’t be as crazy! Eh, Vincent, think of the risk he’d be running! Are you sure he wasn’t in his room when you went to find him?”
“I am very sure he wasn’t. His door was locked, and I must have wakened him, had he been asleep, but there wasn’t a sound to be heard within the room. Why should Richmond hesitate to answer me?”
“Well,
Hugo laid down his cue, and strode over to one of the windows, and flung back the heavy curtain. “Cloudy. Looks like rain,” he said. “He told me that he sometimes takes his boat out at night, fishing. You know more than I do about sea-fishing: would he be likely to do so tonight?”
“God knows!” replied Vincent, shrugging. “I shouldn’t myself, because it doesn’t amuse me to get soaked to the skin. Nor should I choose to go sailing when the light is uncertain. But I’m not Richmond.
“He might have been afraid you’d put a stop to it.”
“I should have supposed there was more fear that
“He told me when I asked him why he always locked his door. I didn’t believe him, but it might have been true.”
“It might, but—Hugo, I don’t like the sound of it! What the devil is the confounded brat up to?”
“I’m damned if I know!” said Hugo.
“Well, if ever I met a more bufflehead pair of silly gudgeons—!” exclaimed Claud disgustedly. “Dash it, if young Richmond’s gone out, it’s as plain as a pikestaff what he’s up to! And I must say it’s coming to something if he can’t slip off for a bit of fun and gig without you two trying to nose out what game he’s flying at, and raising all this dust! Anyone would think, to listen to you, that he’d gone off to rob the Mail!” He found that he was being stared at by both his auditors, and added with considerable asperity: “And don’t stand there goggling at me as if you’d never heard of a young club having a petticoat-affair, because that’s doing it a dashed sight too brown!”
“Good God, I wonder if you could be right?” said Vincent. He looked at Hugo. “I didn’t think—but it might be so, I suppose.”
Hugo shook his head. “No. There’s not a sign of it. He’s not that road yet. You’d know it, if he’d started in the petticoat-line.”
“Dashed if I can make out what’s the matter with you both!” said Claud. “Why can’t you leave the wretched boy alone? He won’t come to any harm! Why should he?”
“Hugo thinks he’s in a string with a gang of smugglers,” said Vincent curtly.
“
“I don’t know what I believe!” said Vincent, jerking the curtain across the window again, in a way that betrayed his disquiet. “I do know
“Well, if you mean to ask him if he’s joined a gang of smugglers, I hope he draws your cork! I call it a dashed insult! You can’t go about saying things like that just because he’s gone out on the spree!”
“There’s more to it than that,” Hugo said. “Ottershaw’s watching him like a cat at a mouse-hole, and he’d not