Cadence could see Bois-Gilbert fidget. He knew this brand of self-indulgent speechifying was not made for prime time, even for the enlightened viewers in Paris. But the director cast him a winking nod that assured him Madame Gabby’s rant would be duly edited in post-production.
“As Professor Aranax has confirmed,” she continued, “the documents are what they are. Now, of course, comes the most crucial aspect. Where, if at all, do they fit in the context of Professor Tolkien’s works? Are they related to them at all? As he so famously explained, his tales are, in a sense,
“The study of relationships of context and provenance is no longer a mere art. It is a forensic science guided by empirical principles and relations of handwriting, linguistics and patterns of words and markings. The text you have shown us …” she gestured at the three large images on the screen behind her. “… is alleged to be samples of a much more extensive collection. That, by the way, is something I would very much like to see.” She looked over the top of her bifocals at Cadence.
Cadence didn’t move a muscle.
Madame Litton continued, “But now, Mademoiselle Grande, we have a stunning surprise.”
Bois-Gilbert perked up. At last some juice!
“As part of our tests, we have employed spectral imaging technology developed originally by your NASA to see through clouds. We use it to probe the minute depths of these historical pages. The different wavelengths reveal high-resolution images that are invisible to the naked eye. In this case, they indeed reveal a story.”
Cadence was floored.
Bois-Gilbert broke in. “Mademoiselle Grande, are you aware of this?”
Madame Litton paused, nodding at Bois-Gilbert, and then peered at the camera. “As established by Professor Aranax, it seems probable that the scribes who authored these very documents had ample resources, including available parchment. Nonetheless, these parchments were second-hand. They are palimpsests — parchments that have been scrubbed down with pumice to a smooth unmarked surface, literally erased and overwritten with the indecipherable new text before us.”
Bois-Gilbert said, “And what, Madame, lay underneath? What was erased?”
“This is the amazing part. Our examination has revealed an ancient text in Old English. It deals with dark alchemy. Something designed to empower evil. It describes a process whereby an Essence, probably quicksilver — what we know today as the element mercury — could be imbued with fantastic power and so order the affairs of mortal races. As described, it makes The Communist Manifesto and Mein Kampft and the Anarchists’ Cookbook all look like Betty Crocker. And it gets more disturbing.”
“How so, Madame Litton?”
“I share with you a translation of one section. It was written in a hurry, fitting for its tone.”
Her eyes checked with Bois-Gilbert, then she readjusted her glasses, looked down her nose at the page before her, and began reading:
“I am Oruntuft, now an old man. I was once a wizard, though none alive believe me. It matters not. I have little time. Here is my account for any that follow.
The Dark Elves have been shunned by their brethren, and in that event lies great danger for the world. Middle-earth is emptying out. Magic and spells may soon crest, but they are only the final wave of an eternally outgoing tide. All will dwindle. The Dark Elves cannot pass over the sea, and thus they devise their own exit.”
“Know this adversary as I do, for I was once an enchanter of forest and wild places. These are Elves formidable and sly, of a design beyond mortals’ reckoning. They are all but invisible. If they appear at all, it is fleeting, and often as vermin — foxes, badgers, weasels, and the like. Their sounds are as the wind to us, sometimes mimicking the whistle of a zephyr through trees. They cannot act by their own hand, but instead employ others to their service. Their grandiose and errant plot unfolds even now. The Dark Lord, whose power spreads and multiplies before our stunned eyes, was at first their unwitting puppet. By their sly hand, his alchemical skills soared into vast power, and his pride grew to audacity and conceit. He now has the power and ambition to become a fire that will devour the entire world. This struggle, seen by mortals only as a vast war, will rip a seam in this world. Into that will pour the Dark Elves and the residue of magic left to us. We will be left simpler and diminished, but perhaps fortunate. Woe be to the realm which they choose to enter.”
“One final warning: their power lies in the Quintessence, distilled and altered from the Source, and hoarded by the Dark Lord. The rings, over which great struggles unfold, are but tokens of its power. It is the acid that will devour the theater stage that is the platform of all mortals. Destroy that, return it back to the Source, and you will save this world and the next. Ara must not fail. Her story must not fail.
They will destroy me soon, along with this account should they discover it.”
Bois-Gilbert intervened. “A tale indeed, should anyone believe it. Now, madam, your conclusion.”
“This now-hidden text, as originally written, was something to be hunted down and destroyed, or erased. My theory, unproven for now, is one of delicious irony: the indecipherable text that is visible may be a history of the victory or defeat of the Dark Elves. Which it is, we may never know.”
Bois-Gilbert cut to the chase. “Madame, your verdict?” “Alas, since on their face they are in what you call ‘Elvish,’ which we are unable to decipher, we are, I say with regret, stymied. The Old English substratum, of course, admits of a clear scientific judgment.”
A long fermata followed.
“I am unable … to declare the documents … false.”
Madame Litton now leaned forward, speaking directly to Cadence. “What is more important is where we go from here. There is a mystery waiting to be revealed. I have asked our esteemed host to … what’s the expression? Ah yes, ‘up the ante.’ Present us, Mademoiselle Grande, with the full documentation, all the originals, for our scientific review. Let our television viewers get to the bottom of this mystery. We shall increase … your prize for their delivery to … the amount … of …” She turned to cue Bois-Gilbert, who once more produced the leather bag and finished her sentence in one practiced, masterful sweep, “
The bag plopped to the floor with a louder sound than before.
She couldn’t help thinking about giving in.
Time flowed around her like a river sweeping by a rock. It was getting to be too long. They needed an answer, a reaction. They needed dessert after the pig-out.
Bois-Gilbert had a nose for how to get what he wanted. Just a private little chat off-camera to allow the milking of this situation. He signaled the stage manager to call a break.
“Suspendez!”
The crew milled around and the panel of experts all began to smoke.
Cadence could feel a second-hand smoke headache coming on.
She got up, swept the three pages into her bag and picked up her coat by the door. Then she walked out — out the studio door, out the steel door, and straight to the elevator.
“Hey!” A production assistant came running up, followed by Bois-Gilbert. “You cannot leave; we are in the middle of shooting!”
“I’m the one getting shot. Save your televised execution, Brian. You can finish the pilot with the footage you got. You know — me sweating, me biting my tongue, me looking guilty. Just finish her speech and edit it all together. Get to Mel for the details.”
“But!”
“Oh,” she paused as the elevator door opened. “I don’t want the money.”
She turned and entered the elevator. The doors closed as Brian stood there, his mouth widening into a big silent
She decided not to return directly to the Algonquin. Let Osley do his translating thing for awhile. She found